background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

33/33

OIL PROJECTOR

MANUTENÇÃO

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção.

Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça.

Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos:

Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente
e não poderão estar corroídos.

A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as áreas de instalação (tecto, armação, etc.) não deverão
apresentar qualquer deformação.

Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos, deverá ser substituída
imediatamente.

O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for
detectado o mais pequeno dano.

As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orifícios de ventilação deverão ser limpos todos os
meses de modo a evitar que unidade sobreaqueça.

Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.

De forma a optimizar a projecção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos
periodicamente. A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um
ambiente húmido, com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas
ópticas da unidade.

Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.

Seque sempre as peças cuidadosamente.

Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.

Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.

Por favor note que, devido á radiaç

ă

o uv da lâmpada, a cor da roda de óleo interna degrada-se depois de

o aparelho ter sido usado durante um certo tempo. Neste caso, terá de substituir a roda de óleo. Esta
descoloraç

ă

o da roda é normal e n

ă

o é abrangida pela garantia.

Atenção: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade seja efectuada por pessoal
qualificado!

ESPECIFICAÇÕES

OIL:

Fonte de Alimentação:

AC 230V, 50Hz

Fusível:

250V 5A Fusão Lenta (20mm vidro)

Controlo de som:

Não disponível

Lâmpada:

EHJ 250W / 24V

Dimensões:

31 x 27 x 14cm

Peso:

9.2kg

OIL-150:

Fonte de Alimentação:

AC 230V, 50Hz

Fusível:

250V 7A Fusão Lenta (20mm vidro)

Controlo de som:

Não disponível

Lâmpada:

CDM-150 (G12)

Dimensões:

31 x 27 x 14cm

Peso:

9.2kg

OIL-250:

Fonte de Alimentação:

AC 230V, 50Hz

Fusível:

250V 10A Fusão Lenta (20mm vidro)

Controlo de som:

Não disponível

Lâmpada:

MSD-250/2 (GY9.5)

Dimensões:

31 x 27 x 14cm

Peso:

9.2kg

Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio

Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com

Summary of Contents for OIL 150

Page 1: ...EC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual d...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...r some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when b...

Page 4: ...result in serious injuries and or damage to property Overhead rigging requires extensive experience Working load limits should be respected certified installation materials should be used the install...

Page 5: ...notice avant utilisation CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interf rences radio Il r pond aux exigences nationales et europ ennes La conformit a t tablie et les d clarations et documents c...

Page 6: ...appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour viter tout choc lectrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pi ces pouvant tre chang e...

Page 7: ...situ l arri re de l appareil 6 Des pauses r guli res dans l utilisation sont primordiales pour maximiser la dur e de vie de l appareil puisqu il n est pas con u pour une utilisation continue Ne pas me...

Page 8: ...AAT IN GEBRUIK TE NEMEN Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd Mocht er schade zijn gebruik het dan niet maar raadpleeg eerst uw dealer Belang...

Page 9: ...svoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel...

Page 10: ...neren Richt de projector op de muur en regel de zoom tot U de gewenste projectiegrootte bekomt Pas nadien de focus aan tot de projectie mooi scherp is Pas eventueel de rotatiesnelheid aan door middel...

Page 11: ...lte das Ger t einen Schaden aufweisen Ger t bitte nicht benutzen sondern unverz glich mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Das Ger t hat das Werk unbesch digt und gut verpackt verl...

Page 12: ...quelle blicken Ger t nicht verwenden wenn sich Personen im Raum befinden die unter Epilepsie leiden BESCHREIBUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 20 33 OIL PROJECTOR 1 Objektiv 2 Manuelle Einste...

Page 13: ...n unterhalb des Ger ts befinden w hrend es gewartet wird Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S...

Page 14: ...algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temper...

Page 15: ...cohol desnaturalizado Frote la l mpara antes de la instalaci n Ponga la nueva l mpara de vuelta dentro de la unidad Aseg rese que los cables no tocan la l mpara Cierre el compartimiento de la l mpara...

Page 16: ...ser cambiada Los cables principales deben estar en una condici n impecable y deben ser cambiados de inmediato cuando incluso un peque o problema se detecte En orden de proteger al aparato de sobrecale...

Page 17: ...forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade o...

Page 18: ...anos na sua propriedade Para efectuar uma instala o em suspens o necess ria muita experi ncia Respeite os limites de carga utilize materiais de instala o aprovados e inspeccione a unidade instalada re...

Page 19: ...m que est instalada a unidade um ambiente h mido com fumo ou poeirento dar origem a uma maior acumula o de impurezas nas pticas da unidade Utilize um pano macio e um limpa vidros normal na limpeza da...

Reviews: