background image

10

11

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

• Insérer les 4 roues (2) sur le socle de l’appareil (1).

CONSEILS D’UTILISATION

• Il est rappelé que l’appareil est à placer obligatoirement sur une surface plane et stable.
• Si vous souhaitez humidifier l’atmosphère, verser de l’eau froide dans le réservoir (3). L’appareil est 

fourni avec deux bouteilles de glace. Placez-les au congélateur avant de les utiliser pour refroidir. 
Veuillez faire attention aux indications MIN et MAX du réservoir et maintenez le niveau entre ces deux 
marques.

• Branchez l’appareil.

PANNEAU DE CONTRÔLE

(A). Bouton ON/OFF. Appuyez sur le bouton pour mettre le ventilateur en marche.
(B). Régulateur de vitesse. Sélectionnez la vitesse souhaitée (minimum-moyenne-maximum)
(C).  Mode. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un des programmes suivants: 

- Normal. Vitesse constante. 
- Naturel. Simule une brise naturelle. 
- Nuit. Brise agréable pour un usage nocturne.

(D).  Minuterie. Pour le programmer, appuyez sur la minuterie jusqu’à sélectionner le nombre d’heures 

souhaité (maximum 7 h)

(E). Oscillation automatique. Pour que la colonne oscille, appuyez sur le bouton d’oscillation.
(F).  Refroidisseur. Appuyer sur ce bouton pour que la pompe aspire l’eau du réservoir et la verse sur le 

filtre (6). L’air expulsé sera plus frais et humide.

• Lorsque vous appuierez sur les boutons, un voyant indiquera le programme sélectionné.
• Vous pouvez contrôler le ventilateur avec la télécommande (5) depuis une distance maximale de 

8 mètres. La télécommande fonctionne avec une pile CR2025.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, assurez-vous que celui-ci est débranché.
• Nettoyer avec un chiffon légèrement humide.
• Il est important de conserver la grille avant et le filtre d’entrée d’air (6) propres, sans poussière qui 

puisse y adhérer. Il est recommandé de le laver une fois par mois.

• N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc., qui pourraient détériorer 

les surfaces.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En  tant  que  consommateur,  lorsque  vous  souhaitez  vous  débarrasser  de  l’appareil,  déposez-

le dans un centre de collecte des déchets ou dans un conteneur destiné à cet effet pour leur 
traitement ultérieur.

• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la préservation et à l’amélioration de 

l’environnement.

ITALIANO

 ATTENZIONE

•  Leggere attentamente le istruzioni prima di accendere il 

ventilatore e conservarle per eventuali future consultazioni.

•  Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá 

uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, 

sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza 

tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio 

stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.

Summary of Contents for JVAC2001

Page 1: ...O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVAC2001 CONDENSADOR EVAPORATIVO CONDENSADOR EVAPORATIVO EVAPORATIVE AIR COOLER CONDENSATEUR PAR VAPORATION CONDENSA...

Page 2: ...220 240 V 50 Hz 80W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo per...

Page 3: ...di controllo 5 Comando a distanza 6 Filtro entrata aria 7 Uscita d aria 8 Indicatore del livello dell acqua PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Estrutura 2 Rodas 3 Dep sito de gua 4 Painel de controlo 5 Comando...

Page 4: ...s del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el aparato en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los ni...

Page 5: ...la sobre el filtro 6 El aire expulsado ser m s fresco y h medo Al presionar los botones una luz indicar en que programa se encuentra Tiene opci n de controlar el ventilador desde el mando a distancia...

Page 6: ...motor O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever ser realizado por um Servi o de Assit ncia T cnica Autorizado Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do pelo f...

Page 7: ...midor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu posterior tratamento num centro de recolha de res duos ou contentor destinado para tal fim Nunca o deite para o lixo Assim estar a co...

Page 8: ...different programs Normal constant speed Natural to simulate a natural breeze Night natural breeze for a nocturnal using D Timer To program push the timer knob consecutively till selecting the desire...

Page 9: ...e sur la plaque signal tique et celle de votre domicile co ncident MISE EN GARDE TR S IMPORTANTE Ne pas immerger l appareil dans de l eau ni dans aucun autre liquide Cet appareil est destin un usage...

Page 10: ...ide Lorsque vous appuierez sur les boutons un voyant indiquera le programme s lectionn Vous pouvez contr ler le ventilateur avec la t l commande 5 depuis une distance maximale de 8 m tres La t l comma...

Page 11: ...odo da evitare rischi ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Inserire le 4 ruote 2 nella base del corpo 1 ISTRUZIONI PER L USO Ricordi che il apparecchio deve essere collocato sempre sopra una superficie liscia e st...

Page 12: ...al rispetto e alla protezione dell ambiente DEUTSCH ACHTUNG Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor Inbetriebnahme des Ventilators aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum sp teren Nachlesen auf...

Page 13: ...hbleibende Geschwindigkeit Nat rlich Simuliert eine nat rliche Brise Nacht Angenehme Brise f r n chtliche Nutzung D Zeitschalter Zum Programmieren des Zeitschalter dr cken Sie diesen wiederholt bis di...

Page 14: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 15: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: