background image

• Successivamente girare la manopola del temporizzatore (4) per scegliere il tempo di funzionamento

 

desiderato, (massimo 60 minuti). Quando si realizza questa operazione l’indicatore (3) si illumina e il forno

 

comincia a riscaldarsi. Si illuminerá anche l’interno del forno.

• Quando l’apparato raggiunge la temperatura selezionata l’indicatore (3) si spegne. Introdurre dunque gli

 

alimenti.

• Durante il funzionamento l’indicatore (3) si illumina e si spegne a intermittenza indicando che l’apparecchio 

si collega e si scollega mantenendo così costante la temperatura selezionata.

• Il forno si scollegherà automaticamente quando trascorre il tempo programmato. Quando questo si verifica 

verrà emesso un segnale acustico. 

Se si desidera interrompere il funzionamento del forno prima che sia trascorso il tempo selezionato, 
posizionare la manopola del timer (4) in posizione 0.

• Per estrarre il vassoio (7) o la griglia (6) utilizzare il manico (12) per evitare bruciature.

COTTURA DEL POLLO.

• Passi l’accessorio (9) per il pollo. 
• Fissi il pollo gli aggancia assicurandosi che rimanga centrato e fissi l’accessorio ai perni.
• Introduca l’accessorio con il pollo. 

Incastri l’estremo circondando l’accessorio nel buco del lato destro e lo 

sposti verso il supporto sinistro. Faccia coincidere il spazio dell’estremo dell’accessorio con il supporto.

• Tramite il selettore di funzioni, scelga una delle seguenti posizioni. In ognuna di esse girerá l’accessorio.

 

-

Posizione 

 : Riscalda la resistenza superiore.

 

-

Posizione 

 : Riscaldano entrambe le resi convezione.

• Per togliere l’accessorio dal pollo utilizzi l’accessorio di estrazione (11).

MANTENIMENTO E PULIZIA

• Prima di procedere con la pulizia assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato alla corrente.
• Attendere fino a quando di forno si siano raffreddati. Non lasciare che si raffreddino del tutto. La pulizia è più 

facile quando sono ancora tiepidi.

• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili 

che ne potrebbero deteriorare la superficie. Usare un panno leggermente umido. 

• Per la pulizia interna utilizzare un panno morbido con acqua, e se fosse necessario un po’ di sapone. 
• Gli accessori si possono pulire con acqua e sapone asciugandoli bene. 

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un 

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla 

protezione dell’ambiente. 

18

19

Summary of Contents for HN936

Page 1: ...NO ROTISSERIE FORNO R TISSERIE OVEN ROTISSERIE FOUR R TISSERIE FORNO R TISSERIE OFEN ROTISSERIE INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L US...

Page 2: ...2 7 9 11 8 10 10 6 12 MOD 936 MOD945 12 MOD 966 1 3 5 2 4 Mod HN936 36 L Mod HN945 45 L Mod HN966 66 L...

Page 3: ...orizador 5 Porta 6 Tabuleiro assador 7 Grelha 8 Bandeja para recolha de gorduras 9 Vara para assar frangos 10 Ganchos 11 Pega para extrair a vara 12 Pega para extrac o da tabuleiro e da grelha PRINCIP...

Page 4: ...e caracter sticasyeldesucasacoinciden Verifiquequelabasedelenchufedispongadeunatomadetierraadecuada Lamanipulaci nosustituci ndecualquiercomponentedeber ser realizadaporunServicioT cnicoAutorizado Nun...

Page 5: ...l horno debajo de las resistencias Conecte el aparato a la red Elija mediante el selector de funciones 2 el tipo de funcionamiento del horno teniendo en cuenta que Posici n Calientan las resistencias...

Page 6: ...sistencias superiores Posici n Calientan las resistencias superiores e inferiores convecci n Para retirar la varilla con el pollo utilice el asa de extracci n 11 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proc...

Page 7: ...ciaisfontesdeperigo Antesdeligarofornocertifique sequeavoltagemindicadanaplacade caracter sticascoincidecomadarede Omanuseamentoouasubstitui odequalquercomponentedever ser realizadoporumServi odeAssit...

Page 8: ...do exclusivamente para utiliza o dom stica A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crianzas a menos que sejam mais de 8 anos e est o sob supervis o Se o cabo...

Page 9: ...e o bot o do temporizador 4 na posi o 0 Para retirar a grelha 7 ou o tabuleiro 6 utilize a pega 12 para evitar queimaduras ASSAR FRANGO Atravesse o frango com a vara 9 Fixe o frango com os dois gancho...

Page 10: ...ains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Verify that the plug has an adequate earth base Manipulation or replacement of any component must be...

Page 11: ...under the heating elements Plug the appliance into the mains Select the position with the function selector knob 2 the type of function of the oven bearing in mind that Position Only heats the lower r...

Page 12: ...function selector to choose the functioning of the oven Position Heat the upper resistances Position Heat the upper and lower resistances convection To take out the rotisserie use the handle 11 MAINTE...

Page 13: ...es l ments de l emballage la port e des enfants Ceux ci peuvent constituer un danger Avant de connecter le four v rifiez que la tension indiqu e sur la plaque signal tique et celle de votre domicile c...

Page 14: ...des protecteurs employ s au cours du processus de fabrication du produit Cet appareil est destin un usage exclusivement domestique Le nettoyage et la maintenance r aliser par l usager ne doivent pas...

Page 15: ...la position 0 Pour extraire le plateau 7 ou le grill 6 utilisez l anse 12 pour viter des br lures POULET R TI Passez la broche 9 dans le poulet Fixez le poulet l aide des fourchettes en vous assurant...

Page 16: ...etta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Verificare che la base della spina disponga di una presa di terra adeguata La manipolazione o la sostitu...

Page 17: ...evitare risch ISTRUZIONI D USO A seconda del piatto che si prepari posizionare la griglia 6 o il vassoio 7 alle varie altezze con l obiettivo di far rimanere gli alimenti pi o meno vicini alle resist...

Page 18: ...sorio nel buco del lato destro e lo sposti verso il supporto sinistro Faccia coincidere il spazio dell estremo dell accessorio con il supporto Tramite il selettore di funzioni scelga una delle seguent...

Page 19: ...zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Pr fen Sie ob die Steckdose ber einen ordnungsgem en Erdanschluss verf gt Komponenten d rfen nur von...

Page 20: ...er das Blech 7 auf der entsprechenden H he ein so dass die Speisen weiter oder weniger weit von den oberen oder unteren Heizelementen entfernt sind Es wird empfohlen die Fett Auffangschale 8 stets im...

Page 21: ...schalter eine der folgenden Positionen aus F r jede Position muss der Spie entsprechend gedreht werden Position Es erhitzen sich nur die oberen Widerst nde Position Es erhitzen sich die oberen und unt...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: