background image

 

Mod. 729

FLÜSSIGKEITEN ABMESSEN (Wasser und Milch) 

• Drücken Sie  /TARA  und warten Sie bis auf 

dem Display „0“ erscheint.

• Die Waage verfügt über eine Option, die das 

Wiegen von Wasser von Milch und Wasser 
in Milliliter „ml“ oder in Tassen „cup“ durch 
wiederholtes Drücken von „SET“ ermöglicht.

• Das Messen in „cup“ zeigt die Flüssigkeitsmenge 

gemessen in Tassen von 250 ml an. 

 Beispiele:
  · 250ml → 1 cup
  · 500ml → 2 cup
• Stellen Sie einen Behälter auf die Wiegefläche 

und drücken. Sie  /TARA damit die Anzeige 
auf „0” springt. Die Waage ist nun für die 
Messung bereit.

 

BITTE BEACHTEN SIE

• Das für die Waage zulässige Gewicht (5 kg) 

sollte nicht überschritten werden. Falls das 
Maximalgewicht überschritten wird, erscheint 
auf der Anzeige „O-Ld“.

• Bei der Anzeige „Lo“ ist die Batterie 

auszutauschen. Öffnen Sie hierzu die Klappe 
des Batteriefaches unter dem Gerät.

• Achten beim Austausch der Batterie darauf
• Das Gerät besitzt eine empfindliche Elektronik, 

sodass Mobiltelefone, Radios, Fernbedienungen, 
Mikrowellenherde und andere Hochfrequenz-
Geräte Störungen verursachen können, wenn 
die Waage in deren Nähe benutzt wird. 

  Entfernen Sie die Waage aus diesen Bereichen, 

wenn Sie Schwankungen auf dem Display 
beobachten.

• Die Waage eignet sich weder für 

Handelstransaktionen noch für medizinische 
Zwecke. 

• Nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen.

13

• Sobald sich das Gewicht stabilisiert, erscheint 

das Symbol   auf dem Bildschirm.

• Das Gerät schaltet sich automatisch ab, 

wenn eine gewisse Zeit nach dem letzten 
Wiegevorgang vergangen ist.

• Wenn Sie das Gerät nach dem Wiegevorgang 

ausschalten möchten, drücken Sie einige 
Sekunden auf  /TARA

JH-729-manual.indd   13

21/7/16   16:01

Summary of Contents for 729

Page 1: ...responden al nivel t cnico del mo mento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos Mod 729 Max 5 kg Div...

Page 2: ...de elegir el sistema de pesado en gramos g o libras onzas lb oz pulsando SET En el display aparecer la indicaci n weight Efect e la pesada Puede ir a adiendo elementos sucesivamente sin retirar los in...

Page 3: ...nte para uso dom stico MEDIR L QUIDOS Agua Leche Pulse TARA yesperequeelvisorsepongaa 0 La b scula presenta la opci n de poder medir agua y leche en mililitros ml o en tazas cup pulsando repetidamente...

Page 4: ...mente passado um tempo ap s a ltima pesagem Pode deslig la mantendo pressionado TARA durante uns segundos PORTUGU S INSTRU ES DE UTILIZA O ATEN O INSTRU ES DE UTILIZA O Leia atentamente estas instru e...

Page 5: ...aparelho Proceda substitui o da pilha A balan a um instrumento electr nico sens vel Alguns aparelhos de alta frequ ncia como telefones m veis esta es de r dio controlos remotos e microondas podem caus...

Page 6: ...splay to set to 0 You can choose the weighing system in grams g or pounds ounces lb oz by pressing SET The display indication weight appears Perform weighing You may add items to those already weighed...

Page 7: ...The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes Designed for domestic use only Dispose the appliance according to the local garbage regulations Dispose the batteries according to...

Page 8: ...l int rieur et replacez le couvercle PES E Si vous employez un r cipient placez le sur la plate forme Sinon vous pouvez effectuer la pes e directement sur la plate forme Appuyez sur TARA et permettre...

Page 9: ...ieure de l appareil Remplacez le pile La balance est un instrument lectronique sensible Certains appareils de haute fr quence tels que t l phones portables stations radios contr les distance et micro...

Page 10: ...tti che sul display appaia 0 Pu scegliere il sistema di pesata tra grammi g o libre once lb oz premendo SET Nel display apparir la scritta weight A questo punto potr effettuare la pesata Pu aggiungere...

Page 11: ...Procedere alla sostituzione della pila La bilancia uno strumento elettronico sensibile Alcuni apparecchi ad alta frequenza quali cellulari stazioni radio telecomandi e forni a microonde possono causar...

Page 12: ...en Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarit ten und setzen Sie den Deckel erneut auf WIEGEN Zum Wiegen k nnen Sie das Wiegegut auf einem Teller oder in einem anderen Gef auf die Wiegef...

Page 13: ...i der Anzeige Lo ist die Batterie auszutauschen ffnen Sie hierzu die Klappe des Batteriefaches unter dem Ger t Achten beim Austausch der Batterie darauf Das Ger t besitzt eine empfindliche Elektronik...

Page 14: ...er Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und tauschen Sie diese auf die beschriebene Weise aus Das Ger t und die Batterien geh ren grunds tzlich nicht in den Hausm ll Durch ordnungsgem es Recycling...

Page 15: ...nto de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el estab...

Page 16: ...l comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 2 anos de garantia Mod 729 Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3...

Reviews: