background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

7/29

LOUNGE LASER

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

INSTRUCTIONS DE SECURITE LASER:

Selon la réglementation EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, ce laser fait partie de la classe 3B. Une
exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereux.

DANGER: RADIATIONS LASER !

Evitez d’exposer les yeux directement au laser! Les radiations
Laser peuvent endommager les yeux et/ou la peau. Toutes les

mesures de protection doivent être appliqués pour des raisons de

sécurité.

Ce produit est ce qu’on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un spectre de
longueurs d’ondes situé entre 400 et 700 nm et produit des effets lumière pour les spectacles.

La construction de ce laser fait que le faisceau bouge tellement vite, qu’il ne peut toucher l’

œ

il qu’un très

bref instant. C’est grâce à cela que l’utilisation de ce laser, pour créer un spectacle lumière, peut être
considéré comme sûr.

Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne laissez jamais
fonctionner l’appareil sans surveillance.

Ce laser peut uniquement être utilisé pour des spectacles. L’utilisation de lasers classe 3B est uniquement
autorisé si il est manipulé par des opérateurs qualifiés bien entraînés.

Dépendant de sa catégorie, l’utilisation d’un laser peut produire des radiations qui endommagent de façon
permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l’utilisation d’un produit laser varie d’un pays à l’autre.
L’utilisateur doit toujours s’informer et appliquer les législations et les mesures de sécurité en rigueur dans
son pays.

JB SYSTEMS

ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages causés par des

installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!

DESCRIPTION

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

8/29

LOUNGE LASER

1. ALIMENTATION:

branchez ici l’alimentation qui est fournie avec l’appareil

2. INTERRUPTEUR A CLE:

est utilisé pour activer/désactiver les lasers. Utilisez les clés pour vous

assurer que seulement un opérateur expérimenté pourra allumer le laser.

3. INTERRUPTEUR ON/OFF:

est utilisé pour éteindre/allumer l’appareil.

4. INTERRUPTEUR DE ROTATION DU LASER:

peut être utilisé pour inverser le sens de rotation de

l’effet laser

5. LASER ROTATION SPEED:

peut être utilisé pour régler la vitesse de rotation de l’effet laser

6. RED STROBE:

est utilisé pour régler la durée des flash du laser rouge

7. GREEN STROBE:

est utilisé pour régler la durée des flash du laser vert

8. INTERRUPTEUR ROTATION LED:

peut être utilisé pour régler la vitesse de rotation de l’effet LED

9. LED ROTATION SPEED:

peut être utilisé pour régler la vitesse de rotation de l’effet LED

10. DIMMER:

est utilisé pour régler le niveau de gradation de l’effet LED

11. SUPPORT:

avec 2 vis de serrage sur les côtés et un trou de fixation pour fixer un crochet de

montage

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du
matériel d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de
sécurité régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation, assurez-vous que la zone d’installation pourra supporter, en son point de fixation, un
minimum de 10 fois le poids de l’appareil.

Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de
l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être pris en
considération !

Ne pas couvrir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX:

Positionnez toujours le laser de tel

façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez vous
que le faisceau ne « touchera » pas le public.

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de la maintenance

Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Summary of Contents for LOUNGE LASER

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...ndoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Don t cover...

Page 4: ...unting is dangerous and may not be considered Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 29 LOUNGE LASER The operator has to make sure...

Page 5: ...eut m me causer des dommages Cet appareil est destin une utilisation l int rieur uniquement Ne pas ins rer d objet m tallique ou renverser de liquide dans l appareil Aucun objet contenant un liquide t...

Page 6: ...5 LASER ROTATION SPEED peut tre utilis pour r gler la vitesse de rotation de l effet laser 6 RED STROBE est utilis pour r gler la dur e des flash du laser rouge 7 GREEN STROBE est utilis pour r gler...

Page 7: ...GT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NAAR WWW BEGLEC COM KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit pro...

Page 8: ...sempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet ge soleerde onderdelen met een gevaarlijke spanning in het toestel die voldoe...

Page 9: ...met betrekking tot de veiligheid en de technische mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken Elk jaar moeten de installaties worden gekeurd door een vakma...

Page 10: ...oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Konden...

Page 11: ...t muss in regelm igen Abst nden berpr ft werden Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Ger ts befinden w hrend es installiert oder gewartet wird Ger t au erhalb der Reichweite...

Page 12: ...o sin controladores caros Control de rotaci n separado para l sers y proyector de LED Interruptor on off activado con llave para mas seguridad Perfecto para proyecciones sobre paredes y techos en bare...

Page 13: ...s que sufran de epilepsia El punto de exclamaci n en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operaci n y de mantenimiento tenidas en cuenta en...

Page 14: ...urante la reparaci n Apague la unidad desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante la inspecci n los siguientes puntos deben ser comprobados Todos los tornillos...

Page 15: ...t la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a uti...

Page 16: ...s durante a instala o e manuten o A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas afastada de reas onde as pessoas possam passar ou sentar se Antes de proceder instala o certifique se que a r...

Page 17: ...cia 8 Watt Pot ncia Laser Laser CW Verde 30mW 532nm Laser CW Vermelho 80mW 650nm Categoria Laser 3B Normas de seguran a Laser EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2002 COTT Pot ncia Led 1W azul Peso 1 6kg Estas...

Reviews: