background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

11/41

LASER BURST

18. ÉTIQUETTE AVERTISSEMENTS:

“Ouverture Laser”

19. SYMBOLE D’AVERTISSEMENT POUR LE LASER:

mets en garde contre un laser potentiellement

dangereux s’il n’est pas utilisé par les opérateurs spécialisés.

20. ÉTIQUETTE DANGER:

“Radiation Laser. Évitez l’exposition aux rayons laser. Produit Laser Classe 3B”.

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel
d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité
régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à

50 cm minimum

des murs aux alentours.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le
poids de l’appareil.

Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de
l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré !

Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX:

Positionnez toujours le laser de tel

façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez vous
que le faisceau ne « touchera » pas le public.

COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER

Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l’appareil,
puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.

Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des
ampoules.

Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée.

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

Important:

Ne jamais fixer directement le rayon laser ! Ne pas utiliser d’effets en présence de personnes

souffrant d’épilepsie.

Bon à savoir:

Chaque fois que vous allumerez l’appareil, les moteurs retourneront à leur position ‘initiale’ ce

qui fait que vous entendrez des bruits pendant quelques secondes. Après cela, l’appareil sera prêt à recevoir
des signaux DMX ou à parcourir ses programmes.

Vous pouvez utiliser l’appareil selon 3 façons:

1) MODE AUTONOME AUTOMATIQUE:

Mettez l’interrupteur DIP-numéro 10 sur “autonome”. (affichage montre “

---

“)

Mettez l’interrupteur PROGRAM sur la position 4.

Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.

2) MODE AUTONOME DE PILOTAGE DE MUSIQUE:

Mettez l’interrupteur DIP-numéro 10 sur “autonome”. (affichage montre “

---

“)

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

12/41

LASER BURST

Mettez l’interrupteur PROGRAM sur la position 1, 2 ou 3.

Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.

Mettez de la musique au niveau sonore désiré.

Tournez le potentiomètre de la sensibilité de la musique jusqu’à ce que le faisceau suive agréablement
la musique.

3) MODE DE FONCTIONNEMENT DMX:

Le protocole DMX est un signal de vitesse largement utilisé pour contrôler de façon intelligente le jeu de
lumière. Vous avez besoin de mettre en ‘’guirlande‘’ votre contrôleur DMX et tous les effets de lumières
avec des câbles XLR M/F de bonne qualité (ex. JB Systems ref. 7-0063). Afin d’éviter un jeu de lumière
anormal dû aux interférences, vous devez utiliser un connecteur compris entre 90

Ω

et 120

Ω

à la fin de la

chaîne (guirlande). Ne jamais utiliser des câbles diviseur Y, cela ne fonctionnera pas!
Chaque effet dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelle commande du
contrôleur il doit décoder.

Voici comment configurer le Laser Burst:

Connectez l’appareil sur un contrôleur DMX en utilisant un câble DMX approprié.

Déterminez quelle adresse DMX le laser a besoin.

Mettez l’interrupteur DIP-numéro 10 sur “DMX”.

Vous devrez programmer l’adresse DMX de départ avec les interrupteurs DIP de 1 à 8. Chacun de ces
interrupteurs possède une valeur DMX correspondante inscrite en dessous. Vous pouvez combiner les
valeurs de ces interrupteurs pour obtenir une adresse de départ comprise entre 001 et 255:

Dip

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

Valeur

1

2

4

8

16

32

64

128

Adresse de départ =01

interrupteur 1=ON

valeurs: 1

Adresse de départ =05

interrupteur 1+3=ON

valeurs: 1+4 = 5

Adresse de départ = 09

interrupteur 1+4=ON

valeurs: 1+8 = 9

Adresse de départ = 13

interrupteur 1+3+4=ON

valeurs: 1+4+8 = 13


Adresse de départ = 62

interr3+4+5+6=ON

valeurs: 2+4+8+16+32 = 62

L’affichage vous aide à vérifier si l’adresse de départ désirée est correcte.

Une fois l’adresse programmée vous pouvez allumer l’appareil avec l’interrupteur on/off.

CONFIGURATION DMX DU LASER BURST:

CANAL

VALEUR

DESCRIPTION

1

000-255

Vitesse de rotation (de lent à rapide)

2

000-035

Mouvement 1

036-071

Mouvement 2

072-107

Mouvement 3

108-143

Mouvement 4

144-179

Mouvement 5

180-215

Mouvement 6

216-251

Mouvement 7

252-255

Mouvement 8

3

000

Blackout (coupure)

001-084

Rouge + Vert

085-169

Vert

170-255

Rouge

4

000-128

Arrêt

129-255

Bouger

Summary of Contents for LASER BURST

Page 1: ...EC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual d...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...eratures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place...

Page 4: ...e picture When you push this switch the laser beam will disappear immediately IMPORTANT For your own safety we strongly recommend to connect this optional switch ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 41 LA...

Page 5: ...5 Begin address 09 switch 1 4 ON values 1 8 9 Begin address 13 switch1 3 4 ON values 1 4 8 13 Begin address 62 switch2 3 4 5 6 ON values 2 4 8 16 32 62 The display helps you to check if the desired s...

Page 6: ...cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arr...

Page 7: ...cter les c bles universels DMX Cette entr e re oit les instructions du contr leur DMX FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 41 LASER BURST 5 SORTIE DMX Connecteur XLR femelle 3 broches utilis pour conn...

Page 8: ...ment le rayon laser Ne pas utiliser d effets en pr sence de personnes souffrant d pilepsie Bon savoir Chaque fois que vous allumerez l appareil les moteurs retourneront leur position initiale ce qui f...

Page 9: ...nt pr alable Vous pouvez t l charger la derni re version de ce mode d emploi sur notre site Web www beglec com NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 14 41 LASER BURST Hartelijk dank voor de aankoop van di...

Page 10: ...troleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel De elektrische kabel behoort altijdin uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af...

Page 11: ...rnstige letsels en of schade aan eigendommen tot gevolg hebben Het ophangen vergt veel ervaring U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast erkende installeringmaterialen moeten worden gebruik...

Page 12: ...69 Groen 170 255 Rood 4 000 128 Geen bewegingen 129 255 Bewegingen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 41 LASER BURST ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van...

Page 13: ...b von R umen verwenden Dieses Symbol bedeutet Achtung Bedienungsanleitung lesen Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und...

Page 14: ...EBAUTES MIKROFON Das eingebaute Mikrofon wird verwendet um die Lasershow an den Rhytmus der Musik anzupassen 4 DMX EINGANG 3pin m nnliche XLR Verbinder um die universellen DMX Kabel zu verbinden Diese...

Page 15: ...Nicht direkt in die Lichtquelle blicken Ger t nicht verwenden wenn sich Personen im Raum befinden die unter Epilepsie leiden Achtung Bei jedem Einschalten begeben s mtliche Motoren sich in Ausgangsste...

Page 16: ...CARACTER STICAS Esta unidad no interfiere con se ales de radio Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y nacionales Se ha establecido conformidad y las declaraciones...

Page 17: ...unidad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Aparte de la l mpara y fusibles principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior Nunca repare un fusible o ha...

Page 18: ...l rea por debajo del sitio de instalaci n est libre de personas ajenas durante el montaje desmontaje y reparaci n Coloque la instalaci n en un sitio bien ventilado lejos de cualquier material inflamab...

Page 19: ...e que el rea por debajo del por debajo del sitio de instalaci n est libre de personas ajenas durante la reparaci n Apague la unidad desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya e...

Page 20: ...a situa o normal e tempor ria De modo a evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transp...

Page 21: ...ns utilizado para ligar cabos DMX universais Esta entrada recebe informa es de um controlador DMX PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 41 LASER BURST 5 SA DA DMX Conector XLR f mea de 3 pins u...

Page 22: ...tiliza o da unidade e contacte o seu revendedor imediatamente Importante Nunca olhe directamente o feixe laser N o utilize este efeito luminoso na presen a de pessoasepil pticas Informa o til Sempre q...

Page 23: ...vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que est instalada a unidad...

Reviews: