Jata electro EX1054 Instructions For Use Manual Download Page 4

4

5

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido

por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar

cualificado con el fin de evitar un peligro.

INSTRUCCIONES DE USO

• Antes de su utilización extraiga y limpie los componentes que vayan a entrar en contacto con los alimentos.
• Sitúe el exprimidor sobre una superficie lisa y coloque sobre el cuerpo principal el depósito (6), el filtro (5), 

el cono exprimidor inferior (4) y el cono exprimidor superior (3). El distinto volumen de los conos tiene como 
objeto el poder extraer todo el jugo de diferentes tamaños de fruta.

• Debe tener en cuenta que el cono superior está encajado en el cono inferior y que no puede ser adaptado al 

aparato sin éste.

• Conecte el aparato a la red.
• Parta la fruta en dos mitades, coloque un vaso o un recipiente debajo del vertedor (7) y presiónelo para bajarlo. 

De esta forma el zumo se verterá directamente en el recipiente colocado. De lo contrario el zumo se irá
almacenando en el depósito.

• Coloque la fruta sobre el cono y baje el brazo (1). el exprimidor comenzará a funcionar de forma automática. 

No presione en exceso con el brazo

• Una vez que haya extraído el zumo que considere necesario, suba el vertedor (7) a su posición original para 

que el zumo no gotee.

• En caso de querer continuar haciendo zumo coloque de nuevo un vaso debajo del vertedor y repita el

procedimiento

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el exprimidor está desconectado de la red.
• El cuerpo principal nunca debe ser sumergido en agua. Límpielo con un paño ligeramente humedecido.
• El resto de componentes extraíbles pueden ser lavados en agua jabonosa procurando aclarar bien a

continuación. (Incluso en lavavajillas). Puede retirar también la tapa cono (2) para su limpieza, simplemente 
tirando de ella. Procure realizar esta operación inmediatamente después de su uso, ya que la pulpa seca suele 
ser muy difícil de quitar.

• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las 

superficies.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

• En  su  calidad  de  consumidor,  cuando  desee  desprenderse  del  aparato  deposítelo  para  su 

posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. 

• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio

ambiente.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO

• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho

em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.

• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais

reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre

que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para

a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que

compreendam os perigos inerentes.

Summary of Contents for EX1054

Page 1: ...NS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG EX1054 EXPRIMIDOR INOX CON BRAZO ESPREMEDOR INOX COM BRA O INOX CITRUS JUICER WITH HANDLE PRESSE AGRUME INOX AVEC BRAS SPREMIAGR...

Page 2: ...medor superior 4 Cone espremedor inferior 5 Filtro 6 Dep sito 7 Sa da de sumo com sistema antigota 8 Corpo principal PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Bras 2 Couvercle c ne 3 Grand c ne 4 Petit c ne 5 Filtre 6...

Page 3: ...ciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un Servicio T cnico Autorizado Mant ngalo desenchufado siempre que no lo use o cuando proceda a su montaje desmontaj...

Page 4: ...evo un vaso debajo del vertedor y repita el procedimiento MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el exprimidor est desconectado de la red El cuerpo principal nunca debe...

Page 5: ...fora do seu alcance Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crianzas a menos...

Page 6: ...a o imediatamente ap s a sua utiliza o pois a polpa costuma ser muito dif cil de remover Para a sua limpeza n o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a s...

Page 7: ...in mind that the upper juicing cone is inserted on the lower juicing cone and it cannot be assembled on to the appliance without the lower cone Plug the appliance into the mains Cut the fruit into two...

Page 8: ...Ne laissez pas la port e des enfants sacs en plastique ou l ments de l emballage Ils repr sentent des sources potentielles de danger Ne le branchez pas sans tre certain que le voltage indiqu sur la p...

Page 9: ...pos dans le r servoir Placer le fruit sur le c ne et baisser le bras 1 Le presse agrume commencera fonctionner automatiquement Ne pas trop appuyer sur le bras Lorsque vous aurez extrait la quantit de...

Page 10: ...hetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da un servizio tecnic...

Page 11: ...bbassi il braccio 1 Lo spremiagrumi comincer a funzionare automaticamente Non premere il braccio con forza Al termine della spremitura riportare il beccuccio 7 nella posizione iniziale per evitare che...

Page 12: ...nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fa...

Page 13: ...Beh lter ansammeln Platzieren Sie das Obst auf dem Presskegel und senken Sie den Hebel 1 Die Saftpresse setzt sich automatisch in Betrieb Dr cken Sie den Hebel nicht zu kr ftig Wenn Sie soviel Saft wi...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www jata es ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398...

Reviews: