background image

 

 

 

DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG

GEBRAUCHSANWEISUNG

• Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte 

die Anweisungen aufmerksam durch und 
heben Sie diese zur späteren Einsicht auf.

• 

Bewahren Sie Plastiktüten und 
Verpackungselemente außerhalb der 
Reichweite von Kindern auf, da sie potentielle 
Gefahrenquellen darstellen.

• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein 

und halten Sie es von feuchten bzw. nassen 
Orten fern.

• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen 

aus.

• Stellen Sie die Waage auf eine ebene und 

feste Oberfläche.

• Reinigen Sie die Waage mit einem leicht 

angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie 
zur Reinigung keine Lösungsmittel oder 
scheuernden Produkte.

  Einsatz der batterien
• Das Gerät funktioniert mit zwei 1,5 V-Batterien 

Typ R3 (nicht inbegriffen) 

• Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs

• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf 

die richtige Polaritäten und setzen Sie den 
Deckel erneut auf

WIEGEN

• Zum Wiegen können Sie das Wiegegut auf 

einem Teller oder in einem anderen Gefäß auf 
die Wiegefläche stellen. Es kann andernfalls 
direkt auf die Wiegefläche gelegt werden. 

• Drücken Sie  /TARA  und warten Sie bis auf 

dem Display „0“ erscheint. Sie können durch 
Drücken von „SET” die gewünschte Wiegeeinheit 
- entweder „g“ für Gramm oder „lb:oz“ für 
Pfund:Unzen - auswählen. Auf dem Display 
erscheint die Anzeige („weight“). Führen Sie 
den Wiegevorgang durch.

• Dieser Vorgang kann für weitere Lebensmittel 

wiederholt werden, ohne dass Sie die bereits 
gewogenen entfernen müssen. Drücken Sie 
dafür nach jedem Wiegevorgang  /TARA
Auf der Anzeige „0”.

• Sollte das zu tarierende Gewicht über  

500 g betragen, erscheint beim Drücken von  

/TARA in der unteren linken Ecke des Displays 

das Symbol 

.

• Legen Sie die zu wiegenden Elemente 

vorsichtig auf die Waage und entfernen Sie 
diese auch wieder vorsichtig.

12

JH-729-manual.indd   12

21/7/16   16:01

Summary of Contents for 729

Page 1: ...responden al nivel t cnico del mo mento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos Mod 729 Max 5 kg Div...

Page 2: ...de elegir el sistema de pesado en gramos g o libras onzas lb oz pulsando SET En el display aparecer la indicaci n weight Efect e la pesada Puede ir a adiendo elementos sucesivamente sin retirar los in...

Page 3: ...nte para uso dom stico MEDIR L QUIDOS Agua Leche Pulse TARA yesperequeelvisorsepongaa 0 La b scula presenta la opci n de poder medir agua y leche en mililitros ml o en tazas cup pulsando repetidamente...

Page 4: ...mente passado um tempo ap s a ltima pesagem Pode deslig la mantendo pressionado TARA durante uns segundos PORTUGU S INSTRU ES DE UTILIZA O ATEN O INSTRU ES DE UTILIZA O Leia atentamente estas instru e...

Page 5: ...aparelho Proceda substitui o da pilha A balan a um instrumento electr nico sens vel Alguns aparelhos de alta frequ ncia como telefones m veis esta es de r dio controlos remotos e microondas podem caus...

Page 6: ...splay to set to 0 You can choose the weighing system in grams g or pounds ounces lb oz by pressing SET The display indication weight appears Perform weighing You may add items to those already weighed...

Page 7: ...The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes Designed for domestic use only Dispose the appliance according to the local garbage regulations Dispose the batteries according to...

Page 8: ...l int rieur et replacez le couvercle PES E Si vous employez un r cipient placez le sur la plate forme Sinon vous pouvez effectuer la pes e directement sur la plate forme Appuyez sur TARA et permettre...

Page 9: ...ieure de l appareil Remplacez le pile La balance est un instrument lectronique sensible Certains appareils de haute fr quence tels que t l phones portables stations radios contr les distance et micro...

Page 10: ...tti che sul display appaia 0 Pu scegliere il sistema di pesata tra grammi g o libre once lb oz premendo SET Nel display apparir la scritta weight A questo punto potr effettuare la pesata Pu aggiungere...

Page 11: ...Procedere alla sostituzione della pila La bilancia uno strumento elettronico sensibile Alcuni apparecchi ad alta frequenza quali cellulari stazioni radio telecomandi e forni a microonde possono causar...

Page 12: ...en Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarit ten und setzen Sie den Deckel erneut auf WIEGEN Zum Wiegen k nnen Sie das Wiegegut auf einem Teller oder in einem anderen Gef auf die Wiegef...

Page 13: ...i der Anzeige Lo ist die Batterie auszutauschen ffnen Sie hierzu die Klappe des Batteriefaches unter dem Ger t Achten beim Austausch der Batterie darauf Das Ger t besitzt eine empfindliche Elektronik...

Page 14: ...er Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und tauschen Sie diese auf die beschriebene Weise aus Das Ger t und die Batterien geh ren grunds tzlich nicht in den Hausm ll Durch ordnungsgem es Recycling...

Page 15: ...nto de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el estab...

Page 16: ...l comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 2 anos de garantia Mod 729 Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3...

Reviews: