background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

51/72

LED VICTORY SCAN / SPINNER

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.

Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.

Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o comenzar una
reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.

Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. No hay partes que puedan ser reparadas por el
usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

CAUTION

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución,

no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.
Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre
el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro.

PRECAUCIÓN:

No mire a las lámparas cuando estén en operación.

Pueden dañar la vista.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

52/72

LED VICTORY SCAN / SPINNER

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

MONTAJE SUPERIOR

Importante: La instalación sólo debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado. Una
instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y/o daños en la propiedad. ¡El montaje
superior requiere mucha experiencia! Deben respetarse los límites de carga de funcionamiento,
deben utilizarse materiales de instalación homologados, el dispositivo instalado debe
inspeccionarse regularmente por su seguridad.

Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje,
desmontaje o mantenimiento.

Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato
debe colocarse

a al menos 50 cm

de las paredes.

El dispositivo debe instalarse lejos del alcance de las personas y de las áreas exteriores donde éstas
puedan andar o sentarse.

Antes del montaje asegúrese de que el área de la instalación puede soportar una carga mínima de 10
veces el peso de la unidad.

Utilice siempre un cable de seguridad homologado que pueda soportar 12 veces el peso del dispositivo
cuando instale la unidad. Este accesorio de seguridad secundario debe instalarse de forma que ninguna
pieza de la instalación pueda caerse más 20 cm si falla el accesorio principal.

El dispositivo debe fijarse correctamente; ¡un montaje con giro libre es peligroso y no debe considerarse!

No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la
unidad.

El operario debe asegurarse de que las instalaciones relacionadas con la seguridad son aprobadas por un
experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deberán inspeccionarse anualmente por
una persona cualificada para asegurar que la seguridad es óptima.

CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD

PANEL DE CONTROL:

1. DISPLAY

muestra los varios menús y las opciones seleccionadas.

2. LEDs

DMX

Fijo

Entrada DMX presente

MASTER Fijo

Modalidad maestra

SLAVE

Fijo

Modalidad esclava

SOUND

Parpadeando

Activación de sonido

Summary of Contents for LED Spinner

Page 1: ......

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...g temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t...

Page 4: ...a simple CA 8 hand controller while the unit is used in standalone or master slave mode ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 72 LED VICTORY SCAN SPINNER 7 WIRELESS REMOTE CONTROL INPUT Used to connec...

Page 5: ...splay dark when not used Once the mode is selected press the ENTER button to save it To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly If you want to go back to normal runni...

Page 6: ...ITTER order code 4630 to isolate the master slave line from the main DMX line see drawing Connect 2 to maximum 16 units together using good quality balanced microphone cables The first unit in the cha...

Page 7: ...its MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can select 3 different modes The LED is off with the FUNCTION button you can select different strobe modes like sound strobe The LED is blinking with...

Page 8: ...es compar es aux appareils fonctionnant avec des lampes halog nes Pas de lampes remplacer pratiquement aucune production de chaleur Gradation de 0 100 fonction stroboscopique ultra rapide 8 gobos stat...

Page 9: ...de 1 m tre ATTENTION Ne pas fixer le faisceau du regard Peut tre dangereux pour les yeux FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 72 LED VICTORY SCAN SPINNER Assurez vous que la tension d alimentation de...

Page 10: ...ran Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 72 LED VICTORY SCAN SPINNER Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l adresse DMX512 Quand l adresse...

Page 11: ...an appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Pour retourner au menu principal sans effectuer de changements appuyez bri vement sur la touche MENU Pour retourner au mode de fonctionnement...

Page 12: ...era automatiquement en tant que ma tre les autres appareils se comporteront automatiquement en tant qu esclaves Assurez vous que les appareils sont tous branch s sur le secteur Et c est termin Remarqu...

Page 13: ...pr c dent r glage de l adresse DMX 512 pour apprendre r gler l adresse de d part sur cet appareil L adresse de d part de chaque appareil est tr s importante Malheureusement il est impossible de vous...

Page 14: ...Les c bles doivent tre en parfaite condition et doivent tre remplac s imm diatement en cas de d tection d un probl me m me b nin Pour prot ger l appareil de toute surchauffe les ventilateurs si appli...

Page 15: ...ICTORY SCAN of LED SPINNER IEC voedingskabel VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewens...

Page 16: ...l van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt Het apparaat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen ventilatieopen...

Page 17: ...MENU toets tot SPLC op de display weergegeven wordt Druk op de ENTER toets de display begint te knipperen Gebruik de DOWN en UP toetsen om YeS split colors keuze uit 16 kleuren of no full colors keuze...

Page 18: ...oet u gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets drukken Fixture Hours Wordt gebruikt om het aantal werkuren van het toestel weer te geven Druk op de MENU toets tot FhrS op de display weergegeven...

Page 19: ...hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de XLR 3pin als XLR 5pin connector worde...

Page 20: ...Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel...

Page 21: ...en ausgestattet mit Gobo Shaking Sch ttel Funktion Getrenntes Farbrad 8 Farben wei Ausgezeichnete eingebaute Programme f r herrliche abwechslungsreiche Lichtshows DMX Steuerung 1 7 oder 8 Kan le iSolu...

Page 22: ...mbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Ber hrungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Ger teinneren die eine gef hrliche Spannung f hren besteht Die Spannung ist so hoch das hier die...

Page 23: ...Unterger t arbeitet entgegengesetzt oder synchron mit dem Hauptger t MEN Taste dr cken bis SLMd im Display angezeigt wird Dann EINGABE ENTER dr cken und Display beginnt zu blinken Mit AUFW RTS und AB...

Page 24: ...richtige Modus im Display angezeigt wird mit EINGABE ENTER speichern Zur R ckkehr zu den Hauptmen ohne Ver nderung MEN Taste kurz dr cken Um zu den normalen Betriebsmodus zur ckzukehren halten Sie di...

Page 25: ...en tigt um wie jeder andere Effekt in der DMX Linie gesteuert zu werden siehe DMX Adesse im Kapitel Hauptmen um zu erfahren wie man die Startadresse einstellt Make sure that all units are connected to...

Page 26: ...t Mit dem FUNCTION Knopf k nnen Sie verschiedene Shows w hlen Die LED leuchtet Musik Modus ist vor bergehend abgeschaltet Dr cken Sie die Taste FUNCTION kurz die Farben ndern Dr cken Sie die Taste FUN...

Page 27: ...da 8 gobos fijos encendido equipado con funci n parpadeo del gobo Rueda de color independiente 8 colores blanco Excelentes programas incorporados para espect culos de luces maravillosos en constante c...

Page 28: ...o de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual electrocuci n El...

Page 29: ...ver al men principal sin hacer ning n cambio pulse el bot n MENU en breve Si desea volver al modo normal de funcionamiento pulse el bot n MENU durante aproximadamente 2 segundos Slave Mode Se utiliza...

Page 30: ...ot n ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice el bot n DOWN y UP para seleccionar la modalidad no normal o YeS inversi n de inclinaci n Una vez que haya seleccionado la modalidad pulse el bot n...

Page 31: ...irecci n DMX de inicio Aseg rese de que todas las unidades est n conectadas a la red el ctrica Ajuste el controlador DMX de acuerdo con la tablal DMX de abajo Ya est Nota para poder trabajar bien al r...

Page 32: ...esactivado Presione el bot n FUNCTION poco para cambiar los colores Presione el bot n FUNCTION m s para cambiar los gobos MANTENIMIENTO Aseg rese de que debajo de la zona del lugar de instalaci n no h...

Page 33: ...0 100 e fun o strobe ultra r pida 8 gobos fixed aberto equipado com fun o vibra o dos gobos Roda de cores independente 8 cores branco Excelentes programas incorporados para espect culos de luz maravi...

Page 34: ...e ser prejudicial para os olhos PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 64 72 LED VICTORY SCAN SPINNER Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imedi...

Page 35: ...SCAN SPINNER DMX Address Usado para definir o endere o inicial numa configura o DMX Pressione o bot o MENU at que Addr seja mostrado no visor Pressione ENTER e o visor ir piscar Utilize os bot es UP...

Page 36: ...MENU at que IPAn seja mostrado no visor Pressione o bot o ENTER o visor ir come ar a piscar Utilize os bot es UP e DOWN para seleccionar no normal ou YeS pan inversion PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR...

Page 37: ...rolador DMX a unidade Master e os slaves podem ser agora considerados como 1 efeito virtual que precisa de um endere o de in cio para que possa ser controlado como outra qualquer unidade DMX na cadeia...

Page 38: ...ar at 5 efeitos RF 8R pequeno receptor RF que dever ser conectado atrav s da entrada de 5 pinos do projetor Ver o manual de instala o do receptor para mais informa o Em seguida poder controlar todas a...

Reviews: