background image

16

• Verwenden Sie das Bügeleisen und die Dampfeinheit auf einer stabilen,

ebenen und waagerechten Unterlage.

• Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es auf den Boden gefallen

ist und sichtbare Zeichen von Schäden zu erkennen sind und Wasser aus
dem Gerät tritt.

• Wenn Sie das Gerät auf seine Abstellfläche bzw. Dampfeinheit stellen,

vergewissern Sie sich, dass Sie es auf eine stabile, ebene Fläche stellen.

• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es mit dem Stromnetz

verbunden ist.

• Vor dem Auffüllen des Wassertanks mit Wasser trennen Sie stets den

Stecker des Geräts vom Stromnetz.

• Lassen Sie das Netzkabel nicht mit der Bügelsohle und anderen heißen

Komponenten des Bügeleisens in Kontakt kommen.

• Lassen Sie das Bügeleisen nicht in vertikaler Position. Legen Sie das

Bügeleisen immer auf seine Abstellfläche.

• Beim ersten Gebrauch gibt das Bügeleisen möglicherweise etwas Rauch

oder leicht verunreinigten Dampf ab, da bei der Herstellung verwendete
Stoffe oder Partikel abgegeben werden können. Wie empfehlen Ihnen, vor
dem ersten Gebrauch den Dampf einige Minuten zirkulieren zu lassen,
ehe Sie mit dem bügeln beginnen.

• Die ersten Male, die Sie das Gerät benutzen, können etwas Rauch und/oder

Gerüche austreten. Das ist ganz normal bei den ersten Einsätzen eines
Dampfbügeleisens.

• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
• Eventuell im Wassertank verbleibendes Wasser lässt sich auf die

Qualitätskontrollen an unseren Fertigungslinien zurückführen.

• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne.

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

• Wenn das Netzkabel des Geräts kaputtgehen sollte, muss es von einem

autorisierten Servicetechniker ausgetauscht werden.

GEBRAUCHSANLEITUNG

• Entfernen Sie den Verschluss (8) des Boilers, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
• Füllen Sie Wasser mit Hilfe einer Flasche bzw. eines Krugs oder einfach direkt aus dem Wasserhahn

in das Innere des Boilers. Befüllen Sie den Behälter nicht über den maximalen Füllstand (0,5 l)
hinaus. Sie können Leitungswasser verwenden. Bei sehr hartem Wasser jedoch sollten Sie destilliertes
Wasser verwenden.

• Setzen Sie den Boilerverschluss wieder auf und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn fest.
• Drehen Sie den Temperaturwähler des Bügeleisens (4) im Uhrzeigersinn auf die Maximaltemperatur

(MAX).  Wenn Sie die Temperatur der Bügeleisensohle verringern möchten, stellen Sie mit dem
Temperaturwähler die gewünschte Temperatur ein. (       )

• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (6) auf Position 

I

.

Die Funktionsanzeige leuchtet auf.

• Nach Ausführung dieses Vorgangs beginnt der Aufwärmvorgang des Bügeleisen und der

Dampfkammer.

• Warten Sie, bis die Leuchtanzeige BEREIT (7) aufleuchtet und sich die Leuchtanzeige des

Bügeleisens abschaltet.  Jetzt ist das Gerät bügelbereit.

Summary of Contents for CP255

Page 1: ...jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 10...

Page 2: ...itch light 7 Ready pilot light 8 Cap of the boiler 1 Pulsante uscita vapore 2 Pulsante inserimento uscita vapore 3 Indicatore luminoso ferro da stiro 4 Selettore temperatura ferro da stiro 5 Supporto...

Page 3: ...e disponga de una toma de tierra adecuada No utilice nada m s que agua en el dep sito Nunca debe sumergirlo en agua u otros l quidos Util cela y d jela reposar siempre sobre una superficie estable No...

Page 4: ...ndice el pulsador de vapor 1 para que ste comience a salir Es aconsejable presionar el pulsador en breves intervalos Vapor continuo Presione y deslice hacia atr s el pulsador de fijaci n 2 si desea qu...

Page 5: ...a su limpieza aseg rese que el aparato est desconectado de la red No vac e el agua que haya podido quedar en el dep sito salvo que no vaya a usar el aparato durante un per odo prolongado de tiempo No...

Page 6: ...ado INSTRU ES DE UTILIZA O Retire o tamp o 8 da caldeira Para isso rode o na direc o contr ria dos ponteiros do rel gio Com a ajuda de uma garrafa ou um jarro deite gua no interior da caldeira Nunca d...

Page 7: ...or pode desenroscar totalmente o tamp o B Espere que o aparelho arrefe a e perca toda a press o Se for voltar a encher a caldeira e esta ainda estiver quente conveniente utilizar gua t pida para evita...

Page 8: ...same Ensure the plug has an adequate earth base Do not put anything but water in the tank Never immerse the appliance in water or other liquids The appliance must be used and rest on a stable surface...

Page 9: ...o flow It is advisable to use the button in short intervals Continuous steam Press and slide backwards the steam button 2 if you wish continuous steam To cut off the steam flow slide onwards the steam...

Page 10: ...e stable Ne l utilisez pas s il est tomb s il y a des signes visibles de dommages ou s il y a une fuite d eau FRAN AIS MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning the appliance ensure it i...

Page 11: ...CONSEILS D UTILISATION Retirez le bouchon 8 de la chaudi re Pour cela tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d une montre l aide d une bouteille ou d un pichet versez l eau dans la cha...

Page 12: ...reil refroidisse et que toute la pression accumul e s vacue Si vous souhaitez remplir la chaudi re alors que celle ci est encore chaude veillez utiliser de l eau ti de pour viter le contraste thermiqu...

Page 13: ...o della rete locale Verificare che la spina sia provvista di una messa a terra idonea Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua Non immergere in acqua o altri liquidi Utilizzare e lasciare riposa...

Page 14: ...rogazione del vapore consigliabile premere il pulsante a brevi intervalli Vapore continuo Se si desidera un erogazione continua premere e far scorrere all indietro il pulsante di inserimento uscita va...

Page 15: ...sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo apparecchio nella...

Page 16: ...r t ist nur f r den Gebrauch im Haushalt bestimmt Eventuell im Wassertank verbleibendes Wasser l sst sich auf die Qualit tskontrollen an unseren Fertigungslinien zur ckf hren Reinigung und Benutzer Wa...

Page 17: ...r Dampferzeuger drucklos ist A Drehen Sie den Sicherheitsverschluss 8 am Dampferzeuger gegen den Uhrzeigersinn damit der restliche Dampf entweicht Falls Sie bemerken dass der Innenbeh lter des Dampfer...

Page 18: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 19: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 20: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100...

Reviews: