background image

10

INSTRUCTIONS D’USAGE

• Éteignez l’appareil pour le charger.
• Connectez la prise micro USB du câble à la prise de charge de l’appareil (3). Connectez la prise USB à un 

adaptateur secteur USB (non fourni), laissez-la branchée pendant environ 4 à 5 heures pour recharger 

complètement l’appareil. Le voyant de charge restera rouge pendant le processus et passera au vert 
lorsque l’appareil sera chargé.

• 

Cet appareil peut être utilisé en mode raquette ou en mode fixe :

MODE FIXE

• Tournez le manche pliant (10) 180º vers le haut pour le mettre en position verticale et utilisez l’anse (5) 

pour le placer à l’endroit souhaité.

• Allumez l’appareil en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt (1) sur la position 

. La lampe 

ultraviolette du manche (9) et l’indicateur de décharge (11) s’allumeront pour indiquer qu’ils fonctionnent 
en continu.

• Pour l’éteindre, placez l’interrupteur marche/arrêt (1) sur 

MODE RAQUETTE

 

-

Tournez le manche pliant (10) de 180º vers le bas, pour le mettre en position verticale.

 

-

Allumez l’appareil en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt (1) sur la position souhaitée :

 

-

Position 

 - La lampe ultraviolette UV du manche (9) et l’indicateur de décharge (11) s’allumeront pour 

indiquer qu’ils fonctionnent en continu.

 

-

Position 

 - Dans cette position, il faut appuyer sur le bouton de décharge (2) allumant l’indicateur de 

décharge (11) lorsque nous voulons maintenir la décharge activée pour le faire fonctionner.

 

-

Pour l’éteindre, placez l’interrupteur marche/arrêt (1) sur 

IMPORTANT

: Compte tenu de sa faible consommation et des caractéristiques de l’appareil, vous pouvez le 

maintenir en fonctionnement continu comme destructeur d’insectes, 24 heures sur 24, pour atteindre une 
efficacité totale. 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant toute opération, assurez-vous que l’unité est débranchée. 
• 

Déchargez la tension de la grille en la touchant avec un matériau isolant afin d’éviter les chocs électriques 

• Pour le nettoyage, ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs, de brosses métalliques, etc., qui 

pourraient détériorer les surfaces.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En votre qualité de consommateur, si vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le pour 

son ultérieur traitement, dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à cet effet. 

• 

Ne  le  jetez  jamais  à  la  poubelle.  Vous  contribuerez  ainsi  à  la  protection  et  l’amélioration  de 

l’environnement.

Summary of Contents for MOST3540

Page 1: ...CTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG MOST3540 RAQUETA EL CTRICA ELIMINA INSECTOS RAQUETE EL TRICA APANHA INSETOS ELECTRIC RACKET INSECT KILLER RAQUETTE LECTRIQUE DESTRUCTRICE D INSE...

Page 2: ...2 2 1 5 4 8 9 3 11 6 7 10...

Page 3: ...ptor para acender apagar 2 Bot o de descarga 3 Entrada carregador micro USB 4 Indicador de carga 5 Pega para pendurar 6 Compartimento bater a 7 Cabo USB Micro USB 8 Grelha elimina insetos 9 L mpada ul...

Page 4: ...ensi n No debe ser usado en locales donde sea probable la existencia de vapor inflamable o polvo explosivo El aparato no es adecuado para su uso en cuadras establos y lugares similares El aparato es a...

Page 5: ...ter sticas del aparato este puede mantenerse en funcionamiento como elimina insectos de forma continuada durante las 24 horas del d a para conseguir una total eficacia MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes d...

Page 6: ...nte o aparelho O indicador de carga ficar a vermelho durante o processo e mudar para verde quando o aparelho estiver carregado Este dispositivo pode ser usado em modo raquete ou modo fixo MODO FIXO Gi...

Page 7: ...fim Nunca o deite para o lixo Assim estar a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using the appliance for the first tim...

Page 8: ...ff slide the on off switch 1 to RACKET MODE Turn the folding handle 10 180 downwards remaining in a vertical position Turn on the appliance by sliding the on off switch 1 to the desired position Posit...

Page 9: ...port e des enfants sacs en plastique ou l ments de l emballage Ils peuvent tre d ventuelles sources de danger Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hor...

Page 10: ...osition La lampe ultraviolette UV du manche 9 et l indicateur de d charge 11 s allumeront pour indiquer qu ils fonctionnent en continu Position Dans cette position il faut appuyer sur le bouton de d c...

Page 11: ...tensione Non deve essere usato in locali in cui probabile la presenza di vapori infiammabili o polveri esplosive L apparecchio non adatto all uso in stalle scuderie e luoghi simili L apparecchio adatt...

Page 12: ...ore on off 1 in posizione IMPORTANTE Dato il basso consumo e le caratteristiche del dispositivo per una totale efficienza pu restare in funzionamento come zapper in modo continuativo 24 ore su 24 MANU...

Page 13: ...t gibt ultraviolettes Licht ab Die Lichtquelle sollte nicht lange direkt angesehen werden Der Benutzer hat das Ger t regelm ig zu warten und zu reinigen Kinder sollten diese Aufgaben nicht ohne Aufsi...

Page 14: ...ntladeanzeige 11 auf wenn Sie die Entladung w hrend des Betriebs aktiv lassen m chten Zum Ausschalten des Ger ts schieben Sie den Ein Aus Schalter 1 auf WICHTIG Dank des geringen Stromverbrauchs und s...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www jata es...

Reviews: