background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

19/33

OIL PROJECTOR

Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit
zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung
führen.

Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.

Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, Kurzschluß oder Fehlfunktion
können die Folge sein. Falls es doch

einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis

trennen.

Gerät nur in gut belüfteter Position und entfernt von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten betreiben.
Mindestabstand an allen Seiten soll mindestens 50 cm sein.

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.

Für Kinder unerreichbar aufbewahren.

Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.

Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten.

Die Oberflächentemperatur kann bis zu 85ºC erreichen, Gerät während des Betriebs nicht mit bloßen Händen
anfassen.

Sicherstellen, daß sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden.

Vor dem Auswechseln des Leuchtmittels oder sonstigen Eingriffen, 10 Minuten Abkühlzeit einhalten.

Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird.

Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.

Sicherstellen, daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.

Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben.

Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen!

Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein.

Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.

Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.

Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im
Gerät enthalten.

Sicherung

niemals

reparieren oder überbrücken, sondern

immer

mit gleichartiger Sicherung ersetzen!

Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen.

Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.

Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.

Wichtiger Hinweis:

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum

befinden, die unter Epilepsie leiden.

BESCHREIBUNG

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

20/33

OIL PROJECTOR

1. Objektiv
2. Manuelle Einstellung der Fokus
3. Manuelle Zoom-Einstellung
4. Deckenhalterung mit 2 Drehknöpfen zum Festschrauben und zum befestigen einen Montagehaken.
5. Netzanschluss mit IEC Buchse mit integrierter Sicherung zum Anschluss an die Steckdose
6. Kammer für Lampe, mit 2 Drehknöpfen zu öffnen
7. Manuelle Geschwindigkeitsreglung für rotierendes Gobo
8. Ventilationsöffnung für eingebauten Kühlventilator
9. Schraube zum Öffnen/Schließen der oberen Abdeckung

EINSETZEN/AUSTAUSCHEN DER LICHTQUELLE

Bei Austausch oder Ersatz der Lichtquelle Gerät für mindestens 10 Minuten abkühlen
lassen. Stets Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen! Stets gleichartige Ersatzteile
(Lichtquelle, Sicherung etc) verwenden. Original-Ersatzteileverwenden.

Netzstecker ziehen.

Etwa 10 Minuten abwarten, bis sich das Gerät
abgekühlt hat.

Mit

Drehknopf

Kammer

für

Lampe

aufschrauben, dann Fach öffnen.

Auf

der

Innenseite

können

Sie

die

Lampenfassung sehen. Vorsichtig aus dem
Fach herausziehen.

Gebrauchtes

Leuchtmittel

herausziehen.

Hierbei an der Fassung festhalten und nicht
am Kabel!

An der

Fassung festhalten, wenn ein neues

Leuchtmittel eingesetzt wird.

Achtung! 3 unterschiedliche Leuchtmittel,
also bitte

den Geräteaufkleber

auf der

Rückseite beachten.

Keine Leuchtmittel mit höherer Wattanzahl
einsetzen!

Diese Leuchtmittel erzeugen höhere Temperaturen, für die dieses Gerät nicht ausgelegt ist. Hat das Gerät
einen Transformator, kann dieser wegen Überlastung durchbrennen.

Leuchtmittel nicht mit bloßen Händen berühren! Das verkürzt die Lebenserwartung der Lichtquelle
erheblich. Falls es doch einmal vorkommen, sollte, mit etwas Alkohol reinigen und vor dem Einsetzen gut
abreiben.

Neues Leuchtmittel einsetzen und sicherstellen, dass sie nicht von Kabeln berührt wird.

Fach wieder zuschrauben.

Fertig!

ÜBERKOPF-MONTAGE

Optimale Entfernung:

Entfernung des Projektors von +/- 5 Metern von der Wand
ist einfach perfekt. Aus dieser Entfernung haben Sie eine
Flächendeckung von 2.1m x 2.1m.

Wichtig: Montage ausschließlich durch qualifiziertes
Fachpersonal

durchführen

lassen.

Unvorschriftsmäßiger

Einbau

kann

erhebliche

Verletzungen

und/oder

Schäden

verursachen.

Überkopf-Montage

verlangt

entsprechende

Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden,

geeignetes

Installationsmaterial

muß

verwendet werden und das installierte Gerät muß in regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.

Summary of Contents for OIL 150

Page 1: ...EC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual d...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...r some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when b...

Page 4: ...result in serious injuries and or damage to property Overhead rigging requires extensive experience Working load limits should be respected certified installation materials should be used the install...

Page 5: ...notice avant utilisation CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interf rences radio Il r pond aux exigences nationales et europ ennes La conformit a t tablie et les d clarations et documents c...

Page 6: ...appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour viter tout choc lectrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pi ces pouvant tre chang e...

Page 7: ...situ l arri re de l appareil 6 Des pauses r guli res dans l utilisation sont primordiales pour maximiser la dur e de vie de l appareil puisqu il n est pas con u pour une utilisation continue Ne pas me...

Page 8: ...AAT IN GEBRUIK TE NEMEN Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd Mocht er schade zijn gebruik het dan niet maar raadpleeg eerst uw dealer Belang...

Page 9: ...svoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel...

Page 10: ...neren Richt de projector op de muur en regel de zoom tot U de gewenste projectiegrootte bekomt Pas nadien de focus aan tot de projectie mooi scherp is Pas eventueel de rotatiesnelheid aan door middel...

Page 11: ...lte das Ger t einen Schaden aufweisen Ger t bitte nicht benutzen sondern unverz glich mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Das Ger t hat das Werk unbesch digt und gut verpackt verl...

Page 12: ...quelle blicken Ger t nicht verwenden wenn sich Personen im Raum befinden die unter Epilepsie leiden BESCHREIBUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 20 33 OIL PROJECTOR 1 Objektiv 2 Manuelle Einste...

Page 13: ...n unterhalb des Ger ts befinden w hrend es gewartet wird Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S...

Page 14: ...algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temper...

Page 15: ...cohol desnaturalizado Frote la l mpara antes de la instalaci n Ponga la nueva l mpara de vuelta dentro de la unidad Aseg rese que los cables no tocan la l mpara Cierre el compartimiento de la l mpara...

Page 16: ...ser cambiada Los cables principales deben estar en una condici n impecable y deben ser cambiados de inmediato cuando incluso un peque o problema se detecte En orden de proteger al aparato de sobrecale...

Page 17: ...forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade o...

Page 18: ...anos na sua propriedade Para efectuar uma instala o em suspens o necess ria muita experi ncia Respeite os limites de carga utilize materiais de instala o aprovados e inspeccione a unidade instalada re...

Page 19: ...m que est instalada a unidade um ambiente h mido com fumo ou poeirento dar origem a uma maior acumula o de impurezas nas pticas da unidade Utilize um pano macio e um limpa vidros normal na limpeza da...

Reviews: