background image

JBSC1070

14

15

•  Lassen Sie den Haartrockner abkühlen, ehe Sie ihn verwahren. 

•  Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.

•  Die vom Anwender durchzuführende Reinigung und Wartung darf nicht 

durch die Kinder erfolgen, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und 

werden beaufsichtigt.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden, 

damit Gefahren vermieden werden.  

BEDIENUNGSANWEISUNG
• Der Haartrockner umfasst zwei Schalter und eine Taste, mit der sich die Wärme und der Luftstrom einstellen lassen. 
• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Ziehen Sie das Kabel heraus.
• Stellen Sie den An-/Ausschalter (4) auf eine seiner zwei Positionen (  oder 

), um den Luftstrom zu erhöhen oder 

zu verringern. 

• Schieben Sie den An-/Aus-Schalter (3) auf die gewünschte Position (I-II oder III) zum Einstellen der verschiedenen 

Wärme- und Temperaturstufen.

 I: Leistung 1.

- II: Leistung 2. 
- III: Leistung 3. 

• Anhand der beiden Leistungsschalter kann die Intensität und die Wärme des Luftstroms beliebig eingestellt werden. 
• Sollte nur kalte Luft für den Betrieb gewünscht werden, drücken Sie den Kaltluftschalter (2). Um zur Warmluftzufuhr 

zurückzukehren, lassen Sie die Taste erneut los.

• Der Luftkonzentrator (6) und der Diffusor (7) werden mit Druck auf das Ende des Haartrockners aufgesetzt. 
• Nach Beendigung des Zubereitungsvorgangs schalten Sie bitte das Gerät aus, trennen es vom Stromnetz und rollen 

das Kabel durch Drücken auf die Taste (8) ein. Es wird geraten, den Stecker des Kabels mit der Hand festzuhalten, um 
mögliche Unfälle zu vermeiden. 

• Zur Entnahme des Gitters des Diffusors entgegen den Uhrzeigersinn drehen und jegliche Schmutzreste entfernen. 
WARTUNG UND REINIGUNG
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
• Reinigen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie es dann gut nach. 
• Verwenden  Sie  zur  Reinigung  keine  chemischen  oder  scheuernden  Mittel,  Metallschwämme,  etc.,  welche  die 

Oberflächen des Geräts zerkratzen können. 

• Es ist sehr wichtig, dass das Gitter des Lufteintritts (1) sowie das Innengitter stets sauber gehalten werden.
• Entfernen Sie stets hängenbleibende Haare und Flusen von den Gittern.
• Zur Reinigung des unteren Gitters drehen Sie das Gitter für den Lufteingang (1) entgegen den Uhrzeigersinn, um es 

zu öffnen. 

• Nach der Reinigung setzen Sie das Gitters wieder in seine ursprüngliche Position ein. Durch Drehen im Uhrzeigersinn
  UMWELTSCHUTZ
• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie dieses 

bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und zu 

verbessern.

Summary of Contents for JBSC1070

Page 1: ...NS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JBSC1070 SECADOR CON CABLE RETR CTIL RETACTABLE CORD HAIR DRYER SECADOR DE CABO RETR TIL S CHE LINGE CORDON R TRACTABLE ASCIUGAC...

Page 2: ...ffuser 8 Cable collector button COMPONENTI PRINCIPALI 1 Griglia d entrata dell aria 2 Tasto aria fredda 3 Interruttore di potenza 4 Interruttore di accensione 5 Anello d aggancio 6 Concentratori d ari...

Page 3: ...Nolodejeenfuncionamientosobreropa materialesblandosocuando nolouse Debevigilarsequelosni osnojueguenconelaparato Mantengael secadorfueradesualcance Durantesuuso evitelaobstrucci ndelaentradaysalidadea...

Page 4: ...amplio abanico de posibilidades en cuanto al caudal de aire y calor del mismo Si se desea solamente aire m s fr o durante su funcionamiento presione el pulsador de aire fr o 2 Para volver al calor su...

Page 5: ...odoaparelhode formaseguraedemodoaquecompreendamosperigosinerentes N odeixesacosdepl sticoouelementosdaembalagemaoalcance dascrian as Podemserpotenciaisfontesdeperigo N ooliguesemsecertificarqueavoltag...

Page 6: ...INSTRUC ES DE UTILIZA O O secador apresenta dois interruptores e un bot o que controlam o calor e o caudal de ar Ligue o aparelho rede Para isso retire o cabo Carregue no interruptor para acender 4 em...

Page 7: ...al fim Nunca o deite no lixo caseiro Assim estar a contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente ENGLISH ATTENTION Carefullyreadtheseinstructionsbeforeusingyourapplianceforthe firsttimeandkeep...

Page 8: ...t the appliance to the mains To do so remove the cable Push the power switch 4 to any of its two positions to obtain a greater or lesser airflow Then press the power switch 3 to the desired position I...

Page 9: ...ancepertinentesconcernantl utilisationdel appareild une fa ons reetcomprennentlesdangersqu ilimplique Nelaissezpas laport edesenfantssacsenplastiqueou l ments del emballage Ilsrepr sententdessourcespo...

Page 10: ...eux interrupteurs et un bouton qui contr lent la chaleur et le d bit d air Branchez l appareil au secteur Pour cela retirez le c ble Appuyez sur l interrupteur de mise en marche 4 sur n importe laquel...

Page 11: ...appareil d posez le dans un centre de collecte des d chets ou dans un conteneur destin cet effet pour leur traitement ult rieur Ne le jetez jamais la poubelle Vous contribuerez ainsi la pr servation e...

Page 12: ...ssimit diacquacontenutain vaschedabagno lavandinioaltrirecipienti Sevieneimpiegatonellastanzadabagno sidevedisinserire l apparecchiodallapresadicorrentedopol uso Lapresenzadi acquapu creareunapotenzia...

Page 13: ...ia accertarsi di aver disinserito la spina dell apparecchio dalla rete elettrica Pulire con un panno leggermente umido poi asciugare con cura Nella pulizia dell apparecchio evitare di utilizzare prodo...

Page 14: ...abundwartensolange bisersichabgek hlthat Nachdem sichdasGer tabgek hlthat k nnenSieeserneuteinschalten Komponentend rfennurvonautorisiertemFachpersonalausgetauscht repariertundmanipuliertwerden Richte...

Page 15: ...Ende des Haartrockners aufgesetzt Nach Beendigung des Zubereitungsvorgangs schalten Sie bitte das Ger t aus trennen es vom Stromnetz und rollen das Kabel durch Dr cken auf die Taste 8 ein Es wird ger...

Page 16: ...______________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________...

Page 17: ...__________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _______________________________________________...

Page 18: ...lidad En productos obtenidos en promociones o a trav s de una compra online aseg rese de conseguir alg n documento que indique el modelo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este docu...

Page 19: ...certifique se de que fica em seu poder um documento que indique o modelo a data de entrega e a identifica o do fornecedor Este documento servir para se registar na nossa p gina web Adicionalmente o t...

Page 20: ...ESPA A Pol gono La Serna Calle D s n 31500 Tudela Navarra SPAIN Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 www jata es...

Reviews: