background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

27/34

LM430 + LM440G ~ LM440F

12. CONTROL PROG SPEED:

Cuando se seleccione el modo “program speed” (4), puede cambiar la

velocidad del programa de persecución seleccionado (6) de lento a rápido o muy rápido (13).

13. BOTÓN SPEEDx10:

sirve para multiplicar/dividir por 10 la velocidad seleccionada con el deslizante de

velocidad (12).

14. AUDIO SENSITIVITY:

sirve para ajustar la sensibilidad de entrada del micrófono interno o las entradas

de sonido externas. Ajuste el nivel hasta que las funciones activadas por la música funcionen
correctamente al ritmo de la música.

15. MICRÓFONO INTERNO:

el micrófono interno está instalado tras esta apertura.

FUNCIONES

(PARTE TRASERA)

LM430

LM440G ~ LM440F

16. SELECCIÓN DE FUENTE DE SONIDO:

sirve para seleccionar la entrada de sonido que se utilizará

para sincronizar las funciones relacionadas con la música:

MICRÓFONO INTEGRADO:

use esta función cuando el volumen de la música sea lo

suficientemente alto para que el micrófono interno lo reciba con facilidad. Es la forma más sencilla
de usar las funciones de música.

ENTRADA AUDIO:

use esta función cuando el volumen de la música sea más bien bajo. En este

caso, no olvide conectar los conectores de entrada de sonido (17)

17. ENTRADA AUDIO:

cuando el selector de fuente de sonido (16) esté en “ AUDIO INPUT” deberá

conectar estos conectores cinch/RCA a una señal de sonido analógica de entre 200mV y 1000mV. En la
mayoría de casos una salida de grabación o un master secundario de su mesa bastarán.

18. SALIDAS DMX:

sirven para conectar el modulador de luz a las etapas de potencia DMX. Puede utilizar

conectores XLR de 5 pin o XLR de 3 pin. Ambos conectores llevan las mismas señales, sólo tienen una
configuración de patillas distinta. Sin embargo, en la mayoría de los casos se utilizarán cables normales

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

28/34

LM430 + LM440G ~ LM440F

macho/hembra XLR de 3 pin. Tanto los canales de dimerización como los de interrupción están
disponibles con estas salidas:

CANALES DIMERIZACIÓN:

asignados a direcciones DMX 001 a 004. Establezca la dirección

inicial del

dimmer pack

en 001.

CANALES DE INTERRUPCIÓN:

se asignan a las direcciones DMX 005 a 008. Establezca la

dirección inicial del

switch pack

en 005.

Recomendación:

Puede conectar todo tipo de dimmer o switch pack, pero para instalaciones móviles

recomendamos las barras DMX alimentadas PB41/STD de JB Systems

®

. Puede asignar fácilmente

cada canal en modo switch o dimmer. Además, puede fijar directamente sus proyectores y/o efectos de
luz a estas barras de potencia DMX.

19. ENTRADA DE CORRIENTE:

esta entrada depende del número de modelo del modulador de luces:

LM430:

entrada de bajo voltaje, conecte el adaptador AC incluido aquí. Si usa otro adaptador,

asegúrese de que la salida genere 15VAC (>1A).

LM440G ~ LM440F:

cable de entrada de corriente, asegúrese de que el voltaje local sea 230VAC

y los proyectores estén conectados correctamente a los enchufes de salida del canal (20) antes
de conectar este cable a la corriente. La carga máxima total es de 16A o 3600 vatios.

20. FUSIBLE DE ENTRADA:

Se trata de un disyuntor automático. Cuando se funda el fusible, localice y

solucione primero el problema que ha provocado que se funda el fusible. Cuando haya solucionado el
problema, pulse simplemente el botón para restaurar el disyuntor.

21. SALIDAS DE CANAL:

(sólo en el LM440G ~ LM440F) Cada salida de canal tiene su propio enchufe de

potencia para conectar cualquier proyector (es) resistivo y/o inductivo (PAR36). Cada canal incorpora
un fusible. Reemplace siempre los fusibles fundidos con un fusible que tenga las mismas características
(250V/8A rápido)

NOTA MUY IMPORTANTE

Es muy importante saber que la carga máxima de cada canal se establece en 8A o 1750 vatios. Sin

embargo, la carga total de los 4 canales no puede exceder los 16A o 3600 vatios.

CONEXIONES

Estos son solamente algunos ejemplos, pueden realizarse muchas configuraciones y combinaciones

Summary of Contents for LM430

Page 1: ...on or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones M...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...s intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance servicing instructions in the literature accompanying this appliance This symbol means indoor use only This symbol m...

Page 4: ...he output of the 4 dimmer channels The 4 switch channels are not affected 12 PROG SPEED CONTROL When the program speed mode 4 is selected you can change the speed of the selected chaser program 6 from...

Page 5: ...SURFEZ SUR WWW BEGLEC COM ET INSCRIVEZ VOUS CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interf rences radio Il r pond aux exigences nationales et europ ennes La conformit a t tablie et les d clara...

Page 6: ...tre raccord la masse selon les r gles de s curit Utilisez toujours les c bles appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour viter tout choc lectrique ne pas ouvrir l appareil En dehors du...

Page 7: ...au de la disposition des broches Cependant dans la plupart des cas on utilisera des c bles XLR standard m le femelle tels que nos c bles 7 0061 7 0068 v hiculant les signaux Les canaux gradateurs tout...

Page 8: ...van interne dimmerpacks en uitgangen via stopcontacten 4x1750W res max totaal vermogen 3600W Geschikt voor resistieve en inductieve belasting LM430 geen interne dimmerpacks wordt samen met externe DM...

Page 9: ...nstallatie geaard worden Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden Repa...

Page 10: ...adressen 005 tot 008 U stelt het beginadres van de aangesloten switch pack in op 005 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 16 34 LM430 LM440G LM440F Hint U kan om het even welke DMX dimmer switch pack aa...

Page 11: ...n DMX Ger ten 4 zus tzliche Schaltkan le zum Ein Ausschalten der Lichteffekte ber wahlweises DMX Switchpack beispielsweiseSW416 4 Anwendermodi Individuelles manuelles Dimmen aller 4 Kan le B hnenbeleu...

Page 12: ...i Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und mit H ndler in Verbindung setzen Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden um Sch den am Ger t zu vermeiden Aus Sicherheitsgr nden d rfen an dem Ger t ke...

Page 13: ...dresse desangeschlossenen Dimmerpacks auf 001 ein SCHALTKAN LE Zugeordnet zu DMX Adressen 005 bis 008 Bitte stellen Sie die Startadresse desangeschlossenen Switchpacks auf 005 ein DEUTSCH BEDIENUNGSAN...

Page 14: ...430 sin dimmers internos pasa uso con unidades de potencia DMX externas 4 interruptores adicionales para encender apagar los efectos de luces mediante un switch pack DMX opcional ej SW416 4 modos de u...

Page 15: ...io en el interior el aparato Nunca repare un fusible o haga un desv o al fusible Siempre sustituya el fusible da ado por un fusible del mismo tipo y con las mismas especificaciones el ctricas En caso...

Page 16: ...LM440G LM440F macho hembra XLR de 3 pin Tanto los canales de dimerizaci n como los de interrupci n est n disponibles con estas salidas CANALES DIMERIZACI N asignados a direcciones DMX 001 a 004 Estab...

Page 17: ...tivas e resistentes LM430 Sem dimmer packs para ser usado com unidades de pot ncia externas com DMX 4 canais switch extras para ligar desligar os efeitos de luz via switch pack DMX ex SW416 4 Modos de...

Page 18: ...outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necess rio transportar a unidade...

Page 19: ...ada depende do modelo de modulador de luz LM430 Entrada de baixa voltagem conecte aqui o adaptador AC fornecido Se necessitar de usar outro adaptador certifique se que a sa da produz 15Vac 1A com o p...

Reviews: