Jata electro EX1054 Instructions For Use Manual Download Page 11

10

11

• La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da

bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la

supervisione di un maggiore.

• Non utilizzare su superfici calde.

• Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da

personale qualificato, in modo da evitare rischi.

ISTRUZIONI PER L’USO

• Prima di usare l’apparecchio estrarre e pulire tutti i componenti che possano venire a contatto con gli

alimenti.

• Appoggiare lo spremiagrumi su una superficie liscia e collocare il contenitore del liquido (6), il filtro (5), 

il cono di spremitura inferiore (4) ed il cono di spremitura superiore (3) sul corpo principale. Le differenti 
dimensioni dei coni consentono all’apparecchio di estrarre il succo da diversi tipi di frutta. 

• Si deve tenere presente che il cono superiore è inserito in quello inferiore e che non può essere adattato 

all’apparecchio senza di esso.

• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
• Tagliare la frutta in due, posizionare un bicchiere o un recipiente sotto il beccuccio (7), premendolo per 

abbassarlo.  In  questo  modo  il  succo  verrà  direttamente  convogliato  nel  recipiente  prescelto.  In  caso 
contrario, il succo estratto sarà raccolto nel contenitore. 

• Collochi  la  frutta  sopra  il  cono  e  abbassi  il  braccio  (1).  Lo  spremiagrumi  comincerá  a  funzionare 

automaticamente. Non premere il braccio con forza.

• Al  termine  della  spremitura,  riportare  il  beccuccio  (7)  nella  posizione  iniziale,  per  evitare  che  il  succo 

possa gocciolare. 

• Se si desidera continuare la spremitura, posizionare nuovamente un bicchiere sotto il beccuccio, ripetendo 

il procedimento precedentemente descritto. 

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio 

dalla rete elettrica.

• Il corpo principale non deve essere mai immerso in acqua. Per pulirlo utilizzare un panno leggermente 

umido.

• Il resto dei componenti estraibili possono essere lavati in acqua e sapone(Puoi anche pulire in lavastoviglie), 

asciugandoli bene poco dopo. Puó anche togliere il coperchio cono (2) per essere pulito, semplicemente 
tirandolo via. Cerchi di effettuare la pulizia inmediatamente dopo l’utilizzo del prodotto, inquanto la polpa 
secca é molto piú difficile da rimuovere.

• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili 

che potrebbero deteriorare la sua superficie.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando  sia  necessario  smaltire  questo  apparecchio,  il  consumatore,  deve  consegnarlo  ad  un 

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla

protezione dell’ambiente.

Summary of Contents for EX1054

Page 1: ...NS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG EX1054 EXPRIMIDOR INOX CON BRAZO ESPREMEDOR INOX COM BRA O INOX CITRUS JUICER WITH HANDLE PRESSE AGRUME INOX AVEC BRAS SPREMIAGR...

Page 2: ...medor superior 4 Cone espremedor inferior 5 Filtro 6 Dep sito 7 Sa da de sumo com sistema antigota 8 Corpo principal PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Bras 2 Couvercle c ne 3 Grand c ne 4 Petit c ne 5 Filtre 6...

Page 3: ...ciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un Servicio T cnico Autorizado Mant ngalo desenchufado siempre que no lo use o cuando proceda a su montaje desmontaj...

Page 4: ...evo un vaso debajo del vertedor y repita el procedimiento MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el exprimidor est desconectado de la red El cuerpo principal nunca debe...

Page 5: ...fora do seu alcance Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crianzas a menos...

Page 6: ...a o imediatamente ap s a sua utiliza o pois a polpa costuma ser muito dif cil de remover Para a sua limpeza n o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a s...

Page 7: ...in mind that the upper juicing cone is inserted on the lower juicing cone and it cannot be assembled on to the appliance without the lower cone Plug the appliance into the mains Cut the fruit into two...

Page 8: ...Ne laissez pas la port e des enfants sacs en plastique ou l ments de l emballage Ils repr sentent des sources potentielles de danger Ne le branchez pas sans tre certain que le voltage indiqu sur la p...

Page 9: ...pos dans le r servoir Placer le fruit sur le c ne et baisser le bras 1 Le presse agrume commencera fonctionner automatiquement Ne pas trop appuyer sur le bras Lorsque vous aurez extrait la quantit de...

Page 10: ...hetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da un servizio tecnic...

Page 11: ...bbassi il braccio 1 Lo spremiagrumi comincer a funzionare automaticamente Non premere il braccio con forza Al termine della spremitura riportare il beccuccio 7 nella posizione iniziale per evitare che...

Page 12: ...nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fa...

Page 13: ...Beh lter ansammeln Platzieren Sie das Obst auf dem Presskegel und senken Sie den Hebel 1 Die Saftpresse setzt sich automatisch in Betrieb Dr cken Sie den Hebel nicht zu kr ftig Wenn Sie soviel Saft wi...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www jata es ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398...

Reviews: