background image

6

Rahmenschweisslehre RSL 3025

Frame welding gauge RSL 3025

12/2020

Anbringen der Magnetbänder
Attaching the magnetic strips

Für die Länge ist das Abstandsmass von 

300 mm

 zum 

Profilende zu beachten (siehe nachfolgende Bilder). Beim 
Ankleben darauf achten, dass der Magnetstreifen jeweils 

innenseitig 

parallel an die Abstufung vom Profil anliegend 

befestigt wird. 

For the length, the clearance of 

300 mm

 to the profile end 

should be observed (see image below). When adhering the 
magnetic strips ensure that each of them is attached on the 

inside

 parallel to the raised edge of the profile. 

100 mm

300 mm

300 mm

100 mm

Abstufung vom Profil
Raised edge of profile

Summary of Contents for RSL 3025

Page 1: ...Bedienungsanleitung Digitalanzeige RSL 3025 Nachr stung der digitalen Positionsanzeige 499 551 Operating instructions for digital display RSL 3025 Retrofitting the digital position display 499 551...

Page 2: ...Frame welding gauge RSL 3025 12 2020 Anleitung zum Einbau der optionalen Digitalanzeige f r die Jansen Rahmenschweisslehre RSL 3025 Instructions on installing the optional digital display for the Jans...

Page 3: ...Magnetb nder 1 Attaching the magnetic strips 2 Montieren der digitalen Positionsanzeige 2 Installing the digital position display 3 Einstellen des Offsetwertes der digitalen Positionsanzeige 3 Setting...

Page 4: ...diese vorg ngig mit einem handels blichen Reiniger seitlich auf der ganzen L nge gereinigt und ent fettet werden siehe rote Pfeile im nachfolgenden Bild 1 Attaching the magnetic strips To ensure that...

Page 5: ...r Beim Ankleben darauf achten dass der Magnetstreifen jeweils aussenseitig parallel an die Abstufung vom Profil anliegend befestigt wird Before adhering the magnetic strip ensure that the shorter stri...

Page 6: ...eim Ankleben darauf achten dass der Magnetstreifen jeweils innenseitig parallel an die Abstufung vom Profil anliegend befestigt wird For the length the clearance of 300 mm to the profile end should be...

Page 7: ...the corner marked with a red circle Lesekopf rot f r Positionsanzeige gem ss Bild an den vorhandenen Gewindel cher festschrauben Dabei die Aluminiumplatte unter den Lesekopf legen Wichtig Der Lesekopf...

Page 8: ...ngdistanzh lsen fixieren 1 Messingdistanzh lse 2 Befestigungsschrauben Attach the digital display to the recess provided in the clamping corner with two screws and brass spacer sleeve 1 Brass spacer s...

Page 9: ...uminiumplatte unter den Lesekopf legen Wichtig Der Lesekopf darf nicht am Positionsband streifen Auf einen Abstand zwischen 0 1 bis 0 5 mm achten Screw reading head red for position display tightly in...

Page 10: ...ndicator to be installed now is intended to display the width Die Digitalanzeige bei welcher der Lesekopf sowie die An zeige an der Halterung bereits vormontiert ist muss von unten her mit zwei Schrau...

Page 11: ...t kann die Taste losgelassen werden Press and hold the P button on the digital display for 5 seconds to enter programming mode As soon as the display shows AuFL you can release the button Distanz zwis...

Page 12: ...ired decimal point Then save the entered value with the button To exit programming mode navigate to the end of the pa rameter list using the P button the current position is shown or do not touch any...

Page 13: ...der Taste auf allen vier digitalen Anzeigen referenzieren Hierbei wird das beim Kapitel Einstellen des Offsetwertes der Digital Messuhr gespeicherte Mass bernommen 4 Referencing the corner stop plates...

Page 14: ...Jansen AG Steel Systems Industriestrasse 34 9463 Oberriet Schweiz jansen com D1003948 DE EN I Steel Systems I 12 2020 I nderungen vorbehalten...

Reviews: