background image

8

9

• Escolha, através do selector de funções (2) o tipo de funcionamento, tendo em conta que:

 

-

Posição  

 : Aquecem as resistências inferiores.

 

-

Posição  

 : Aquecem as resistências inferiores e supe convecção.

 

-

Posição  

 : Só aquecem as resistências supe convecção.

 

-

Posição  

 : Aquecem as resistências superiores e inferiores.

• Rode o botão regulador de temperatura (1) para a posição desejada, dependendo dos alimentos que vai

 

cozinhar. Geralmente, é aconselhável colocá-lo na posição máxima (230 ºC) com o fim de que o forno atinja 
rapidamente a temperatura suficiente. Posteriormente pode colocar o botão na posição correspondente à 
temperatura que considerar apropriada.

• Seguidamente, rode o botão do temporizador (4) para escolher o tempo de funcionamento desejado, (máximo 

60 minutos). Ao efectuar esta operação, o indicador (3) iluminar-se-á e o forno iniciará o seu aquecimento. 
Também se iluminará o interior do forno.

• Quando o aparelho tiver alcançado a temperatura seleccionada o indicador (3) apagar-se-á. Introduza então 

os alimentos.

• Durante o período de funcionamento o indicador (3) iluminar-se-á e apagar-se-á intermitentemente,

 

indicando que o aparelho liga e desliga mantendo assim constante a temperatura seleccionada.

• O forno desligar-se-á automaticamente quando tiver decorrido o tempo programado. Quando tal suceder

 

soará um sinal.

Se desejar interromper o funcionamento do forno antes de decorrido o tempo selecionado, coloque o botão 
do temporizador (4) na posição 0.

• Para retirar a grelha (7) ou o tabuleiro (6) utilize a pega (12) para evitar queimaduras.

ASSAR FRANGO

• Atravesse o frango com a vara (9). 
• Fixe o frango com os dois ganchos certificando-se que este fica bem centrado e aparafuse os ganchos à vara.
• Introduza a vara com o frango. 

Encaixe o extremo arredondado da vara no orifício do lado direito e

desloque-a para o suporte do lado esquerdo. Encaixe a ranhura do extremo da vara no suporte.

• Através do seletor de funções escolha uma das seguintes posições: Em todas elas a vara rodará.

 

-

Posição 

 : Aquecem as resistências superiores.

 

-

Posição 

 : Aquecem as resistências superiores e infe convecção.

• Para retirar a vara com o frango utilize a pega de extração (11).

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Antes de o limpar certifique-se que o aparelho está desligado da rede.
• Para efectuar a limpeza interior não deixe o forno arrefecer totalmente. É mais fácil limpá-lo estando morno.
• Na sua limpeza não utilize produtos químicos nem abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam

deteriorar a superfície exterior. Utilize um pano ligeiramente humedecido.

• Para a sua limpeza interior pode usar um pano suave com água e, se necessário, um pouco de detergente.
• Os acessórios podem ser lavados com água e detergente e, depois, bem enxaguados.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o, para o seu 

posterior tratamento, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal fim. 

• Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio 

ambiente.

Summary of Contents for HN936

Page 1: ...NO ROTISSERIE FORNO R TISSERIE OVEN ROTISSERIE FOUR R TISSERIE FORNO R TISSERIE OFEN ROTISSERIE INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L US...

Page 2: ...2 7 9 11 8 10 10 6 12 MOD 936 MOD945 12 MOD 966 1 3 5 2 4 Mod HN936 36 L Mod HN945 45 L Mod HN966 66 L...

Page 3: ...orizador 5 Porta 6 Tabuleiro assador 7 Grelha 8 Bandeja para recolha de gorduras 9 Vara para assar frangos 10 Ganchos 11 Pega para extrair a vara 12 Pega para extrac o da tabuleiro e da grelha PRINCIP...

Page 4: ...e caracter sticasyeldesucasacoinciden Verifiquequelabasedelenchufedispongadeunatomadetierraadecuada Lamanipulaci nosustituci ndecualquiercomponentedeber ser realizadaporunServicioT cnicoAutorizado Nun...

Page 5: ...l horno debajo de las resistencias Conecte el aparato a la red Elija mediante el selector de funciones 2 el tipo de funcionamiento del horno teniendo en cuenta que Posici n Calientan las resistencias...

Page 6: ...sistencias superiores Posici n Calientan las resistencias superiores e inferiores convecci n Para retirar la varilla con el pollo utilice el asa de extracci n 11 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proc...

Page 7: ...ciaisfontesdeperigo Antesdeligarofornocertifique sequeavoltagemindicadanaplacade caracter sticascoincidecomadarede Omanuseamentoouasubstitui odequalquercomponentedever ser realizadoporumServi odeAssit...

Page 8: ...do exclusivamente para utiliza o dom stica A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crianzas a menos que sejam mais de 8 anos e est o sob supervis o Se o cabo...

Page 9: ...e o bot o do temporizador 4 na posi o 0 Para retirar a grelha 7 ou o tabuleiro 6 utilize a pega 12 para evitar queimaduras ASSAR FRANGO Atravesse o frango com a vara 9 Fixe o frango com os dois gancho...

Page 10: ...ains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Verify that the plug has an adequate earth base Manipulation or replacement of any component must be...

Page 11: ...under the heating elements Plug the appliance into the mains Select the position with the function selector knob 2 the type of function of the oven bearing in mind that Position Only heats the lower r...

Page 12: ...function selector to choose the functioning of the oven Position Heat the upper resistances Position Heat the upper and lower resistances convection To take out the rotisserie use the handle 11 MAINTE...

Page 13: ...es l ments de l emballage la port e des enfants Ceux ci peuvent constituer un danger Avant de connecter le four v rifiez que la tension indiqu e sur la plaque signal tique et celle de votre domicile c...

Page 14: ...des protecteurs employ s au cours du processus de fabrication du produit Cet appareil est destin un usage exclusivement domestique Le nettoyage et la maintenance r aliser par l usager ne doivent pas...

Page 15: ...la position 0 Pour extraire le plateau 7 ou le grill 6 utilisez l anse 12 pour viter des br lures POULET R TI Passez la broche 9 dans le poulet Fixez le poulet l aide des fourchettes en vous assurant...

Page 16: ...etta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Verificare che la base della spina disponga di una presa di terra adeguata La manipolazione o la sostitu...

Page 17: ...evitare risch ISTRUZIONI D USO A seconda del piatto che si prepari posizionare la griglia 6 o il vassoio 7 alle varie altezze con l obiettivo di far rimanere gli alimenti pi o meno vicini alle resist...

Page 18: ...sorio nel buco del lato destro e lo sposti verso il supporto sinistro Faccia coincidere il spazio dell estremo dell accessorio con il supporto Tramite il selettore di funzioni scelga una delle seguent...

Page 19: ...zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Pr fen Sie ob die Steckdose ber einen ordnungsgem en Erdanschluss verf gt Komponenten d rfen nur von...

Page 20: ...er das Blech 7 auf der entsprechenden H he ein so dass die Speisen weiter oder weniger weit von den oberen oder unteren Heizelementen entfernt sind Es wird empfohlen die Fett Auffangschale 8 stets im...

Page 21: ...schalter eine der folgenden Positionen aus F r jede Position muss der Spie entsprechend gedreht werden Position Es erhitzen sich nur die oberen Widerst nde Position Es erhitzen sich die oberen und unt...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: