background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

9/34

LM430 + LM440G ~ LM440F

Attention

: il ne faut pas mettre ce curseur à fond, sinon il n'est plus possible de distinguer les figures

des programmes chenillards ou de régler correctement les niveaux minimums de gradation des 4
canauxindividuels.

11. INTERRUPTEUR DE STANDBY :

ce bouton sert à couper la sortie des 4 canaux gradateurs (black out).

Les 4 canaux activés par un switch (3) ne sont pas affectés par ce contrôle.

12. CONTROLE DE PROG SPEED :

quand le mode "program speed" (4) est sélectionné, on peut modifier

la vitesse du programme chenillard sélectionné (6) d'un rythme lent à rapide ou très rapide (13).

13. BOUTON SPEED x 10 :

ce bouton sert à augmenter ou diminuer la vitesse sélectionnée par le curseur

de vitesse (12).

14. AUDIO SENSITIVITY:

ce réglage sert à ajuster la sensibilité d'entrée du micro interne ou des entrés

audio externes. Il faut ajuster le niveau jusqu'à ce que les fonctions dépendant du son réagissent de
façon adéquate au rythme de la musique.

15. MICRO INTERNE

: le micro interne se trouve derrière cet orifice.

FONCTIONS

(FACE ARRIERE)

LM430

LM440G ~ LM440F

16. SELECTEUR DE SOUND SOURCE :

cet interrupteur sert à sélectionner quelle sera l'entrée audio qui

sera utilisée pour synchroniser les fonctions dépendant du son :

MICRO INTEGRE :

cette fonction s'utilise quand le niveau de la diffusion musicale est

suffisamment élevé pour que le microphone interne puisse aisément capter le son. C'est la
manière la plus facile pour utiliser les fonctions dépendant du son.

ENTREE AUDIO:

on recourt à cette fonction quand le niveau de la diffusion musicale n'est pas

très élevé. Dans ce cas, il ne faut pas oublier de raccorder une source sonore aux connecteurs
des entrées audio (17) !

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

10/34

LM430 + LM440G ~ LM440F

17. AUDIO INPUT :

quand le sélecteur de source sonore (16) est réglé sur "AUDIO INPUT", il faut raccorder

ces connecteurs Cinch/RCA à un signal audio analogique allant de 200mV à 1000mV. Dans la plupart
des cas, une sortie destinée à l'enregistrement ou un master secondaire (disponibles sur une table de
mixage) fera l'affaire.

18. SORTIES DMX :

elles sont utilisées pour raccorder le modulateur de lumière à des unités de puissance

DMX. On peut utiliser des prises XLR à 3 ou à 5 broches. Ces deux connecteurs véhiculent le même
signal, la différence se situe uniquement au niveau de la disposition des broches. Cependant, dans la
plupart des cas, on utilisera des câbles XLR (standard mâle/femelle) tels que nos câbles 7-0061

7-0068 véhiculant les signaux. Les canaux gradateurs, tout comme les canaux activés par un switch,
sont disponibles sur ces sorties :

CANAUX GRADATEURS :

ils sont assignés aux adresses DMX 001 à 004. Réglez s'il vous plaît

l'adresse de départ du

dimmer pack

connecté sur 001.

CANAUX ACTIVES PAR UN SWITCH

: ils sont assignés aux adresses DMX 005 à 008. Réglez

s'il vous plaît l'adresse de départ du

switchpack

connecté sur 005.

Tuyau

: on peut connecter toutes sortes de

dimmer et switch packs

, mais cependant, dans le cas

d'installations mobiles, nous suggérons l'utilisation de barres d'alimentation DMX JB Systems

®

PB41/STD. On peut facilement régler chaque canal en mode switch ou en mode gradateur. De plus, on
peut directement fixer ses projecteurs et/ou ses effets de lumière à ces barres d'alimentation DMX.

19. ALIMENTATION

: cette entrée est différente selon le numéro du modèle de jeu de lumière :

LM430 :

entrée basse tension, c'est ici qu'il faut raccorder l'adaptateur CA fourni. En cas

d'utilisation d'un autre adaptateur, il est impératif de s'assurer que la sortie produit 15V en CA
(>1A), avec le pôle positif (+) situé au centre du connecteur.

LM440G ~ LM440F

: câble destiné à l'entrée secteur, il est impératif de s'assurer que la tension

de service locale est de 230 V (CA) et que les projecteurs sont correctement raccordés aux prises
de sortie des canaux (20) avant de raccorder ce câble à une prise de courant murale. La charge
totale maximum est de 16A ou 3600 watts.

20. FUSIBLE PRINCIPAL :

il s'agit d'un coupe-circuit automatique. Quand le fusible a disjoncté, il faut

d'abord localiser le problème et apporter une solution à ce qui a provoqué le déclenchement du fusible.
Quand ce problème a trouvé sa solution, poussez simplement sur le bouton pour remettre le coupe-
circuit en fonction.

21. SORTIES DES CANAUX

: (remarque valable uniquement pour le LM440G ~ LM440F) Chaque sortie de

canal a sa propre prise de sortie, à laquelle on peut raccorder n'importe quel projecteur, qu'il soit de type
inductif et/ou résistif (PAR 36). Chaque canal est équipé d'un fusible. Il faut toujours remplacer un fusible
qui a sauté par un fusible qui possède les mêmes caractéristiques ! (250V/8A rapide)

REMARQUE TRES IMPORTANTE !

Il est très important de savoir que la charge maximum pour chaque canal est limitée à 8A ou 1750 watts.

Cependant, la charge totale pour l'ensemble des 4 canaux ne peut pas dépasser 16A or 3600 watts !

Summary of Contents for LM430

Page 1: ...on or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones M...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...s intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance servicing instructions in the literature accompanying this appliance This symbol means indoor use only This symbol m...

Page 4: ...he output of the 4 dimmer channels The 4 switch channels are not affected 12 PROG SPEED CONTROL When the program speed mode 4 is selected you can change the speed of the selected chaser program 6 from...

Page 5: ...SURFEZ SUR WWW BEGLEC COM ET INSCRIVEZ VOUS CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interf rences radio Il r pond aux exigences nationales et europ ennes La conformit a t tablie et les d clara...

Page 6: ...tre raccord la masse selon les r gles de s curit Utilisez toujours les c bles appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour viter tout choc lectrique ne pas ouvrir l appareil En dehors du...

Page 7: ...au de la disposition des broches Cependant dans la plupart des cas on utilisera des c bles XLR standard m le femelle tels que nos c bles 7 0061 7 0068 v hiculant les signaux Les canaux gradateurs tout...

Page 8: ...van interne dimmerpacks en uitgangen via stopcontacten 4x1750W res max totaal vermogen 3600W Geschikt voor resistieve en inductieve belasting LM430 geen interne dimmerpacks wordt samen met externe DM...

Page 9: ...nstallatie geaard worden Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden Repa...

Page 10: ...adressen 005 tot 008 U stelt het beginadres van de aangesloten switch pack in op 005 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 16 34 LM430 LM440G LM440F Hint U kan om het even welke DMX dimmer switch pack aa...

Page 11: ...n DMX Ger ten 4 zus tzliche Schaltkan le zum Ein Ausschalten der Lichteffekte ber wahlweises DMX Switchpack beispielsweiseSW416 4 Anwendermodi Individuelles manuelles Dimmen aller 4 Kan le B hnenbeleu...

Page 12: ...i Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und mit H ndler in Verbindung setzen Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden um Sch den am Ger t zu vermeiden Aus Sicherheitsgr nden d rfen an dem Ger t ke...

Page 13: ...dresse desangeschlossenen Dimmerpacks auf 001 ein SCHALTKAN LE Zugeordnet zu DMX Adressen 005 bis 008 Bitte stellen Sie die Startadresse desangeschlossenen Switchpacks auf 005 ein DEUTSCH BEDIENUNGSAN...

Page 14: ...430 sin dimmers internos pasa uso con unidades de potencia DMX externas 4 interruptores adicionales para encender apagar los efectos de luces mediante un switch pack DMX opcional ej SW416 4 modos de u...

Page 15: ...io en el interior el aparato Nunca repare un fusible o haga un desv o al fusible Siempre sustituya el fusible da ado por un fusible del mismo tipo y con las mismas especificaciones el ctricas En caso...

Page 16: ...LM440G LM440F macho hembra XLR de 3 pin Tanto los canales de dimerizaci n como los de interrupci n est n disponibles con estas salidas CANALES DIMERIZACI N asignados a direcciones DMX 001 a 004 Estab...

Page 17: ...tivas e resistentes LM430 Sem dimmer packs para ser usado com unidades de pot ncia externas com DMX 4 canais switch extras para ligar desligar os efeitos de luz via switch pack DMX ex SW416 4 Modos de...

Page 18: ...outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necess rio transportar a unidade...

Page 19: ...ada depende do modelo de modulador de luz LM430 Entrada de baixa voltagem conecte aqui o adaptador AC fornecido Se necessitar de usar outro adaptador certifique se que a sa da produz 15Vac 1A com o p...

Reviews: