background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

39/41

LASER BURST

17. RÓTULO DE AVISO:

“Atenção – Laser classe 3B. Exposição a radiação laser caso abra a unidade.

Evite exposição ao feixe.”

18. RÓTULO DE AVISO:

“Laser Aperture” (Orifício de saída laser)

19. SÍMBOLO DE AVISO LASER:

Alerta para existência de um laser potencialmente perigoso quando não

utilizado por técnicos qualificados.

20. RÓTULO DE AVISO:

“Radiação laser. Evite exposição ao feixe. Produto laser classe 3B”

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação
incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma
instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize
materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a
assegurar a segurança.

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e
manutenção.

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 50cm

de distância de paredes circundantes.

A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam
passar ou sentar-se.

Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de
10 vezes o peso da unidade.

Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o
peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma
parte da instalação possa cair mais de 20 cm caso o ponto de apoio principal ceda.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser
efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em
termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá
ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está
assegurada.

ATENÇÃO PERIGO PARA OS OLHOS:

Posicione sempre o laser de forma a que o

público presente não possa olhar directamente para os feixes laser. A instalação deverá
assegurar que o feixe não atinge as pessoas

.

FUNCIONAMENTO DA UNIDADE

Deverá efectuar pausas regulares no funcionamento de forma a prolongar a duração desta unidade visto
que esta não está preparada para uma utilização contínua.

Não ligue e desligue a unidade em curtos períodos de tempo, irá reduzir a duração da lâmpada.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de
substituir a lâmpada ou de efectuar a manutenção.

Caso a unidade apresente problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e
contacte o seu revendedor imediatamente.

Importante:

Nunca olhe directamente o feixe laser! Não utilize este efeito luminoso na presença de

pessoas epilépticas.

Informação útil:

Sempre que ligar a unidade, os motores serão movidos para a sua posição inicial e a

unidade poderá emitir ruído durante alguns segundos. Seguidamente a unidade estará pronta a receber
sinal DMX ou a executar programas incorporados.

A unidade pode ser operada de 3 formas:

1 MODO INDIVIDUAL AUTOMÁTICO:

Coloque o DIP-switch número 10 na posição “stand-alone” (display mostra “

---

“)

Coloque o selector PROGRAMA na posição 4.

Ligue a unidade com o interruptor on/off activado por chave.

2) MODO INDIVIDUAL CONTROLADO POR MÚSICA:

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

40/41

LASER BURST

Coloque o DIP-switch número 10 na posição “stand-alone” (display mostra “

---

“)

Coloque o selector PROGRAMA na posição 1, 2 ou 3.

Ligue a unidade com o interruptor on/off activado por chave.

Ponha música a tocar ao nível pretendido.

Gire o potenciómetro da sensibilidade da música até que o feixe laser funcione em sincronização com a
música.

3) MODO DE FUNCIONAMENTO DMX:

O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade amplamente utilizado para controlar equipamento de luz
inteligente. É necessário ligar o controlador DMX e todos os efeitos luminosos em cadeia utilizando cabo
balanceado XLR M/F de boa qualidade (ex: JB Systems ref. 7-0063). De forma a evitar que os efeitos
luminosos tenham um comportamento estranho devido a interferências, deverá utilizar um terminal de
90

Ω

a 120

Ω

no final da cadeia. Nunca utilize seccionadores de cabo em Y, essa solução não irá

funcionar!
Cada efeito luminoso na cadeia tem de ter o seu próprio endereço inicial DMX

de forma a poder

descodificar os comandos do controlador a ela destinados.

Como configurar e utilizar o LASER BURST:

Ligue a unidade a um controlador DMX utilizando um cabo DMX adequado.

Defina qual o endereço DMX utilizado pelo laser.

Coloque o DIP-switch número 10 na posição “DMX”.

Defina o endereço inicial com os interruptores DIP-switch 1 a 8. Sob cada um destes interruptores está
indicado o valor DMX correspondente. É possível combinar o valor (value) destes interruptores de
forma a obter um endereço inicial entre 001 e 255:

Dip

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

Value

1

2

4

8

16

32

64

128

Endereço inicial = 01

switch 1=ON

valores: 1

Endereço inicial = 05

switch 1+3=ON

valores: 1+4 = 5

Endereço inicial = 09

switch 1+4=ON

valores: 1+8 = 9

Endereço inicial = 13

switch 1+3+4=ON

valores: 1+4+8 = 13


Endereço inicial = 62

3+4+5+6=ON

valores: 2+4+8+16+32 = 62

O display permite verificar se o endereço inicial pretendido está correcto.

Após definir o endereço ligue a unidade utilizando o interruptor on/off activado por chave.

CONFIGURAÇÃO DMX DO LASER BURST:

CANAL

VALOR

DESCRIÇÃO

1

000-255

Velocidade rotatória (lento a rápido)

2

000-035

Movimento 1

036-071

Movimento 2

072-107

Movimento 3

108-143

Movimento 4

144-179

Movimento 5

180-215

Movimento 6

216-251

Movimento 7

252-255

Movimento 8

3

000

Apagado

001-084

Ve Verde

085-169

Verde

170-255

Vermelho

4

000-128

nenhum movimento

129-255

Movimento

Summary of Contents for LASER BURST

Page 1: ...EC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual d...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...eratures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place...

Page 4: ...e picture When you push this switch the laser beam will disappear immediately IMPORTANT For your own safety we strongly recommend to connect this optional switch ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 41 LA...

Page 5: ...5 Begin address 09 switch 1 4 ON values 1 8 9 Begin address 13 switch1 3 4 ON values 1 4 8 13 Begin address 62 switch2 3 4 5 6 ON values 2 4 8 16 32 62 The display helps you to check if the desired s...

Page 6: ...cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arr...

Page 7: ...cter les c bles universels DMX Cette entr e re oit les instructions du contr leur DMX FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 41 LASER BURST 5 SORTIE DMX Connecteur XLR femelle 3 broches utilis pour conn...

Page 8: ...ment le rayon laser Ne pas utiliser d effets en pr sence de personnes souffrant d pilepsie Bon savoir Chaque fois que vous allumerez l appareil les moteurs retourneront leur position initiale ce qui f...

Page 9: ...nt pr alable Vous pouvez t l charger la derni re version de ce mode d emploi sur notre site Web www beglec com NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 14 41 LASER BURST Hartelijk dank voor de aankoop van di...

Page 10: ...troleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel De elektrische kabel behoort altijdin uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af...

Page 11: ...rnstige letsels en of schade aan eigendommen tot gevolg hebben Het ophangen vergt veel ervaring U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast erkende installeringmaterialen moeten worden gebruik...

Page 12: ...69 Groen 170 255 Rood 4 000 128 Geen bewegingen 129 255 Bewegingen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 41 LASER BURST ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van...

Page 13: ...b von R umen verwenden Dieses Symbol bedeutet Achtung Bedienungsanleitung lesen Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und...

Page 14: ...EBAUTES MIKROFON Das eingebaute Mikrofon wird verwendet um die Lasershow an den Rhytmus der Musik anzupassen 4 DMX EINGANG 3pin m nnliche XLR Verbinder um die universellen DMX Kabel zu verbinden Diese...

Page 15: ...Nicht direkt in die Lichtquelle blicken Ger t nicht verwenden wenn sich Personen im Raum befinden die unter Epilepsie leiden Achtung Bei jedem Einschalten begeben s mtliche Motoren sich in Ausgangsste...

Page 16: ...CARACTER STICAS Esta unidad no interfiere con se ales de radio Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y nacionales Se ha establecido conformidad y las declaraciones...

Page 17: ...unidad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Aparte de la l mpara y fusibles principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior Nunca repare un fusible o ha...

Page 18: ...l rea por debajo del sitio de instalaci n est libre de personas ajenas durante el montaje desmontaje y reparaci n Coloque la instalaci n en un sitio bien ventilado lejos de cualquier material inflamab...

Page 19: ...e que el rea por debajo del por debajo del sitio de instalaci n est libre de personas ajenas durante la reparaci n Apague la unidad desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya e...

Page 20: ...a situa o normal e tempor ria De modo a evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transp...

Page 21: ...ns utilizado para ligar cabos DMX universais Esta entrada recebe informa es de um controlador DMX PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 41 LASER BURST 5 SA DA DMX Conector XLR f mea de 3 pins u...

Page 22: ...tiliza o da unidade e contacte o seu revendedor imediatamente Importante Nunca olhe directamente o feixe laser N o utilize este efeito luminoso na presen a de pessoasepil pticas Informa o til Sempre q...

Page 23: ...vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que est instalada a unidad...

Reviews: