background image

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS

®

9/52

iROCK 5C

BY EASY CONTROLLER:

When used in Master/slave mode we strongly advice you to use the CA-8 “Easy controller” Just connect
this small controller to the 1/4” jack of the master unit, and you will be able to control the following

FUNCTIONS:

Stand by Blackout the unit

Function

Strobe
1.Gobo/Color sync.

Strobe

2.Sync. strobe

3.Two-light strobe

Chase pattern
selection (6 patterns)

Color/Gobo selection
1. Hold on for gobo change.
2. Press shortly for color change.

Dimmer setting

Mode

Sound 1
(LED off )

Sound 2
(LED normal blinking)

Slow/Sound 3
(LED on)

Position/ Latch
(LED fast blinking)

MAINTENANCE

Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing.

Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.

During inspection the following points should be checked:

All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.

Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.

When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.

The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problem is detected.

In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be
cleaned monthly.

The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.

The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to
optimize light output. Cleaning frequency depends
on the environment in which the fixture operates:
damp, smoky or particularly dirty surroundings can
cause greater accumulation of dirt on the unit’s
optics.

Clean with a soft cloth using normal glass
cleaning products.

Always dry the parts carefully.

Clean the external optics at least once every
30 days.

Clean the internal optics at least every 90
days.

Attention:

We

strongly

recommend internal

cleaning to be carried out by qualified personnel!

SPECIFICATIONS

Mains Input:

AC 230V, 50Hz

Fuse:

10A/250V Fast blow (20mm glass)

SoundControl:

Internal microphone

DMX connections:

3pin XLR male / female

Lamp:

MSD 250/2

Size:

360 x 340 x 250 mm

Weight:

9.2 kg

Every information is subject to change without prior notice

You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

10/52

iROCK 5C

C AU TION

Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems

®

. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les

possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS

TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:

NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC

.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ VOUS

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles
lumineux.

Modèle basé sur une lampe à décharge de type MSD250/2

Changeur de couleurs puissant pour le DJ, podiums, discothèques etc.

Programmes incorporés et micro pour mode stand alone ou “Master/slave”!

5 canaux DMX (couleur - gobo - rotation gobo - shutter - dimmer)

L’adresse DMX peut être réglée à distance à l’aide du contrôleur iLEAD

Optique étudiée pour les gobos et une clarté exceptionnelle de lumière

9 couleurs dichroïques + blanc + effet arc-en-ciel

7 + 1 gobos rotatifs, facilement interchangeables

Gradation 0-100%, black-out et strobo à grande vitesse

Facile à contrôler par iLEAD, SM1612 ou n’importe quel autre contrôleur DMX

AVANT UTILISATION

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:

Mode d'emploi

Câble d’alimentation

Support de fixation

2 stand adapters

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

ATTENTION:

afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le

couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que
vous pouvez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des
techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.

Summary of Contents for iRock 5c

Page 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this a...

Page 4: ...Remove the gobo and insert the new gobo Press the fixation ring together and insert it in the front of the gobo Done ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 52 iROCK 5C OVERHEAD RIGGING Important The i...

Page 5: ...fter 8 seconds To go back to the functions without any change press the MENU button again Color Mode Normal only full colors can be selected Split colors you can select full colors and 2 colors that a...

Page 6: ...dress on this unit The starting address of each unit is very important Unfortunately it is impossible to tell you in this user manual which starting addresses you have to set because this completely d...

Page 7: ...STEMS 10 52 iROCK 5C CAUTION Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale de toutes les possibilit s de l appareil lisez attentivement cette notice av...

Page 8: ...les L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit s Ne pas connecter l unit un variateur de lumi re Utilisez toujours les c bles appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour v...

Page 9: ...LOI JB SYSTEMS 14 52 iROCK 5C 4 ENTREE POUR LE CONTROLEUR A DISTANCE connectez le contr leur distance optionnel CA 8 via l entr e jack afin de contr ler l appareil au niveau du stand by de la fonction...

Page 10: ...l cran est teint quand il n est pas utilis Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que l cran affiche Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour s lectionne...

Page 11: ...oir quelle adresse vous devez utiliser FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 52 iROCK 5C CONFIGURATION DMX DU IROCK 5C COMMENT UTILISER L APPAREIL Chaque fois que vous allumerez l appareil l cran affic...

Page 12: ...rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou des miroirs doit tre effectu p riodiquement pour opt...

Page 13: ...mafstand van te belichten voorwerpen De minimumafstand tussen projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meters zijn Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateria...

Page 14: ...djust op het toestel Draai deze 3 schroeven zachtjes tot wanneer u een maximale lichtuitstoot verkrijgt Klaar NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 24 52 iROCK 5C ROTERENDE GOBOS VERVANGEN OPGELET Install...

Page 15: ...keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben Om naar de functies terug te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken Slave Mo...

Page 16: ...entrale positie U kunt de focus instellen met de UP DOWN toetsen op de display wordt de focuswaarde weergegeven Druk op de MENU toets om naar de functies weer te keren Self Test Wordt gebruikt om het...

Page 17: ...onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten...

Page 18: ...X Kan le Farbe Gobo Gobo Rotation Shutter Dimmer Die DMX Start Adresse kann ber den ILEAD Controller eingestellt werden Ausgezeichnete Optik f r randscharfe Goboabbildung und hohen Lichtaustritt 9 dic...

Page 19: ...t mit anderen Kabeln in Ber hrung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen mu das Ger t geerdet sein Ger t nicht an einen Dimmer anschlie en Ausschlie lich vorschriftsm ige Kabel zur I...

Page 20: ...TUNG JB SYSTEMS 36 52 iROCK 5C 4 EingangFernsteuerung Schlie en Sie die wahlweise CA 8 Fernsteuerung an der 1 4 Mikrofonbuchse zur Steuerung von Stand by Funktion und Modus an 5 EMPFINDLICHKEIT Zur Ei...

Page 21: ...Normal Display Mit EINGABE ENTER zu Betriebsart Display Umkehrung umschalten die Einstellung wird nach 8 Sekunden automatisch gespeichert oder EINGABE ENTER erneut dr cken und so zu Normal Display zu...

Page 22: ...8 Easy Controller Diesen kleinen Controller einfach an der 1 4 Buchse des Hauptger ts anschlie en und dann folgende Funktionen steuern WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherstellen dass sich keine unbefug...

Page 23: ...icos blanco Apag n blackout dimerizado 0 100 y estrobo de alta velocidad ajustable Funciona con s lo conectar el mando CA 8 opcional Control sencillo con iLEAD SM1612 o cualquier otro controlador DMX...

Page 24: ...gado cuando instale la unidad Para evitar descargas el ctricas no abra la cubierta Adem s de la l mpara y el fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario N...

Page 25: ...TER Para confirmar las funciones seleccionadas 4 Entrada de control remoto Se utiliza para conectar un controlador manual CA 8 opcional mientras la ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 46 52 iRO...

Page 26: ...est encendida Pantalla apagada la pantalla est apagada cuando no se utiliza Pulse el bot n MENU hasta que la pantalla muestre Pulse el bot n ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice los botones...

Page 27: ...RUCCIONES JB SYSTEMS 50 52 iROCK 5C CONFIGURACI N DMXDE IROCK5C MANEJO DE LA UNIDAD Cada vez que encienda la unidad se mostrar Ir5c en la pantalla todos los motores volver n a su posici n original y p...

Page 28: ...de instalaci n techo suspensiones no deber n presentar ningunadeformidad Cuando una lente ptica est visiblemente da ada por grietas o rasgu os profundos deber ser reemplazada Los cables de red deber n...

Reviews: