background image

12

MODALITÀ FISSA

 

-

Ruotare l’impugnatura pieghevole (10) di 180° verso l’alto in posizione verticale e utilizzare l’anello di 

sospensione (5) per posizionarlo nel luogo desiderato.

 

-

Accendere l’apparecchio facendo scorrere l’interruttore on-off (1) in posizione 

. La lampada ultravioletta 

sull’impugnatura (9) e l’indicatore di scarica (11) si accenderanno, indicando che entrambi stanno 
funzionando in modo continuo.

 

-

Per spegnere, far scorrere l’interruttore on-off (1) in posizione 

.

MODALITÀ RACCHETTA

 

-

Ruotare l’impugnatura pieghevole (10) di 180° verso il basso in posizione verticale

 

-

Accendere l’apparecchio facendo scorrere l’interruttore on-off (1) nella posizione desiderata.

 

-

Posizione 

 - La lampada ultravioletta sull’impugnatura (9) e l’indicatore di scarica (11) si accenderanno, 

indicando che entrambi stanno funzionando in modo continuo.

 

-

Posizione   - in questa posizione, se si desidera mantenere il modo scarica attivato premere il pulsante di 

scarica (2) e l’indicatore di scarica (11) si accenderà.

 

-

Per spegnere, far scorrere l’interruttore on-off (1) in posizione 

.

IMPORTANTE

: Dato il basso consumo e le caratteristiche del dispositivo, per una totale efficienza può restare 

in funzionamento come zapper in modo continuativo, 24 ore su 24. 

MANUTENZIONE E PULIZIA

• 

Prima di qualsiasi operazione, verificare che l’unità non sia collegata alla rete.

• Scaricare la tensione della griglia toccandola con un materiale isolante per evitare scosse elettriche.
• Non pulire l’apparecchio con prodotti chimici o abrasivi, spugnette metalliche, ecc., che possono 

danneggiare le superfici.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un 

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla 

protezione dell’ambiente.

DEUTSCH

ACHTUNG

•  Lesen Sie diese Anweisungen vor der Inbetriebnahme des 

Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum 

späteren Nachlesen auf.

•  Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt 

werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Summary of Contents for MOST3540

Page 1: ...CTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG MOST3540 RAQUETA EL CTRICA ELIMINA INSECTOS RAQUETE EL TRICA APANHA INSETOS ELECTRIC RACKET INSECT KILLER RAQUETTE LECTRIQUE DESTRUCTRICE D INSE...

Page 2: ...2 2 1 5 4 8 9 3 11 6 7 10...

Page 3: ...ptor para acender apagar 2 Bot o de descarga 3 Entrada carregador micro USB 4 Indicador de carga 5 Pega para pendurar 6 Compartimento bater a 7 Cabo USB Micro USB 8 Grelha elimina insetos 9 L mpada ul...

Page 4: ...ensi n No debe ser usado en locales donde sea probable la existencia de vapor inflamable o polvo explosivo El aparato no es adecuado para su uso en cuadras establos y lugares similares El aparato es a...

Page 5: ...ter sticas del aparato este puede mantenerse en funcionamiento como elimina insectos de forma continuada durante las 24 horas del d a para conseguir una total eficacia MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes d...

Page 6: ...nte o aparelho O indicador de carga ficar a vermelho durante o processo e mudar para verde quando o aparelho estiver carregado Este dispositivo pode ser usado em modo raquete ou modo fixo MODO FIXO Gi...

Page 7: ...fim Nunca o deite para o lixo Assim estar a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using the appliance for the first tim...

Page 8: ...ff slide the on off switch 1 to RACKET MODE Turn the folding handle 10 180 downwards remaining in a vertical position Turn on the appliance by sliding the on off switch 1 to the desired position Posit...

Page 9: ...port e des enfants sacs en plastique ou l ments de l emballage Ils peuvent tre d ventuelles sources de danger Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hor...

Page 10: ...osition La lampe ultraviolette UV du manche 9 et l indicateur de d charge 11 s allumeront pour indiquer qu ils fonctionnent en continu Position Dans cette position il faut appuyer sur le bouton de d c...

Page 11: ...tensione Non deve essere usato in locali in cui probabile la presenza di vapori infiammabili o polveri esplosive L apparecchio non adatto all uso in stalle scuderie e luoghi simili L apparecchio adatt...

Page 12: ...ore on off 1 in posizione IMPORTANTE Dato il basso consumo e le caratteristiche del dispositivo per una totale efficienza pu restare in funzionamento come zapper in modo continuativo 24 ore su 24 MANU...

Page 13: ...t gibt ultraviolettes Licht ab Die Lichtquelle sollte nicht lange direkt angesehen werden Der Benutzer hat das Ger t regelm ig zu warten und zu reinigen Kinder sollten diese Aufgaben nicht ohne Aufsi...

Page 14: ...ntladeanzeige 11 auf wenn Sie die Entladung w hrend des Betriebs aktiv lassen m chten Zum Ausschalten des Ger ts schieben Sie den Ein Aus Schalter 1 auf WICHTIG Dank des geringen Stromverbrauchs und s...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www jata es...

Reviews: