background image

4

• Si esto sucediese se debe de proceder al rearme del sistema de seguridad. Para ello espere que el aceite y

la resistencia se enfríen totalmente.

• A continuación extraiga el cabezal (2). Pulse con un pequeño destornillador el botón situado junto a la

indicación “rearme” hasta oír un “click” que indica que el termostato ha rearmado. Una vez efectuada esta
operación la freidora volverá a funcionar con normalidad.

• Si se produjese la desconexión del dispositivo de seguridad de forma continuada el aparato debe de ser

revisado por un Servicio Técnico Autorizado.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que la freidora está desconectada de la red.
• Extraiga el cabezal (2) tirando de él hacia arriba.
• El cestillo y el depósito puede limpiarlos con agua y jabón, procurando aclararlos y secarlos bien a continuación.
• La resistencia puede limpiarse con un paño ligeramente humedecido. Nunca debe sumergirla en agua.
• Las partes exteriores límpielas con un paño húmedo.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc que puedan deteriorar

las superficies.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su

posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin.

• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio

ambiente.

ATENÇÃO

• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento.
• Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao alcance das crianças. Podem ser potenciais

fontes de perigo.

• Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem.
• Certifique-se que a tomada dispõe da adequada ligação à terra.
• Nunca ligue a fritadeira sem que o óleo ultrapasse o nível mínimo do depósito não ultrapassando também

o máximo.

• Não introduza no depósito outro líquido à excepção de óleo ou azeite.
• Nunca deve mergulhar em água ou qualquer outro líquido a parte eléctrica do aparelho.
• Mantenha-a fora do alcance das crianças.
• O corpo pode atingir temperaturas elevadas. Evite tocá-lo durante algum tempo após ter desligado o

aparelho.

• Não o deixe em funcionamento sem vigilância.
• Evite mudar a fritadeira de lugar enquanto estiver a funcionar.
• Não use a tampa durante a fritura nem quando o óleo está quente ou a aquecer.
• Este aparato foi concebido exclusivamente para uso doméstico.
• Não utilize a fritadeira com a ficha ou o cabo danificado.
• Se o cabo de alimentação se deteriorar, deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Antes de utilizar a fritadeira pela primeira vez levante a tampa (1), retire o cesto (7) pressionando os botões

da pega (9) e rode-a para fora para que fique correctamente encaixada.

• Retire a cabeça (2), conjuntamente com a resistência, puxando por aquela para cima e, seguidamente, retire

o depósito (6).

• Limpe o cesto e o depósito com um pano humedecido e, depois, seque-os bem.
• Coloque novamente o depósito, a cabeça e o cesto.
• Verifique se a cabeça (2) está correctamente encaixada nas suas guias pois possui um sistema de segurança

que evita que o aparelho possa colocar-se em funcionamento se a cabeça não está correctamente encaixada
ou está fora de seu compartimento.

• Deite óleo no depósito (6). Tenha em atenção que o óleo deve ficar sempre acima do nível mínimo (MIN)

não devendo também ultrapassar o nível máximo (MAX). Os dois níveis estão indicados no interior do
depósito.

PORTUGUÊS

Summary of Contents for FR335

Page 1: ...ONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 P...

Page 2: ...7 4 6 8 1 2 3 5 1 Tampa 2 Cabe a extra vel 3 Selector de temperatura 4 Indicador luminoso 5 Sistema de recolha do cabo 6 Dep sito 7 Cesto 8 Pega do cesto 9 Bot es da pega do cesto 10 Suporte do cesto...

Page 3: ...pueda ponerse en funcionamiento si el cabezal no est correctamente encajado o est fuera de su alojamiento Vierta aceite en el dep sito 6 Tenga en cuenta que el aceite debe de quedar siempre por encima...

Page 4: ...que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Certifique se que a tomada disp e da adequada liga o terra Nunca ligue a fritadeira sem que o leo ultrapasse o n vel m nimo do...

Page 5: ...ositivo el ctrico 2 Carregue com uma pequena chave de parafusos o bot o situado junto da indica o Rearme at ouvir um clique que indica que o term stato voltou a estar activo Ap s esta opera o a fritad...

Page 6: ...must not exceed the three quarter parts of the volume of the basket If the food to be fried is in batter it is advisable to put them in with the basket in the oil to avoid them sticking to the basket...

Page 7: ...embo t e dans ses guides car elle poss de un syst me de s curit qui vite que l appareil se mette en marche si la t te n est pas correctement embo t e ou est hors de son logement Versez l huile dans la...

Page 8: ...NZIONE Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione la friggitrice per la prima volta Tenere le buste di plastica ed i componenti dell imballaggio lontano dalla portata di bambini P...

Page 9: ...il coperchio in modo da preservarlo da polvere e sporco Per un maggiore confort inserisca il cavo nella sua custodia 5 PULSANTE RESETTAGGIO La friggitrice possiede un dispositivo di sicurezza che la...

Page 10: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Page 11: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Page 12: ...es www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 2...

Reviews: