background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

41/72

LED VICTORY SCAN / SPINNER

4. SCANSPIEGEL (LED VICTORY SCAN) oder BARREL (LED SPINNER)
5. Deckenhalterung

mit 2 Drehknöpfen zum Festschrauben und zum befestigen an einen Montagehaken

.

Der Bügel kann auch geöffnet werden, um den Effekt auf jede horizontale Fläche zu stellen.

6. Eingang Fernsteuerung:

Schließen Sie die wahlweise CA-8 Fernsteuerung an der 1/4” Mikrofonbuchse

zur Steuerung von Stand-by, Funktion und Modus an.

7. Eingang DRAHTLOSE Fernsteuerung:

Schließen Sie die wahlweise

RF-8 wireless

Fernsteuerung an

der 1/4” Mikrofonbuchse zur Steuerung von Stand-by, Funktion und Modus an.

8. NETZANSCHLUSS:

Mit IEC-Buchse und eingebauter Sicherung. Schließen Sie das mitgelieferte

Netzkabel hier.

9. DMX AUSGANG/EINGANG:

Zur DMX512 Verbindung der Geräte wird Verwendung qualitativ

hochwertiger 3-Stift XLR M/F abgeglichener Kabel empfohlen.

10. SICHERHEITSAUGE:

Wird verwendet um ein Sicherheitskabel anzuschließen wenn das Gerät

Überkopf angeschlossen wurde (Siehe “Überkopf Montage”)

11. LÜFTUNG:

Wird verwendet um das Gerät kalt zu halten. Stellen sie sicher das die Lüftungslöcher nie

verdeckt sind!

HAUPTMENÜ:

Zur Auswahl jeglicher voreingestellter Funktion

MENÜ-

Taste so lange drücken, bis das gewünschte

Display angezeigt wird, oder verwenden Sie die Tasten

ABWÄRTS

und

AUFWÄRTS

zum Surfen im

Menü.

Auswahl der Funktion mit

EINGABE (ENTER),

das Display blinkt.

Mit

ABWÄRTS

und

AUFWÄRTS

Betriebsart wählen.

Sobald die gewünschte Betriebsart ausgewählt wurde, mit

EINGABE (ENTER)

bestätigen.

Zur Rückkehr zu den Hauptmenü ohne Veränderung MENÜ-Taste kurz drücken. Das Hauptmenü ist
rechts abgebildet.

DMX Adresse
Zum Einstellen der Startadresse in DMX Einstellung.

MENU-Taste drücken bis “

Addr

” im Display angezeigt wird.

EINGABE (ENTER) drücken und das Display beginnt zu blinken.

Mit ABWÄRTS und AUFWÄRTS die DMX512 Adresse verändern.

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern.

Zur Rückkehr zu den Hauptmenü ohne Veränderung MENÜ-Taste kurz drücken.
Um zu den normalen Betriebsmodus zurückzukehren, halten Sie die MENU Taste ungefähr 2 Sekunden
lang gedrückt.

Channel mode
Wird verwendet um den gewünschten Kanal-Setup-Modus zu wählen.

MENU-Taste drücken bis “

ChMd

” im Display angezeigt wird.

EINGABE (ENTER) drücken und das Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS 1MSL, 4MSL, 1, 7 oder 8 Ch (iSolution kompatibel) mode auswählen

Sobald die richtige Kanalmodus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern.

Zur Rückkehr zu den Hauptmenü ohne Veränderung MENÜ-Taste kurz drücken.
Um zu den normalen Betriebsmodus zurückzukehren, halten Sie die MENU Taste ungefähr 2 Sekunden
lang gedrückt.

Slave Mode
Untergerät arbeitet entgegengesetzt oder synchron mit dem Hauptgerät.

MENÜ-Taste drücken bis “

SLMd

” im Display angezeigt wird.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

“SL 1”

(Normal) oder

“SL 2”

(2 Lightshow) auswählen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern.

Zur Rückkehr zu den Hauptmenü ohne Veränderung MENÜ-Taste kurz drücken.
Um zu den normalen Betriebsmodus zurückzukehren, halten Sie die MENU Taste ungefähr 2 Sekunden
lang gedrückt.

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

42/72

LED VICTORY SCAN / SPINNER

Show Mode
Zur Auswahl des Showbetriebs in Einzel- oder Reihenbetrieb.

MENU-Taste drücken bis “

ShMd

” im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS wählen Sie die gewünschte Show-
Modus:

LED VICTORY SCAN:

Es hat 12 shows

Show1 (Sh1) zu

Show12 (Sh12)

LED SPINNER:

Es hat 6 shows

Show1 (Sh1) zu Show6 (Sh6)

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE
(ENTER) speichern.

Zur Rückkehr zu den Hauptmenü ohne Veränderung MENÜ-Taste kurz
drücken.
Um zu den normalen Betriebsmodus zurückzukehren, halten Sie die
MENU Taste ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt.

Split color Mode
Sie können voller Farben oder Split Farben wählen (2 benachbarte
Farben zusammen).

MENU-Taste drücken bis “

SPLC

” im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS wählen Sie “YeS” (Split Farben:
farben zur Auswahl) oder “no” (voller Farben: 8 farben zur Auswahl):

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE
(ENTER) speichern.

Zur Rückkehr zu den Hauptmenü ohne Veränderung MENÜ-Taste kurz
drücken.
Um zu den normalen Betriebsmodus zurückzukehren, halten Sie die
MENU Taste ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt.

Sound Mode (Musikmodus)
Damit das Gerät im Takt der Musik arbeitet bei Verwendung im
Standalone- oder Master/Slave-Betrieb

MENÜ-Taste drücken bis “

SOUn

” im Display angezeigt wird.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit DOWN und UP “On” oder “Off” auswählen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE
(ENTER) speichern.

Zur Rückkehr zu den Hauptmenü ohne Veränderung MENÜ-Taste kurz
drücken.
Um zu den normalen Betriebsmodus zurückzukehren, halten Sie die
MENU Taste ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt.

Sound Sensitivity
Zur Einstellung der Empfindlichkeit des Mikrofons

MENÜ-Taste drücken bis “

SenS

” im Display angezeigt wird.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit DOWN und UP wählen Sie einen Wert zwischen "0" (sehr geringe
Empfindlichkeit) und "100" (hohe Empfindlichkeit).

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE
(ENTER) speichern.

Zur Rückkehr zu den Hauptmenü ohne Veränderung MENÜ-Taste kurz
drücken.
Um zu den normalen Betriebsmodus zurückzukehren, halten Sie die
MENU Taste ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt.

Summary of Contents for LED Spinner

Page 1: ......

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...g temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t...

Page 4: ...a simple CA 8 hand controller while the unit is used in standalone or master slave mode ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 72 LED VICTORY SCAN SPINNER 7 WIRELESS REMOTE CONTROL INPUT Used to connec...

Page 5: ...splay dark when not used Once the mode is selected press the ENTER button to save it To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly If you want to go back to normal runni...

Page 6: ...ITTER order code 4630 to isolate the master slave line from the main DMX line see drawing Connect 2 to maximum 16 units together using good quality balanced microphone cables The first unit in the cha...

Page 7: ...its MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can select 3 different modes The LED is off with the FUNCTION button you can select different strobe modes like sound strobe The LED is blinking with...

Page 8: ...es compar es aux appareils fonctionnant avec des lampes halog nes Pas de lampes remplacer pratiquement aucune production de chaleur Gradation de 0 100 fonction stroboscopique ultra rapide 8 gobos stat...

Page 9: ...de 1 m tre ATTENTION Ne pas fixer le faisceau du regard Peut tre dangereux pour les yeux FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 72 LED VICTORY SCAN SPINNER Assurez vous que la tension d alimentation de...

Page 10: ...ran Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 72 LED VICTORY SCAN SPINNER Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l adresse DMX512 Quand l adresse...

Page 11: ...an appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Pour retourner au menu principal sans effectuer de changements appuyez bri vement sur la touche MENU Pour retourner au mode de fonctionnement...

Page 12: ...era automatiquement en tant que ma tre les autres appareils se comporteront automatiquement en tant qu esclaves Assurez vous que les appareils sont tous branch s sur le secteur Et c est termin Remarqu...

Page 13: ...pr c dent r glage de l adresse DMX 512 pour apprendre r gler l adresse de d part sur cet appareil L adresse de d part de chaque appareil est tr s importante Malheureusement il est impossible de vous...

Page 14: ...Les c bles doivent tre en parfaite condition et doivent tre remplac s imm diatement en cas de d tection d un probl me m me b nin Pour prot ger l appareil de toute surchauffe les ventilateurs si appli...

Page 15: ...ICTORY SCAN of LED SPINNER IEC voedingskabel VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewens...

Page 16: ...l van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt Het apparaat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen ventilatieopen...

Page 17: ...MENU toets tot SPLC op de display weergegeven wordt Druk op de ENTER toets de display begint te knipperen Gebruik de DOWN en UP toetsen om YeS split colors keuze uit 16 kleuren of no full colors keuze...

Page 18: ...oet u gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets drukken Fixture Hours Wordt gebruikt om het aantal werkuren van het toestel weer te geven Druk op de MENU toets tot FhrS op de display weergegeven...

Page 19: ...hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de XLR 3pin als XLR 5pin connector worde...

Page 20: ...Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel...

Page 21: ...en ausgestattet mit Gobo Shaking Sch ttel Funktion Getrenntes Farbrad 8 Farben wei Ausgezeichnete eingebaute Programme f r herrliche abwechslungsreiche Lichtshows DMX Steuerung 1 7 oder 8 Kan le iSolu...

Page 22: ...mbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Ber hrungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Ger teinneren die eine gef hrliche Spannung f hren besteht Die Spannung ist so hoch das hier die...

Page 23: ...Unterger t arbeitet entgegengesetzt oder synchron mit dem Hauptger t MEN Taste dr cken bis SLMd im Display angezeigt wird Dann EINGABE ENTER dr cken und Display beginnt zu blinken Mit AUFW RTS und AB...

Page 24: ...richtige Modus im Display angezeigt wird mit EINGABE ENTER speichern Zur R ckkehr zu den Hauptmen ohne Ver nderung MEN Taste kurz dr cken Um zu den normalen Betriebsmodus zur ckzukehren halten Sie di...

Page 25: ...en tigt um wie jeder andere Effekt in der DMX Linie gesteuert zu werden siehe DMX Adesse im Kapitel Hauptmen um zu erfahren wie man die Startadresse einstellt Make sure that all units are connected to...

Page 26: ...t Mit dem FUNCTION Knopf k nnen Sie verschiedene Shows w hlen Die LED leuchtet Musik Modus ist vor bergehend abgeschaltet Dr cken Sie die Taste FUNCTION kurz die Farben ndern Dr cken Sie die Taste FUN...

Page 27: ...da 8 gobos fijos encendido equipado con funci n parpadeo del gobo Rueda de color independiente 8 colores blanco Excelentes programas incorporados para espect culos de luces maravillosos en constante c...

Page 28: ...o de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual electrocuci n El...

Page 29: ...ver al men principal sin hacer ning n cambio pulse el bot n MENU en breve Si desea volver al modo normal de funcionamiento pulse el bot n MENU durante aproximadamente 2 segundos Slave Mode Se utiliza...

Page 30: ...ot n ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice el bot n DOWN y UP para seleccionar la modalidad no normal o YeS inversi n de inclinaci n Una vez que haya seleccionado la modalidad pulse el bot n...

Page 31: ...irecci n DMX de inicio Aseg rese de que todas las unidades est n conectadas a la red el ctrica Ajuste el controlador DMX de acuerdo con la tablal DMX de abajo Ya est Nota para poder trabajar bien al r...

Page 32: ...esactivado Presione el bot n FUNCTION poco para cambiar los colores Presione el bot n FUNCTION m s para cambiar los gobos MANTENIMIENTO Aseg rese de que debajo de la zona del lugar de instalaci n no h...

Page 33: ...0 100 e fun o strobe ultra r pida 8 gobos fixed aberto equipado com fun o vibra o dos gobos Roda de cores independente 8 cores branco Excelentes programas incorporados para espect culos de luz maravi...

Page 34: ...e ser prejudicial para os olhos PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 64 72 LED VICTORY SCAN SPINNER Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imedi...

Page 35: ...SCAN SPINNER DMX Address Usado para definir o endere o inicial numa configura o DMX Pressione o bot o MENU at que Addr seja mostrado no visor Pressione ENTER e o visor ir piscar Utilize os bot es UP...

Page 36: ...MENU at que IPAn seja mostrado no visor Pressione o bot o ENTER o visor ir come ar a piscar Utilize os bot es UP e DOWN para seleccionar no normal ou YeS pan inversion PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR...

Page 37: ...rolador DMX a unidade Master e os slaves podem ser agora considerados como 1 efeito virtual que precisa de um endere o de in cio para que possa ser controlado como outra qualquer unidade DMX na cadeia...

Page 38: ...ar at 5 efeitos RF 8R pequeno receptor RF que dever ser conectado atrav s da entrada de 5 pinos do projetor Ver o manual de instala o do receptor para mais informa o Em seguida poder controlar todas a...

Reviews: