JBSC1070
8
9
• Clean them frequently of any hairs or dust, which may get stuck to them.
• To clean the inner grille, rotate the air inlet grate (1) counterclockwise to open it.
• Once you have cleaned it, place it back in its original position by turning it clockwise.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en
fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les
personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou
la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une
façon sûre et comprennent les dangers qu’il implique.
• Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments
de l’emballage. Ils représentent des sources potentielles de danger.
• Ne branchez pas l’appareil sans être certain que le voltage indiqué sur
la plaque de caractéristiques et celui de la maison coïncident.
• Ne le laissez pas en marche sur des vêtements, des matériels souples
ou si vous ne l´utilisez pas.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Maintenir l’appareil hors de leur portée.
• Pendant l´utilisation, assurez-vous que les grilles d´entrée et de sortie
d´air ne sont pas obstruées, car le sèche-cheveux est muni d´un
système de sécurité qui entraînerait l´arrêt automatique de l´appareil.
Si cela se produisait, arrêtez immédiatement l´appareil et laissez-le
refroidir. Une fois qu´il est refroidi, vous pourrez le remettre en marche.
• Manipulation ou le remplacement d’un composant doit être effectué
par un centre de service autorisé.
• Ne dirigez pas l´air vers les yeux ou toute autre partie sensible.