background image

12

INSTRUCTIONS D’USAGE

• Faîtes glisser la commande (6) à la position (      ) pour pouvoir ouvrir l’appareil.
• Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez les plaques avec un chiffon légèrement humide.

Ensuite, séchez-les soigneusement et appliquez un peu d’huile à l’aide d’un torchon ou de papier
de cuisine.

• Avant chaque usage, étendez un peu d’huile sur les plaques.
• Placez l’appareil sur une surface plate et résistante à la chaleur.
• Le plateau (7) doit être placé. Sinon, les jus ou graisses de la cuisine se verseront sur la surface.
• Le grill peut aussi être utilisé totalement ouvert. Pour l’ouvrir, 

maintenez la commande

 (6) sur

la position indiquée 180º. Utilisez l’anse et tournez la plaque supérieure à fin qu’elle soit totalement
horizontale.

• Le grill présente aussi l’option de maintenir la plaque supérieure séparée des aliments à différentes

hauteurs pour cuisiner et gratiner différents aliments. À cette fin, levez la plaque supérieure et
placez la commande (6) à la hauteur souhaitée. (de 1 à 6).

• Placez le sélecteur de température (2) sur la position souhaitée, en fonction du type d’aliment à

cuisiner. Il est recommandé de placer d’abord le sélecteur sur la position la plus élevée (MAX), pour
que les plaques atteignent rapidement une bonne température. Ensuite, la position du sélecteur
peut être modifiée, si vous le jugez opportun.

• Connectez l’appareil au réseau et appuyez sur l’interrupteur de mise en marche (3). L’indicateur

« En marche » s’illuminera. (4).

• Après quelques minutes, le témoin lumineux « Preparado » (5) s’allumera, indiquant ainsi que les

plaques ont atteint la température adéquate.

• Soulevez la plaque supérieure en utilisant l’anse (1) et placez les aliments sur la plaque inférieure.

Fermez à nouveau la plaque.

• Si le grill est ouvert et en position horizontale, placez les aliments directement sur les plaques.
• Pendant la préparation, le voyant marche (4) reste allumé tandis que le voyant “prêt” (5) s’éteindra

et s’allumera de façon intermittente pour indiquer que l’appareil se connecte et se déconnecter
pour que les plaques conservent une température constante.

• Utilisez toujours des ustensiles résistants à la chaleur pour déplacer ou tourner les aliments. Si vous

utilisez des ustensiles métalliques, faites attention qu’ils soient en parfait état, sans fissure ni bords
coupants, etc.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant de procéder à son nettoyage, assurez-vous que l’appareil est déconnecté.
• N’attendez pas que les plaques se refroidissent complètement. Le nettoyage de celles-ci est plus

facile lorsqu’elles sont encore tièdes. Il suffit de passer un chiffon humide, et s’il y a encore des
restes difficiles, ils peuvent s’éliminer avec un peu d’huile.

• N’utilisez pas pour le nettoyage des produits chimiques ou abrasifs, éponges métalliques, etc.,

pouvant détériorer la plaque.

• Le plateau (7) peut être nettoyé à l’eau et avec un produit lave-vaisselle.
• Pour le ranger, mettez la commande (6) sur la position (      ) pour fermer le grill.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En votre qualité de consommateur, si vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-

le pour son ultérieur traitement, dans un centre de recueil de déchets ou un container
destiné à cet effet.

• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l’amélioration

de l’environnement.

Summary of Contents for GR1100

Page 1: ...dom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Te...

Page 2: ...eux Allum 5 Indicateur lumineux Pr t 6 Commande de positions 7 Plateau recueille sauces graisses 1 Manico 2 Selettore della temperatura 3 Interruttore luminoso di funzionamento 4 Indicatore luminoso I...

Page 3: ...conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada La temperatura de las s...

Page 4: ...para que quede totalmente horizontal El grill tambi n presenta la opci n de mantener la placa superior separada de los alimentos a distintas alturas para cocinar y gratinar distintos alimentos Para e...

Page 5: ...LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el aparato est desconectado de la red No espere a que las placas se enfr en totalmente La limpieza de las mismas es m s f cil cuando a n est n te...

Page 6: ...para utiliza o exclusivamente dom stica MUITO IMPORTANTE Nunca deve mergulhar o aparelho em gua ou outros l quidos Este aparelho n o dever ser colocado em funcionamento atrav s de um temporizador ext...

Page 7: ...perior utilizando a pega 1 e coloque os alimentos na placa inferior Feche novamente a placa Se tem o grelhador aberto em posi o horizontal coloque os alimentos directamente sobre as placas Durante o t...

Page 8: ...nect to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Make sure the plug has an adequate earth base The exterior parts of the appliance may re...

Page 9: ...ave it in horizontal position You can keep the upper plate in 6 different heights positions To do that it is necessary to lift up the upper plate and place the knob 6 in the desired height position fr...

Page 10: ...tage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de votre maison co ncident FRAN AIS MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning make sure the appliance is unplugged from the mains D...

Page 11: ...ts de moins de 8 ans Placez le toujours sur des surfaces r sistantes la chaleur Maintenez le loign des rideaux liquides ou autres mat riaux inflammables Cet appareil a t con u exclusivement pour usage...

Page 12: ...ainsi que les plaques ont atteint la temp rature ad quate Soulevez la plaque sup rieure en utilisant l anse 1 et placez les aliments sur la plaque inf rieure Fermez nouveau la plaque Si le grill est o...

Page 13: ...ato che il voltaggio sia compatibile Assicurarsi che la spina abbia un adeguato scarico a terra La temperatura delle superfici accessibili pu essere elevata quando l apparecchio sia in funzione Utiliz...

Page 14: ...e la placca superiore seperata dagli alimenti a diverse altezze per cucinare e gratinare diversi alimenti Per utilizzare questa funzione alzi la placca superiore e collochi il manico 6 all altezza des...

Page 15: ...e consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura Si contribuisce cos al rispetto e alla protezione...

Page 16: ...mmer auf hitzebest ndigen Oberfl chen Stellen Sie es nicht in der N he von Vorh ngen oder anderen brennbaren Fl ssigkeiten oder Stoffen auf Dieses Ger t ist ausschlie lich f r den Heimgebrauch gedacht...

Page 17: ...ben schaltet sich die Kontrolllampe Bereit 5 ein ffnen Sie den Deckel mit dem Griff 1 und legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte Danach den Deckel wieder schlie en Wenn Sie den Grill um 180...

Page 18: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 19: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 20: ...y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 1...

Reviews: