Jata JEEV2210 Instructions Of Use Download Page 17

16

17

•  Non deve essere usato all’aperto.

•  La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da 

bambini senza supervisione di un maggiore.

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da 

personale qualificato, in modo da evitare rischi.

•  Lasci il coperchio aperto dopo ogni utilizzoed eviti che si 

applichi pressione alla schiuma di sigillatura.

•  Il sistema sottovuoto non é adatto ad alimenti liquidi.

•  Non utilizzi il sottovuoto con alimenti liquidi altrimentié il tubo 

di sottovuoto non potrá essere pulito adeguatamente.

•  Dopo l’utilizzo non tocchi la banda di sigillatura quando apre il 

coperchio.

ISTRUZIONI D’USO

• Utilizzi sempre i ricambi originali. (B22x30 / B28x40 / R22x6 / R28x6).

I. Ottenere un contenitore plastico da un rotolo.

1. Connetta l’apparecchio alla corrente elettrica. 
2. Stendere il rotolo fino alla dimensione desiderata per il sacchetto e tagliarlo con il coltello (12).
3. Apra le chiusure laterali (4) e alzi il coperchio.
4. Collochi un estremo del lato tagliato sull’elemento di sigillato (8).
5. Chiuda il coperchio superiore e fissi le chiusure laterali.
6.  Premere il pulsante (3) per avviare la sigillatura del sacchetto. Durante il processo, la spia (10) accanto al 

pulsante di sigillatura (3) si accende (verde). 

7. Al termine del processo, la spia (10) si spegne. 
8.  Prema i pulsanti di apertura (4) laterali per aprire il coperchio e togliere la busta.a questo punto la busta 

sará pronta per il sottovuoto e il sigillato.

II. Impacchettamento sottovuoto con contenitore plastico

1. Collochi il prodotto all’interno di un contenitore plastico.
2.  Pulisca e allisci l’apertura del sacchetto, assicurandosi che non ci sia polvere, non ci siano onde o rughe e 

che la zona da sigillare sia completamente asciutta.

3.  Collochi l’apertura della busta dentro la camera sottovuoto (6). Si assicuri che la presa d’aria (5) non sia 

coperta dalla busta e che sia presente schiuma per il sottovuoto (7).

4.  Chiudere il coperchio fino a sentire un “clic” su entrambi i lati e premere il pulsante (1-2) (a seconda che si 

desideri una modalità di sigillatura normale o delicata), per avviare il processo di vuoto e sigillatura.

- vuoto normale (1) per alimenti secchi o duri, come carne, frutta secca e altri alimenti.
- vuoto in modalità delicata (2) per alimenti morbidi o delicati, come frutta morbida e cibi cotti.

Summary of Contents for JEEV2210

Page 1: ...CTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEEV2210 ENVASADORA SELLADORA AL VAC O SELADOR DE SACOS A V CUO VACUUM SEALER CONDITIONNEUSE SCELLEUSE SOUS VIDE INVASATRICE...

Page 2: ...V 50 60 Hz 90 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permane...

Page 3: ...12 Lama de taglio 13 Cavo di alimentazione 14 Ingresso cavo di alimentazione PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de v cuo e selagem Modo normal 2 Bot o de v cuo e selagem Modo suave 3 Bot o de selagem 4 Bo...

Page 4: ...asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un Servicio T cnico Autorizad...

Page 5: ...rato a la red 2 Estire el rollo hasta obtener la medida que desee para la bolsa y c rtelo con la ayuda de la cuchilla 12 3 Abra los cierres laterales 4 y levante la tapa 4 Coloque un extremo del trozo...

Page 6: ...No utilice otro tipo de bolsa que no sea apta para el vaciado Corte la bolsa con el cortador 12 para abrir la zona de sellado III Vaciado del recipiente herm tico BW1L 1 Limpie la tapa la base del rec...

Page 7: ...as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente...

Page 8: ...o pode ser limpo corretamente Ap s a utiliza o n o toque na banda de selagem quando abrir a tampa Superf cie quente INSTRU ES DE UTILIZA O Use sempre recargas originais B22x30 B28x40 R22x6 R28x6 I Obt...

Page 9: ...m quina n o executar a fun o se o bot o 1 for ativado em intervalos inferiores a 20 segundos A m quina est pronta para ser usada com os sacos apropriados N o utilize outro tipo de saco que n o seja a...

Page 10: ...mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Manipulation or replacement of any component must be performed by an authorized service centre Do n...

Page 11: ...he process the pilot 10 located next to the sealing button 3 will light on in green colour 7 At the end of the process the pilot 10 will switch off 8 Press the opening buttons 4 to open the lid and re...

Page 12: ...e edge of the cover 3 Insert the end of the accessory 11 in the air inlet 5 with the lid of the appliance open and the other end in the centre of the hole of the bowl lid 4 Press the seal and vacuum b...

Page 13: ...s en marche sans surveillance vitez que le c ble d alimentation n entre en contact avec les parties chaudes Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hors d...

Page 14: ...essus le voyant 10 c t du bouton de scellage 3 s allumera vert 7 la fin du processus le voyant 10 s teindra 8 Appuyez sur les boutons d ouverture 4 sur les c t s pour ouvrir le couvercle et sortir le...

Page 15: ...es aliments dans le r cipient en laissant au moins 2 centim tres entre l aliment et le bord du couvercle 3 Introduisez une extr mit de l accessoire 11 dans la prise d air 5 en gardant le couvercle de...

Page 16: ...corrente senza aver verificato che il voltaggio sia compatibile La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da un servizio tecnico autorizzato Non lasciare incust...

Page 17: ...iuda il coperchio superiore e fissi le chiusure laterali 6 Premere il pulsante 3 per avviare la sigillatura del sacchetto Durante il processo la spia 10 accanto al pulsante di sigillatura 3 si accende...

Page 18: ...del recipiente ermetico non incluso assicurandosi che tutto sia pulito e asciutto 2 Collochi gli alimenti dentro al recipiente e lasci almeno 2 centimetri tra alimenti e bordo del coperchio 3 Inserire...

Page 19: ...hweite von Kindern auf da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Ehe Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die auf dem Typenschild angegebene Voltzahl mit der Netzspannung bereinsti...

Page 20: ...rden damit Gefahren vermieden werden Lassen Sie die Abdeckung nach jedem Gebrauch offen Vermeiden Sie dass Druck auf die Schaumdichtung ausge bt wird Das Vakuumsystem ist nicht f r fl ssige Lebensmitt...

Page 21: ...leuchtet die Kontrollleuchte 10 neben der Taste zur Vakuumierung Versiegelung 3 gr n auf 6 Sie k nnen den Vorgang abbrechen wenn Sie nur eine halbe Vakuumierung durchf hren m chten indem Sie die Tast...

Page 22: ...em leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder abrasiven Produkte Metallschw mme etc da sie die Beschichtung besch digen k nnen Lassen Sie die Abdeckung nach jedem Geb...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: