background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

35/52

iROCK 5C

ÜBERKOPF-MONTAGE

Wichtig:

Montage

ausschließlich

durch

qualifiziertes

Fachpersonal

durchführen

lassen.

Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen.
Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden, geeignetes Installationsmaterial muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in
regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.

Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von

mindestens 50cm

einhalten.

Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiten installieren.

Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.

Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.

Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Betreiber muß sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommen worden sind.

Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten.

EINSTELLEN DES GERÄTS

BEDIENFELD:

1. DISPLAY

zeigt die verschiedenen Menüs sowie

ausgewählte Funktionen.

2. LEDs

DMX

An

Gegenwärtig DMX Eingang

HAUPTGERÄT

An

Hauptgerät in Betrieb

UNTERGERÄT

An

Untergerät in Betrieb

TON

Blinkt

Tonsteuerung

3. TASTEN

MENÜ

Zur Auswahl der Programmfunktionen

ABWÄRTS

Zurück in den gewählten Funktionen

AUFWÄRTS

Vorwärts in den gewählten Funktionen

EINGABE

Bestätigung der gewählten Funktionen

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

36/52

iROCK 5C

4. Eingang Fernsteuerung:

Schließen Sie die wahlweise CA-8 Fernsteuerung an der 1/4” Mikrofonbuchse

zur Steuerung von Stand-by, Funktion und Modus an.

5. EMPFINDLICHKEIT:

Zur Einstellung der Empfindlichkeit des Mikrofons im Einzel- oder Reihenbetrieb.

6. MIKROFON:

Zum Einsetzen des eingebauten Programms zum Rhytmus der Musik.

7. DMX AUSGANG/EINGANG:

Zur DMX512 Verbindung der Geräte wird Verwendung qualitativ

hochwertiger 3-Stift XLR M/F abgeglichener Kabel empfohlen.

HAUPTMENÜ:

Zur Auswahl jeglicher voreingestellter Funktion

MENÜ-

Taste

so

lange

drücken,

bis

das

gewünschte Display angezeigt wird.

Auswahl der Funktion mit

EINGABE (ENTER),

das Display blinkt.

Mit

ABWÄRTS

und

AUFWÄRTS

Betriebsart

wählen.

Sobald die gewünschte Betriebsart ausgewählt
wurde, mit

EINGABE (ENTER)

bestätigen. Nach

8 Sekunden kehrt das Display automatisch ohne
Veränderung zu den Hauptfunktionen zurück.
Zurück zu den Funktionen ohne Veränderung
mit

MENÜ-

Taste. Die Hauptfunktionen sind

rechts abgebildet.

DMX512 Einstellung Adresse

Zum Einstellen der Startadresse in DMX
Einstellung.

MENU-Taste drücken bis

im Display

angezeigt wird.

EINGABE (ENTER) drücken und das Display
beginnt zu blinken.

Mit ABWÄRTS und AUFWÄRTS die DMX512
Adresse verändern.

Sobald

die

richtige

Adresse

im

Display

angezeigt

wird,

mit

EINGABE

(ENTER)

speichern

(anderenfalls

nach

8

Sekunden

Rückkehr

zu

den

Hauptfunktionen

ohne

Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Reihenbetrieb

Untergerät arbeitet entgegengesetzt oder synchron mit dem Hauptgerät.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display angezeigt wird.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal),

(2 Lightshow),

(3 light show) mode oder

(4 light show) auswählen.

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Blackout

Blackout: Wird kein DMX-Signal erkannt, geht das Gerät in Blackout und wartet auf das DMX-Signal.
Kein Blackout: Wird kein DMX-Signal erkannt, schaltet das Gerät automatisch auf Einzelbetrieb um.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Blackout ein) oder

(kein Blackout) auswählen.

Summary of Contents for iRock 5c

Page 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this a...

Page 4: ...Remove the gobo and insert the new gobo Press the fixation ring together and insert it in the front of the gobo Done ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 52 iROCK 5C OVERHEAD RIGGING Important The i...

Page 5: ...fter 8 seconds To go back to the functions without any change press the MENU button again Color Mode Normal only full colors can be selected Split colors you can select full colors and 2 colors that a...

Page 6: ...dress on this unit The starting address of each unit is very important Unfortunately it is impossible to tell you in this user manual which starting addresses you have to set because this completely d...

Page 7: ...STEMS 10 52 iROCK 5C CAUTION Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale de toutes les possibilit s de l appareil lisez attentivement cette notice av...

Page 8: ...les L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit s Ne pas connecter l unit un variateur de lumi re Utilisez toujours les c bles appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour v...

Page 9: ...LOI JB SYSTEMS 14 52 iROCK 5C 4 ENTREE POUR LE CONTROLEUR A DISTANCE connectez le contr leur distance optionnel CA 8 via l entr e jack afin de contr ler l appareil au niveau du stand by de la fonction...

Page 10: ...l cran est teint quand il n est pas utilis Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que l cran affiche Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour s lectionne...

Page 11: ...oir quelle adresse vous devez utiliser FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 52 iROCK 5C CONFIGURATION DMX DU IROCK 5C COMMENT UTILISER L APPAREIL Chaque fois que vous allumerez l appareil l cran affic...

Page 12: ...rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou des miroirs doit tre effectu p riodiquement pour opt...

Page 13: ...mafstand van te belichten voorwerpen De minimumafstand tussen projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meters zijn Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateria...

Page 14: ...djust op het toestel Draai deze 3 schroeven zachtjes tot wanneer u een maximale lichtuitstoot verkrijgt Klaar NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 24 52 iROCK 5C ROTERENDE GOBOS VERVANGEN OPGELET Install...

Page 15: ...keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben Om naar de functies terug te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken Slave Mo...

Page 16: ...entrale positie U kunt de focus instellen met de UP DOWN toetsen op de display wordt de focuswaarde weergegeven Druk op de MENU toets om naar de functies weer te keren Self Test Wordt gebruikt om het...

Page 17: ...onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten...

Page 18: ...X Kan le Farbe Gobo Gobo Rotation Shutter Dimmer Die DMX Start Adresse kann ber den ILEAD Controller eingestellt werden Ausgezeichnete Optik f r randscharfe Goboabbildung und hohen Lichtaustritt 9 dic...

Page 19: ...t mit anderen Kabeln in Ber hrung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen mu das Ger t geerdet sein Ger t nicht an einen Dimmer anschlie en Ausschlie lich vorschriftsm ige Kabel zur I...

Page 20: ...TUNG JB SYSTEMS 36 52 iROCK 5C 4 EingangFernsteuerung Schlie en Sie die wahlweise CA 8 Fernsteuerung an der 1 4 Mikrofonbuchse zur Steuerung von Stand by Funktion und Modus an 5 EMPFINDLICHKEIT Zur Ei...

Page 21: ...Normal Display Mit EINGABE ENTER zu Betriebsart Display Umkehrung umschalten die Einstellung wird nach 8 Sekunden automatisch gespeichert oder EINGABE ENTER erneut dr cken und so zu Normal Display zu...

Page 22: ...8 Easy Controller Diesen kleinen Controller einfach an der 1 4 Buchse des Hauptger ts anschlie en und dann folgende Funktionen steuern WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherstellen dass sich keine unbefug...

Page 23: ...icos blanco Apag n blackout dimerizado 0 100 y estrobo de alta velocidad ajustable Funciona con s lo conectar el mando CA 8 opcional Control sencillo con iLEAD SM1612 o cualquier otro controlador DMX...

Page 24: ...gado cuando instale la unidad Para evitar descargas el ctricas no abra la cubierta Adem s de la l mpara y el fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario N...

Page 25: ...TER Para confirmar las funciones seleccionadas 4 Entrada de control remoto Se utiliza para conectar un controlador manual CA 8 opcional mientras la ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 46 52 iRO...

Page 26: ...est encendida Pantalla apagada la pantalla est apagada cuando no se utiliza Pulse el bot n MENU hasta que la pantalla muestre Pulse el bot n ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice los botones...

Page 27: ...RUCCIONES JB SYSTEMS 50 52 iROCK 5C CONFIGURACI N DMXDE IROCK5C MANEJO DE LA UNIDAD Cada vez que encienda la unidad se mostrar Ir5c en la pantalla todos los motores volver n a su posici n original y p...

Page 28: ...de instalaci n techo suspensiones no deber n presentar ningunadeformidad Cuando una lente ptica est visiblemente da ada por grietas o rasgu os profundos deber ser reemplazada Los cables de red deber n...

Reviews: