background image

9

Mod. 720

VOUS DEVEZ PRENDRE EN COMPTE

• Eviter de dépasser la capacité maximum de la balance (15 kg). Si la capacité maximum est 

dépassée, il apparaîtra à l’affichage “EEEE”.

• Changer le pile lorsqu’à l’affichage, il apparaîtra l’indication de batterie basse « Lo ».
• La balance est un instrument électronique sensible. Certains appareils de haute fréquence tels 

que téléphones portables, stations radios, contrôles à distance et micro-ondes peuvent altérer 
la balance en cas d’utilisation proche de ceux-ci. La balance n’est pas apte aux transactions 
commerciales ni à l’usage médical.

• La balance n’est pas apte aux transactions commerciales ni à l’usage médical.
• Elle est conçue exclusivement pour l’ usage domestique.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En qualité de consommateur, lorsque vous souhaiterez vous défaire de l’appareil, 

vous devrez le déposer pour son traitement ultérieur dans une déchetterie ou un 
container destiné à cette fin. 

• Procédez de la même façon lorsqu’il s’agira d’éliminer les piles usées.
• Ne jetez jamais l’appareil ou les piles à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la 

protection et l’amélioration de l’environnement.

• Les piles ne doivent pas être mêlées à d’autres déchets domestiques.

 

 

PESÉE

• Avec l’affichage en mode Heure, appuyez sur «  /TARA » et permettre au viseur se mettre à 

“0”. Vous pouvez choisir le système de pesée en grammes “g”, kilogrammes “kg”, onces « oz »
livres onces “lb:oz» ou onces liquides “fl:oz” en appuyant sur “SET”.

• Effectuer le pesage.
• Vous pouvez ajouter des éléments successivement sans retirer ceux que vous avez déjà pesés, 

en appuyant sur  /TARA après chaque pesée. 

• Placez et retirez délicatement les éléments à peser.
• L’unité retourne en mode «temps» automatiquement après un temps passe après la dernière 

pesée.

JH-720 Manual.indd   9

12/6/17   12:37

Summary of Contents for 720

Page 1: ...y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perma nente de la t cnica en nuestros productos Mod 720 J...

Page 2: ...ET para ajustar las horas del d a Para ajustar los minutos pulse el bot n TARA y estos comenzar n a parpadear A continuaci n pulse SET para ajustarlos Pulse TARA y la hora del d a quedar fijada FUNCIO...

Page 3: ...erse del aparato depos telo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Proceda de igual forma cuando tenga que eliminar las pilas usadas Nunca...

Page 4: ...a Para acertar os minutos pressione no bot o TARA e estes come ar o a piscar Em seguida pressione em SET para acertar Pressione em TARA e a hora do dia ficar certa FUN O CONTAGEM REGRESSIVA Pode progr...

Page 5: ...oque o para tratamento posterior num centro de recolha de res duos ou contentor destinado a tal fim Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas Nunca deite o aparelho ou as pilha...

Page 6: ...begins to flash Press SET to set the hours of day To set the minutes press the TARA button and they will begin to flash Then press SET to adjust them Press TARA and the time of day will be fixed COUN...

Page 7: ...NVIRONMENT PROTECTION Dispose the appliance according to the local garbage regulations Dispose the batteries according to the local garbage regulations Never throw away the appliance or the batteries...

Page 8: ...heures de la journ e Pour r gler les minutes appuyez sur la touche TARA et ceux ci commencent clignoter Ensuite appuyez sur SET pour fixer Appuyez sur TARA et l heure du jour sera fix FONCTION COMPTE...

Page 9: ...aiterez vous d faire de l appareil vous devrez le d poser pour son traitement ult rieur dans une d chetterie ou un container destin cette fin Proc dez de la m me fa on lorsqu il s agira d liminer les...

Page 10: ...e Prema SET per sistemare l orario Per sistemare i minuti prema il pulsante TARA che comincier a lampeggiare A continuazione prema SET per sistemare l orario Prema TARA e l ora del giorno rimarr fissa...

Page 11: ...ltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Le pile usate devono essere depositate nell apposito casso...

Page 12: ...dabei auf die angegebenen Polarit ten und setzen Sie den Deckel erneut auf EINSTELLEN DER UHRZEIT FUNKTION COUNTDOWN Sie k nnen einen Countdown einstellen nach dem ein Alarm ert nt Den Countdown Modu...

Page 13: ...Unzen oz Pfund Unzen lb oz oder Fl ssigunze fl oz einstellen von SET erneut aktivieren F hren Sie den Wiegevorgang durch Sie k nnen nach und nach weitere Elemente auflegen und wiegen indem Sie nach je...

Page 14: ...ner Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und tauschen Sie diese auf die beschriebene Weise aus Das Ger t und die Batterien geh ren grunds tzlich nicht in den Hausm ll Durch ordnungsgem es Recycling...

Page 15: ...momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el e...

Page 16: ...Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa ESPA A www jata es www jata pt PORTUGAL CERTIFICADO DE GARANT A CERTIFICADO DE GARANTIA Nombre y...

Reviews: