background image

 

2

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO

ATENCIÓN

PESADO

• Lea atentamente estas instrucciones antes 

de poner el aparato en funcionamiento y 
guárdelas para futuras consultas.

• No deje al alcance de los niños bolsas de 

plástico o elementos del embalaje. Pueden 
ser fuentes potenciales de peligro.

• No sumerja el aparato en agua ni lo 

mantenga en sitios húmedos.

• No lo mantenga expuesto a temperaturas 

elevadas.

• Coloque la balanza sobre una superficie 

horizontal y rígida.

• Utilice un paño ligeramente humedecido 

para su limpieza. No emplee disolventes 
o productos abrasivos.

• Antes de operar con el aparato, retire las 

tapas de protección de la báscula y de  
la plataforma.

• Si va a emplear un recipiente para  efectuar 

la pesada  colóquelo en la plataforma. 
De lo contrario puede efectuar la pesada 
directamente sobre la plataforma. 

• Pulse   y espere que el visor se ponga a 

“0”. Puede elegir el sistema de pesado 
en gramos “g”, onzas “oz”, quilates “ct”
penyweights “dwt”, onzas troy ozt” o 
granos “gn” pulsando MODO.  Efectúe  
la pesada.

• Puede ir añadiendo elementos sucesiva-

mente sin retirar los inicialmente pesados 
pulsando después de cada pesada TARA
El visor se pondrá a “0”.

• Coloque y retire los elementos a pesar 

con suavidad en el centro del aparato.

• Si lo desea puede fijar el valor de la pesada 

pulsando el botón “FIJAR PESO”.

• El aparato se desconectará de forma au-

tomática después de pasado un tiempo 
tras la última pesada.

• Si desea desconectar el aparato al terminar 

la pesada presione  . 

INSTRUCCIONES DE USO

  Instalación de las pilas
• El aparato funciona con dos pilas  tipo R3 

de 1,5 V (no incluidas). 

• Retire la tapa del alojamiento de las pilas.  
• Coloque las pilas respetando las polaridades 

indicadas y vuelva a colocar la tapa. 

JH-773-manual.indd   2

3/8/16   13:11

Summary of Contents for 773

Page 1: ...corresponden al nivel t cnico del mo mento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos Mod 773 Max 3 kg...

Page 2: ...ectuar la pesada directamente sobre la plataforma Pulse y espere que el visor se ponga a 0 Puede elegir el sistema de pesado en gramos g onzas oz quilates ct penyweights dwt onzas troy ozt o granos gn...

Page 3: ...uso m dico Dise ada exclusivamente para uso dom stico En su calidad de consumidor cuando desee desprenderse del aparato depos telo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o...

Page 4: ...utomaticamente passado um tempo ap s a ltima pesagem Se deseja desligar o aparelho ao terminar a pesagem pressione PORTUGU S INSTRU ES DE UTILIZA O ATEN O INSTRU ES DE UTILIZA O Leia atentamente estas...

Page 5: ...a uso dom stico PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar deitar o aparelho fora coloque o para tratamento posterior num centro de recolha de res duos ou contentor destin...

Page 6: ...the food directly on the platform Press and allow the display set to 0 You can choose the weighing system in grams g ounces oz carats ct pennyweights dwt troy ounces ozt or grains gn Perform weighing...

Page 7: ...ularities on the display The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes Designed for domestic use only Dispose the appliance according to the local garbage regulations Dispose th...

Page 8: ...s l int rieur et replacez le couvercle PES E Avant de faire fonctionner l appareil retirer les couvercles de protection de la balance et de la plate forme Si vous employez un r cipient placez le sur l...

Page 9: ...t pour l usage domestique PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En qualit de consommateur lorsque vous souhaiterez vous d faire de l appareil vous devrez le d poser pour son traitement ult rieur dans une d ch...

Page 10: ...ibile realizzare il pesaggio direttamente sulla piattaforma Prema e aspetti che sul display compaia 0 Potr scegliere il sistema di pesaggio in grammi g once oz carati ct penyweights dwt once troy ozt...

Page 11: ...dico Questo apparecchio destinato esclusivamente ad uso domestico PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di ra...

Page 12: ...WEISUNG Einsatz der batterien Das Ger t funktioniert mit zwei 1 5 V Batterien Typ R3 nicht inbegriffen Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtig...

Page 13: ...f r den h uslichen Gebrauch vorgesehen Setzen Sie die zu wiegenden Elemente sanft auf die Mitte des Ger ts und entfernen Sie diese dann wieder Wenn Sie m chten k nnen Sie den Wert des Wiegevorgangs du...

Page 14: ...ainer Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und tauschen Sie diese auf die beschriebene Weise aus Das Ger t und die Batterien geh ren grunds tzlich nicht in den Hausm ll Durch ordnungsgem es Recycli...

Page 15: ...omento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el es...

Page 16: ...l comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 2 anos de garantia Mod 773 Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3...

Reviews: