background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

45/62

iMove 7S

Reihenbetrieb

Untergerät arbeitet entgegengesetzt oder synchron mit dem Hauptgerät.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display angezeigt wird.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal) oder

(2 Lightshow) auswählen.

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Blackout

Blackout: Wird kein DMX-Signal erkannt, geht das Gerät in Blackout und wartet auf das DMX-Signal.
Kein Blackout: Wird kein DMX-Signal erkannt, schaltet das Gerät automatisch auf Einzelbetrieb um.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Blackout ein) oder

(kein Blackout) auswählen.

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Farben

Normal: Nur volle Farben können ausgewählt werden.
Farbspaltung: Volle Farben sowie 2 auf der Farbenpalette nebeneinander liegende Farben können
ausgewähltwerden.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal) oder

(Farbspaltung)auswählen.

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

SchwenkUmkehrung

Normal: Schwenkbewegung ist nicht umgekehrt.
Schwenk Umkehrung: Schwenkbewegung ist umgekehrt.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display angezeigt wird.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal) oder

(Schwenk Umkehrung) auswählen.

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

. Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Neigung Umkehrung

Normal: Neigungsbewegung ist nicht umgekehrt.
Neigung Umkehrung: Neigungsbewegung ist umgekehrt.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal) oder

(Neigung Umkehrung) einstellen.

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

46/62

iMove 7S

Dimmer Invertieren

Standard dimmen:

Fader geschlossen ( DMX Wert 000 )

100% Licht

Fader geöffnet ( DMX Wert 255 )

Blackout

Invertiert dimmen:

Fader geschlossen ( DMX Wert 000 )

Blackout

Fader geöffnet ( DMX Wert 255 )

100% Licht

Drücken sie den MENU Knopf bis

im Display angezeigt wird.

Drücken sie den ENTER Knopf bis das Display anfängt zu blinken.

Benutzen Sie den DOWN und UP Knopf um den

(normalen) oder

(invertierten) Modus

auszuwählen.

Wenn sie den Modus ausgewählt haben, drücken sie die ENTER Taste zum sichern. (Drücken sie nicht
innerhalb 8 Sekunden die ENTER Taste wird dies Funktion nicht gespeichert)

Um zu den Funktionen ohne speichern zurückzukehren, drücken sie wieder die MENU Taste.

LED Display

Display an: Display ist ständig eingeschaltet.
Display aus: Display ist ausgeschaltet, wenn nicht in Benutzung.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit ABWÄRTS und AUFWÄRTS

(Display ständig eingeschaltet) oder

(Display

ausgeschaltet, wenn nicht in Benutzung) auswählen.

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Display Umkehrung

Display Normal: Display ist lesbar, wenn Gerät auf dem Boden installiert ist.
Display Umkehrung: Display ist lesbar, wenn Gerät auf dem Kopf stehend installiert ist.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display blinkt (Normal Display).

Mit EINGABE (ENTER) zu Betriebsart

(Display Umkehrung) umschalten, die Einstellung wird nach

8 Sekunden automatisch gespeichert oder EINGABE (ENTER) erneut drücken und so zu

(Normal

Display) zurückkehren.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Brennweiteeinstellen

Zur Einstellung de Brennweite des Richtstrahls und der Gobos.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display blinkt.

EINGABE (ENTER) drücken, das Gerät begibt sich in 90°Neigungswinkel.

EINGABE (ENTER) drücken, das Gerät begibt sich in Position Schwenk 0°.

EINGABE (ENTER) drücken, das Gerät begibt sich in Position Schwenk 90°.

EINGABE (ENTER) drücken, das Gerät begibt sich in Position Schwenk 180°.

EINGABE (ENTER) drücken, das Gerät begibt sich in Position Schwenk 270°.

Während

der

vorangegangenen

5

Schritte

waren

Sie

in

der

Lage,

die

Brennweite

mit

AUFWÄRTS/ABWÄRTS auf dem Gerät einzustellen (Display zeigt die gegenwärtige Brennweiten-
Einstellung).

Achtung:

Bitte beachten sie, dass Sie nur eine „durchschnittliche Brennweite” für alle 5 Positionen einstellen

können, eine perfekte Einstellung für jede einzelne Position ist also nicht möglich.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Summary of Contents for iMove 7S

Page 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some min...

Page 4: ...is is very difficult Switch off the main supply and unplug the unit Open the plastic top cover 4screws Locate the gobo wheel and remove the fixation ring of the gobo you want to change with an appropr...

Page 5: ...s to change the DMX512address Once the correct address shows on the display press the ENTER button to save it or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds To go bac...

Page 6: ...o save it or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds To go back to the functions without any change press the MENU button again ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEM...

Page 7: ...t effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode HOW TO SET THE THE RIGHT STARTING ADDRESS Refer to the previous chapter...

Page 8: ...nge 2 Press shortly for color change X Y moving setting 1 Pan position 2 Tilt position 3 Dimmer First set Master unit then set Slave units position Mode Sound 1 LED off Sound 2 LED normal blinking Slo...

Page 9: ...ou de choc lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la...

Page 10: ...car vous ouvririez ainsi le roulement billes R parer cela est tr s difficile Coupez l alimentation et d branchez l appareil Ouvrez le couvercle en plastique 4 vis Rep rez la roue gobos et retirez l an...

Page 11: ...ENU Les fonctions principales sont affich es droite Reglagede l adresse DMX512 Est utilis pour r gler l adresse de d part dans une configuration DMX Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que soit affich...

Page 12: ...aucune modification apr s 8 secondes Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements appuyez nouveau sur la touche MENU FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 62 iMove 7S Inversion Tilt Norma...

Page 13: ...de service l cran Pour retourner aux fonctions appuyez sur la touche MENU Reset Pour effectuer une mise z ro de l appareil Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que clignote l cran Appuyez sur ENTER pou...

Page 14: ...w 4 imm diatement dans le menu du master ma tre Les appareils Esclaves poss dent 2 options les autres appareils sont r gl s en mode esclave le Led slave est constamment allum Afin de cr er un magnifiq...

Page 15: ...ERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetr...

Page 16: ...ligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het...

Page 17: ...et installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het toestel kan dragen Deze bijkomende veiligheidsbevestiging moet zo worden aangebracht dat geen de...

Page 18: ...jde 15 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 32 62 iMove 7S Slave Mode Wordt gebruikt om het slave toestel synchroon of tegenovergesteld te laten werken ten opzichte van de master Druk op de MENU toets to...

Page 19: ...het toestel op de grond staat Display inversion display kan afgelezen worden wanneer het toestel ondersteboven opgehangen is Druk op de MENU toets tot knippert op de display gewone weergave Gebruik de...

Page 20: ...envoudigweg niet werken Elk lichteffect in de ketting moet haar eigen startadres hebben zodat het toestel weet welke instructies er van de controller moeten opgevolgd worden en welke niet HOE HET JUIS...

Page 21: ...el in stel daarna de de positie van de Slave toestellen in Modus geluid 1 LED uit geluid 2 LED knippert normaal Traag geluid 3 LED aan Positie vergrendelen in een positie LED knippert snel NEDERLANDS...

Page 22: ...eitung lesen Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstand mu mehr als 1 Meter sein Aus Umweltschu...

Page 23: ...ig Ger t ausschalten und Netzstecker ziehen Obere Kunststoffabdeckung abnehmen 4 Schrauben Gobopalette lokalisieren und Befestigungsring des Gobos das Sie auswechseln wollen mit geeignetem Werkzeug en...

Page 24: ...ung zu den Hauptfunktionen zur ck Zur ck zu den Funktionen ohne Ver nderung mit MEN Taste Die Hauptfunktionen sind rechts abgebildet DMX512 Einstellung Adresse Zum Einstellen der Startadresse in DMX E...

Page 25: ...8 Sekunden R ckkehr zu den Hauptfunktionen ohne nderung Zur R ckkehr zu den Funktionen ohne Ver nderung MEN Taste erneut dr cken DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 46 62 iMove 7S Dimmer Invertiere...

Page 26: ...ung von intelligenten Beleuchtungsanlagen DMX Controller und s mtliche Lichteffekte m ssen mit einem hochwertigen XLR M F abgeglichenen Kabel z B JB Systems ref 7 0063 in Reihe geschaltet sein Zur Ver...

Page 27: ...1 Show 4 Color Gobo Auswahl 1 F r Gobowechsel gedr ckt halten 2 F r Colorwechsel kurz dr cken X YBewegungseinstellung 1 Panposition 2 Tiltposition Erst Master einstellen dann Slaveposition einstellen...

Page 28: ...la superficie iluminada tiene que ser m s de 1 metro Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor...

Page 29: ...nci n Instale los gobos s lo cuando la unidad est apagada Nunca desatornille los tornillos del gobo giratorio puesto que el cojinete de bola se abrir Reparar esto es muy dif cil Desconecte la alimenta...

Page 30: ...l bot n ENTER para guardarla o volver autom ticamente a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8 segundos Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el bot n MENU otra vez Mod...

Page 31: ...idad luminosa est ndar fader cerrado valor DMX 000 emisi n luminosa total fader abierto valor DMX 255 oscurecimiento Regulaci n de intensidad luminosa invertida fader cerrado valor DMX 000 oscurecimie...

Page 32: ...ntrolar equipo de iluminaci n inteligente Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todos los efectos luminosos conectados con un cable XLR M F equilibrado de buena calidad Para...

Page 33: ...lor Gobo 1 Mantenga pulsadopara cambiar gobo 2 Pulse brevemente para cambiar el color Ajuste de movimiento X Y 1 Posici n de panor mica 2 Posici n deinclinaci n 3 Regulador de intensidad luminosa Prim...

Reviews: