background image

10

ATTENTION

• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en marche

et conservez-les pour de futures consultations.

• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les

personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la
surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon
sûre et comprennent les dangers qu’il implique.

• Ne pas laisser de sacs en plastique ou d’éléments de l’emballage à la

portée des enfants. Ce sont des sources potentielles de danger.

• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Gardez le fer et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il

est connecté au réseau ou à se refroidir.

• Ne pas connecter l’appareil sans s’assurer que le voltage indiqué sur la

plaque de caractéristiques correspond bien à celui de l’installation.

• Vérifier que la base de la prise dispose d’une prise de terre adaptée.
• Ne pas verser dans le réservoir uniquement de l’eau.
• N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
• Utilisez-le et laissez-le toujours reposer sur une surface stable.
• Ne l’utilisez pas s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages

ou s’il y a une fuite d’eau.

FRANÇAIS

MAINTENANCE AND CLEANING

• Before you proceed to cleaning the appliance, ensure it is unplugged from the mains.
• Do not empty the water thank may kept in the tank, unless you are not going to use the appliance

for a long time.

• Do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may deteriorate the

surfaces of the appliance.

• Use a slightly damp cloth.
• After a period of time, the water may leave some alkaline deposits that must be periodically

removed by doing the following:

- Fill the boiler with a water solution (75%) and white pure vinegar (25%).
- Leave the boiler lid opened, plug the appliance to the mains and press the power switch (6)

till the water begins to boil.

- Leave the solution for a few minutes. Empty the boiler and clean it with water 2 or 3 times.
- When decalcification starts do not through steam with the iron.

• The soleplate may be cleaned with a cloth soaked with vinegar. This whole operation is more

easily carried out when the soleplate is warm.

• After using the appliance wait for the iron to cool before storing.

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the

environment.

Summary of Contents for CP255

Page 1: ...jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 10...

Page 2: ...itch light 7 Ready pilot light 8 Cap of the boiler 1 Pulsante uscita vapore 2 Pulsante inserimento uscita vapore 3 Indicatore luminoso ferro da stiro 4 Selettore temperatura ferro da stiro 5 Supporto...

Page 3: ...e disponga de una toma de tierra adecuada No utilice nada m s que agua en el dep sito Nunca debe sumergirlo en agua u otros l quidos Util cela y d jela reposar siempre sobre una superficie estable No...

Page 4: ...ndice el pulsador de vapor 1 para que ste comience a salir Es aconsejable presionar el pulsador en breves intervalos Vapor continuo Presione y deslice hacia atr s el pulsador de fijaci n 2 si desea qu...

Page 5: ...a su limpieza aseg rese que el aparato est desconectado de la red No vac e el agua que haya podido quedar en el dep sito salvo que no vaya a usar el aparato durante un per odo prolongado de tiempo No...

Page 6: ...ado INSTRU ES DE UTILIZA O Retire o tamp o 8 da caldeira Para isso rode o na direc o contr ria dos ponteiros do rel gio Com a ajuda de uma garrafa ou um jarro deite gua no interior da caldeira Nunca d...

Page 7: ...or pode desenroscar totalmente o tamp o B Espere que o aparelho arrefe a e perca toda a press o Se for voltar a encher a caldeira e esta ainda estiver quente conveniente utilizar gua t pida para evita...

Page 8: ...same Ensure the plug has an adequate earth base Do not put anything but water in the tank Never immerse the appliance in water or other liquids The appliance must be used and rest on a stable surface...

Page 9: ...o flow It is advisable to use the button in short intervals Continuous steam Press and slide backwards the steam button 2 if you wish continuous steam To cut off the steam flow slide onwards the steam...

Page 10: ...e stable Ne l utilisez pas s il est tomb s il y a des signes visibles de dommages ou s il y a une fuite d eau FRAN AIS MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning the appliance ensure it i...

Page 11: ...CONSEILS D UTILISATION Retirez le bouchon 8 de la chaudi re Pour cela tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d une montre l aide d une bouteille ou d un pichet versez l eau dans la cha...

Page 12: ...reil refroidisse et que toute la pression accumul e s vacue Si vous souhaitez remplir la chaudi re alors que celle ci est encore chaude veillez utiliser de l eau ti de pour viter le contraste thermiqu...

Page 13: ...o della rete locale Verificare che la spina sia provvista di una messa a terra idonea Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua Non immergere in acqua o altri liquidi Utilizzare e lasciare riposa...

Page 14: ...rogazione del vapore consigliabile premere il pulsante a brevi intervalli Vapore continuo Se si desidera un erogazione continua premere e far scorrere all indietro il pulsante di inserimento uscita va...

Page 15: ...sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo apparecchio nella...

Page 16: ...r t ist nur f r den Gebrauch im Haushalt bestimmt Eventuell im Wassertank verbleibendes Wasser l sst sich auf die Qualit tskontrollen an unseren Fertigungslinien zur ckf hren Reinigung und Benutzer Wa...

Page 17: ...r Dampferzeuger drucklos ist A Drehen Sie den Sicherheitsverschluss 8 am Dampferzeuger gegen den Uhrzeigersinn damit der restliche Dampf entweicht Falls Sie bemerken dass der Innenbeh lter des Dampfer...

Page 18: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 19: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 20: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100...

Reviews: