background image

 

3

Mod. 773

DEBE TENER EN CUENTA

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

• Evitar sobrepasar la capacidad máxima de 

la balanza (3 Kg). Si su capacidad máxima 
es rebasada aparecerá en el visor “O-Ld”

• Debe de proceder al cambio de la pila cuando 

en el visor aparezca “Lo”. Para ello abra la 
tapa situada en la parte inferior del aparato 

• La balanza es un instrumento electrónico 

sensible. Algunos aparatos de alta frecuencia 
como teléfonos móviles, estaciones de radio, 
controles remotos y microondas pueden 
causar interferencias si la balanza es usada 
en sus inmediaciones. Aléjela de estos puntos 
si observa irregularidades en el display.

• La balanza no es válida para transacciones 

comerciales ni para uso médico. 

• Diseñada exclusivamente para uso doméstico.

• En su calidad de consumidor, cuando desee 

desprenderse del aparato deposítelo para 
su posterior tratamiento en un centro 
de recogida de residuos o contenedor 
destinado a tal fin. 

• Proceda de igual forma cuando tenga 

que eliminar las pilas usadas.

• Nunca tire el aparato ni las pilas a 

la basura. De esta manera estará 
contribuyendo al cuidado y mejora 
del medio ambiente.

• Las pilas no deben ser mezcladas 

con otros residuos domésticos

 

 

 

CALIBRACION

• Usted puede calibrar el aparato si lo desea.
• Para ello encienda la báscula pulsando   y 

a continuación mantenga pulsado MODO 
hasta que aparezca “CAL” en el display y 
acto seguido parpadeando 3000.0g .

• Puede salir, si lo desea, de este modo  

pulsando  .

• Ponga dicha cantidad en la plataforma. 

Si es correcto aparecerá  “PASS” y volverá 
automáticamente al modo de pesado.

JH-773-manual.indd   3

3/8/16   13:11

Summary of Contents for 773

Page 1: ...corresponden al nivel t cnico del mo mento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos Mod 773 Max 3 kg...

Page 2: ...ectuar la pesada directamente sobre la plataforma Pulse y espere que el visor se ponga a 0 Puede elegir el sistema de pesado en gramos g onzas oz quilates ct penyweights dwt onzas troy ozt o granos gn...

Page 3: ...uso m dico Dise ada exclusivamente para uso dom stico En su calidad de consumidor cuando desee desprenderse del aparato depos telo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o...

Page 4: ...utomaticamente passado um tempo ap s a ltima pesagem Se deseja desligar o aparelho ao terminar a pesagem pressione PORTUGU S INSTRU ES DE UTILIZA O ATEN O INSTRU ES DE UTILIZA O Leia atentamente estas...

Page 5: ...a uso dom stico PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar deitar o aparelho fora coloque o para tratamento posterior num centro de recolha de res duos ou contentor destin...

Page 6: ...the food directly on the platform Press and allow the display set to 0 You can choose the weighing system in grams g ounces oz carats ct pennyweights dwt troy ounces ozt or grains gn Perform weighing...

Page 7: ...ularities on the display The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes Designed for domestic use only Dispose the appliance according to the local garbage regulations Dispose th...

Page 8: ...s l int rieur et replacez le couvercle PES E Avant de faire fonctionner l appareil retirer les couvercles de protection de la balance et de la plate forme Si vous employez un r cipient placez le sur l...

Page 9: ...t pour l usage domestique PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En qualit de consommateur lorsque vous souhaiterez vous d faire de l appareil vous devrez le d poser pour son traitement ult rieur dans une d ch...

Page 10: ...ibile realizzare il pesaggio direttamente sulla piattaforma Prema e aspetti che sul display compaia 0 Potr scegliere il sistema di pesaggio in grammi g once oz carati ct penyweights dwt once troy ozt...

Page 11: ...dico Questo apparecchio destinato esclusivamente ad uso domestico PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di ra...

Page 12: ...WEISUNG Einsatz der batterien Das Ger t funktioniert mit zwei 1 5 V Batterien Typ R3 nicht inbegriffen Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtig...

Page 13: ...f r den h uslichen Gebrauch vorgesehen Setzen Sie die zu wiegenden Elemente sanft auf die Mitte des Ger ts und entfernen Sie diese dann wieder Wenn Sie m chten k nnen Sie den Wert des Wiegevorgangs du...

Page 14: ...ainer Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und tauschen Sie diese auf die beschriebene Weise aus Das Ger t und die Batterien geh ren grunds tzlich nicht in den Hausm ll Durch ordnungsgem es Recycli...

Page 15: ...omento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el es...

Page 16: ...l comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 2 anos de garantia Mod 773 Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3...

Reviews: