background image

7

• The gas tank must always be replaced outside far from any ignition source

after making sure that both the pressure reducer and kitchen controls are
in the off position.

• Do not close vents if a gas tank is inside a shed.
• In case of gas leaks, turn the gas tank off immediately.
• Shut off the gas supply after use.
• The manufacturer declines all responsibility for damage arising from

incorrect installation or use.

INSTRUCTIONS FOR USE

INSTALLATION

• The kitchen operates with liquid gas (CAT.

 I

3+) and is delivered prepared for operation with butane-

propane. It is not apt for natural or city gas.

• The kitchen must be connected to a butane or propane gas tank using a duly homologated pressure

reducer and flexible pipe.

• The flexible pipe should be no longer than 1.50 metres, should not be exposed to stress and should

be replaced on the expiry date indicated on it.

• Introduce one end of the flexible pipe into the tank’s pressure reducer and the other into the

apparatus socket. Fasten both ends with metal clamps to avoid any gas leak.

• Repairs must only be made by an Authorised Technician.

INSERTING THE KNOB

• To insert the knob you must bear in mind that the flat area of the edge of the knob must coincide

with the flat area of the metallic edge, then push it to leave it correctly fixed.

TURNING ON THE BURNER

• Open the gas key on the tank’s pressure reducer.
• Place a flame near the burner.
• Push and turn the burner to the left until it reaches the position of the live flame.
• If you want to decrease the flame intensity push and turn the knob to the lower flame direction

until getting the desired flame intensity.

HOW TO USE THE BURNER

• Make sure that the flame does not rise up the sides of the pan.
• Pans should be at least 14 cm in diameter and a maximum of 26 cm.
• After boiling, regulate the burner to the low flame position and if the items to be cooked allow

it, cover the pan to save energy.

CLEANING

• Clean with a wet cloth when still warm.
• The grill and the burner may be cleaned with soapy water.
• You must loosen the burners with a screwdriver to clean it from time to time depending on use

(approximately once a week). Clean and screw it back in their original position.

Summary of Contents for CC303

Page 1: ...www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torr...

Page 2: ...o g s Press o mbar I3 G30 G31 28 30 37 Queimadores Injectores mm Pot ncia Total 1 4 kW 0 59 1 4 kW 102 g hr Category Gas type Pressure mbar I3 G30 G31 28 30 37 Burners Injectors mm Power Total 1 4 kW...

Page 3: ...elementos especialmente calientes No guarde ni use gasolina l quidos inflamables o sustancias qu micas cerca del aparato Debe de estar siempre alejado de materiales inflamables La sustituci n del rec...

Page 4: ...sici n de llama viva Si desea bajar la intensidad de la llama pulse y vaya girando el mando en direcci n de la llama baja hasta lograr la intensidad deseada COMO UTILIZAR EL QUEMADOR Tenga la precauci...

Page 5: ...e a alimenta o do g s ap s a sua utiliza o O fabricante declina qualquer responsabilidade pelos danos provocados por uma instala o ou utiliza o incorrectas INSTRU ES DE UTILIZA O INSTALA O O fog o fun...

Page 6: ...do redutor da bilha Aproxime uma chama do queimador Carregue e rode o bot o do queimador para a esquerda at posi o de chama viva Si desejar baixar a intensidade da chama carregue e v rodando o bot o n...

Page 7: ...ends with metal clamps to avoid any gas leak Repairs must only be made by an Authorised Technician INSERTING THE KNOB To insert the knob you must bear in mind that the flat area of the edge of the kn...

Page 8: ...orsqu elles sont encore chaudes Utilisez des gants protecteurs si vous devez manipuler des objets sp cialement chauds Ne conservez pas et n utilisez pas d essence de liquides inflammables ou de substa...

Page 9: ...e avec la partie plane de l axe m tallique et poussez pour l installer correctement MISE EN MARCHE LE BR LEUR Ouvrez la cl gaz du r ducteur de la bonbonne Placez une flamme pr s du br leur Appuyez et...

Page 10: ...liquidi infiammiabili o chimici vicino al fuoco Deve sempre stare lontano da materiali infiammabili La sostituzione del recipiente del gas deve effettuarsi sempre all esterno lontano da qualsiasi font...

Page 11: ...uttore della bombola Metta una fiamma vicino ai fuochi Spinga e giri il comando del fuoco verso sinistra fino alla posizione di fiamma viva Se deisdera abbassare l intensit della fiamma spinga e giri...

Page 12: ...Sie Schutzhandschuhe an wenn Sie besonders hei e Elemente bzw Lebensmittel anfassen Verwahren Sie kein Benzin entflammbare Fl ssigkeiten oder chemische Substanzen in der N he des Ger ts Installieren S...

Page 13: ...n Z NDUNG DES BRENNERS ffnen Sie das Gasregelventil der Gasflasche Halten Sie eine Flamme in die N he des Brenners Dr cken Sie den Bedienungsschalter des Brenners nach unten und drehen Sie diesen nach...

Page 14: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 15: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 16: ...re y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 10...

Reviews: