background image

4

INSTRUCCIONES DE USO

• Asegúrese  que  el  interruptor  esta  en  posición  apagado  “0”  y  la  rejilla  (1)  correctamente  anclada. 

ATENCION: Si la rejilla no está bien anclada y haciendo tope, el sistema de seguridad del aparato impedirá 
ponerlo en funcionamiento.

• El aparato funciona con 2 pilas tipo R6. (No incluidas)
• Abra  la  tapa  del  compartimento  de  pilas  (4)  deslizándola  en  la  dirección  de  la  flecha.  Coloque  las  pilas 

respetando las polaridades indicadas en el interior del compartimento. Coloque de nuevo la tapa.

• Deslice el interruptor (3) a su posición “1”. El aparato iniciará el funcionamiento.
• Pase sobre las superficies del tejido sin presionar en exceso.
• Es aconsejable probar antes en una zona poco visible de las prendas.
• Dependiendo de los tejidos que vaya a rasurar puede colocar el separador (2). Este accesorio hace que la 

distancia entre el tejido y las cuchillas sea mayor.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Emplee un paño seco para su limpieza.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos etc. que puedan deteriorar 

las superficies.

• Para eliminar las pelusas del depósito (5) retírelo deslizándolo hacia afuera en la dirección de las flechas y 

vacíelo de su contenido.

• Para volver a colocar el depósito efectúe la operación a la inversa.
• Con el uso pueden quedar restos de pelusa entre las cuchillas y la rejilla (1). Para eliminarlas retire la rejilla 

girándola en dirección antihoraria. Retire la suciedad. 

• Tenga precaución al efectuar esta operación ya que las cuchillas están muy afiladas.
• Coloque de nuevo la rejilla girándola en dirección horaria hasta que haga tope.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior 

tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. 

• Proceda de igual forma cuando tenga que eliminar las pilas usadas.
• Nunca tire el aparato ni las pilas a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y 

mejora del medio ambiente.

• Las pilas no deben ser mezcladas con otros residuos domésticos.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO

•  Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia 

atentamente estas instruções e guarde-as para futuras 
consultas.

•  Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos 

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre 
que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para 

Summary of Contents for JEPQ5218

Page 1: ...BORBOTOS LINT SHAVER ASPIRATEUR DE POUSSIERES LEVAPELUCCHI FUSSELRASIERER OD MOLKOVA INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUN...

Page 2: ...a molky 6 Kart ek PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Grelha 2 Access rio separador 3 Interruptor 4 Tampa do compartimento das pilhas 5 Dep sito para os borbotos 6 Escova PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Grille 2 Accesso...

Page 3: ...de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No lo use sin la rejilla o sin el dep sito de pelusas colocados No lo lubrique No lo sumerja en agua...

Page 4: ...olo hacia afuera en la direcci n de las flechas y vac elo de su contenido Para volver a colocar el dep sito efect e la operaci n a la inversa Con el uso pueden quedar restos de pelusa entre las cuchil...

Page 5: ...tilizador n o deve ser executada por crian as sem vigil ncia IMPORTANTE n o pressione muito o aparelho sobre os tecidos Pode danific los INSTRU ES DE UTILIZA O Certifique se que o interruptor est na p...

Page 6: ...EIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar deitar o aparelho fora coloque o para tratamento posterior num centro de recolha de res duos ou contentor destinado a tal fim Proceda de igua...

Page 7: ...f the material without pressing down too much It is advisable to test first in a not visible area Depending on the materials that you want to shave you can place the higher cut accessory 2 This access...

Page 8: ...a port e des enfants Ils peuvent tre source de dangers Ne pas l utiliser sans avoir pr alablement plac la grille ou le r servoir de peluches Ne pas le lubrifier Ne pas le submerger dans de l eau Il fa...

Page 9: ...videz son contenu Pour placer de nouveau le r servoir effectuez l op ration inverse Apr s diverses utilisations des restes de peluche peuvent subsister entre les lames et la grille 1 Pour les liminer...

Page 10: ...apparecchio sui tessuti Potrebbe danneggiarli ISTRUZIONI PER L USO Assicurarsi che l interruttore sia impostato su spento 0 e la griglia 1 correttamente agganciata ATTENZIONE Questo apparecchio dotat...

Page 11: ...narlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Le pile usate devono essere depositate nell apposito cassonetto Non buttare l apparecchio n le pile usate nel...

Page 12: ...wieder auf Schieben Sie den Ein Ausschalter 3 auf die Position 1 Das Ger t schaltet sich in Betrieb Bewegen Sie das Ger t ber den Stoff ohne dabei zu stark auf den jeweiligen Stoff zu dr cken Sie sol...

Page 13: ...nen ur en d ti do 8 let pro osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a znalost Pokud takov to osoby budou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich be...

Page 14: ...stran Od molkova zapn te Posunujte od molkova zvolny po l tce ani byste vyv jeli p li n p tlak Pou it je vhodn vyzkou et nejprve v ne viditeln oblasti Je dobr pro za tek pracovat s nasazen m distan n...

Page 15: ...eraciones de ajuste y limpieza detalladas en los libros de instrucciones y que ser n necesarias para el buen funcionamiento del producto GARANTIA GARANTIA EUROPEIA 2 ANOS Se detetar algum problema no...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: