background image

3

ATENCIÓN

• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la freidora en funcionamiento.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales

de peligro.

• No conecte el aparato sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa

coinciden.

• Asegúrese que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada.
• No conecte nunca la freidora sin que el aceite supere el nivel mínimo del depósito, no sobrepasando el

máximo.

• No introduzca ningún otro líquido que no sea aceite en el depósito.
• Nunca debe de sumergir en agua la parte eléctrica del aparato.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
• El cuerpo puede alcanzar una temperatura elevada. Evite tocarlo hasta pasado un tiempo después de haber

desconectado el aparato.

• No la deje en funcionamiento sin vigilancia.
• Evite mover o cambiar la freidora de lugar cuando está en funcionamiento.
• No use la tapa durante la fritura ni cuando el aceite está caliente o calentándose.
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
• No utilice la freidora con la clavija o el cable dañado.
• Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.

INSTRUCCIONES DE USO

• Antes de utilizar la freidora por primera vez retire la tapa (1), extraiga el cestillo (7) presione los botones

del asa (9) y gírela hacia fuera para que quede correctamente encajada.

• Saque el cabezal (2) junto con la resistencia tirando de él hacia arriba y retire el depósito (6).
• Limpie el cestillo y el depósito con un trapo humedecido y séquelos bien a continuación.
• Coloque de nuevo el depósito el cabezal y el cestillo.
• Verifique que el cabezal (2) está correctamente encajado en sus guías ya que posee un sistema de seguridad

que evita que el aparato pueda ponerse en funcionamiento si el cabezal no está correctamente encajado
o está fuera de su alojamiento.

• Vierta aceite en el depósito (6). Tenga en cuenta que el aceite debe de quedar siempre por encima del nivel

mínimo (MIN) y no debe sobrepasar el nivel máximo (MAX). Ambos niveles están indicados en el interior
del depósito.

• Mientras prepara los alimentos puede ir calentando el aceite. Para ello conecte la freidora a la red. El

indicador luminoso (4) se iluminará de color verde.

• Sitúe el selector de temperatura (3) en la posición adecuada de acuerdo a los alimentos que vaya a freir.

El indicador luminoso (4) variará su color de verde a rojo y el aceite iniciará el calentamiento. Habitualmente
las temperaturas más altas son las más adecuadas para freír.

• Espere que el indicador luminoso (4) se vuelva a poner en color verde; entonces el aceite ha alcanzado la

temperatura seleccionada.

• Coloque los alimentos a freir en el cestillo (7).Esta operación debe efectuarse con el cestillo fuera del

depósito, y los alimentos no deben rebasar las tres cuartas partes de su volumen.

• En caso que los alimentos a freir sean rebozados, es aconsejable colocarlos con el cestillo dentro del depósito

para evitar que se adhieran al mismo.

• Introduzca el cestillo con los alimentos en el depósito (6).
• Cuando los alimentos estén en su punto, retire el cestillo y espere que escurran dejando el cestillo colgado

en el soporte (10).

• Cuando haya finalizado la fritura desconecte la freidora de la red, y sitúe el selector de temperatura en

su posición 0.

• Espere que esté totalmente fría y coloque la tapa para preservar el aceite de partículas ambientales.
• Para su comodidad recoja el cable de alimentación en el recogecable (5).

Botón “REARME”

• La freidora dispone de un dispositivo de seguridad que la desconecta de forma automática si se produce

un sobrecalentamiento. Esta desconexión también puede producirse si se conecta el aparato sin aceite, o
si el nivel del aceite no se encuentra entre los límites mínimo y máximo indicados en el depósito.

ESPAÑOL

Summary of Contents for FR335

Page 1: ...ONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 P...

Page 2: ...7 4 6 8 1 2 3 5 1 Tampa 2 Cabe a extra vel 3 Selector de temperatura 4 Indicador luminoso 5 Sistema de recolha do cabo 6 Dep sito 7 Cesto 8 Pega do cesto 9 Bot es da pega do cesto 10 Suporte do cesto...

Page 3: ...pueda ponerse en funcionamiento si el cabezal no est correctamente encajado o est fuera de su alojamiento Vierta aceite en el dep sito 6 Tenga en cuenta que el aceite debe de quedar siempre por encima...

Page 4: ...que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Certifique se que a tomada disp e da adequada liga o terra Nunca ligue a fritadeira sem que o leo ultrapasse o n vel m nimo do...

Page 5: ...ositivo el ctrico 2 Carregue com uma pequena chave de parafusos o bot o situado junto da indica o Rearme at ouvir um clique que indica que o term stato voltou a estar activo Ap s esta opera o a fritad...

Page 6: ...must not exceed the three quarter parts of the volume of the basket If the food to be fried is in batter it is advisable to put them in with the basket in the oil to avoid them sticking to the basket...

Page 7: ...embo t e dans ses guides car elle poss de un syst me de s curit qui vite que l appareil se mette en marche si la t te n est pas correctement embo t e ou est hors de son logement Versez l huile dans la...

Page 8: ...NZIONE Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione la friggitrice per la prima volta Tenere le buste di plastica ed i componenti dell imballaggio lontano dalla portata di bambini P...

Page 9: ...il coperchio in modo da preservarlo da polvere e sporco Per un maggiore confort inserisca il cavo nella sua custodia 5 PULSANTE RESETTAGGIO La friggitrice possiede un dispositivo di sicurezza che la...

Page 10: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Page 11: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Page 12: ...es www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 2...

Reviews: