background image

6

BEENDIGUNG DES BUTTERERZEUGUNGSPROZESS 

• Der Prozess sollte nach 12-15 Minuten beendet sein.
• Nehmen Sie den Motorantrieb vom Container und stellen Sie ihn an einen sauberen und 
trockenen Platz.
• Öffnen Sie den Auslass und lassen Sie die Buttermilch ab.
• Öffnen Sie den Wasseranschluss und fügen Sie kaltes Wasser (ca. 6°C/43F) hinzu.
• Fixieren Sie die Handkurbel mit einer Schraube an der oberen Achse.
• Drehen Sie die Kurbel ein paar Umdrehungen entgegen des Uhrzeigersinnes. Entleeren 
Sie das Wasser und wiederholen Sie diesen Vorgang bis das auszulassende Wasser klar ist.
• Öffnen Sie den Plastikdecke und entnehmen Sie die Butter.
• Entfernen des Rührwerks: halten Sie mit einer Hand das Rührwerk, mit der anderen dre-
hen Sie die Rührwerkshalterung gegen den Uhrzeigersinn und ziehen es heraus. Nun kann 
das Rührwerk herausgenommen werden.

REINIGUNG DER BUTTERMASCHINE 

Entfernen Sie den Motor vom Container und stellen Sie diesen an einen sauberen und 
trockenen Platz.

Reinigen Sie den Körper des Motorantriebes mit einem feuchten, weichen Tuch ordnungs-
gemäß trocken. 
 

Reinigung des Containers und Rührwerks

Entfernen Sie den Plastikdeckel. Nehmen Sie die Gummidichtung vom Rand des Contai-
ners. Reinigen Sie den Container, das Rührwerk und die Gummidichtung mit heißem (ca. 
60°C) Wasser unter Hinzugabe eines Reinigungsmittels. Die Buttermaschine sollte nun 
ordentlich getrocknet werden. Ist dieser Arbeitsschritt abgeschlossen, setzten Sie die 
Gummidichtung wieder ein, platzieren Sie das Rührwerk wieder in den Container auf die 
Antriebsachse. Mit der anderen Hand drücken Sie die Halterung in das Loch des Rührwer-
kes und drehen es im Uhrzeigersinn.

Reinigung des Plastikdeckels

Reinigen Sie den Deckel mit heißem (ca. 60°C) Wasser unter Beigabe von einem Reini-
gungsmittel. Für die Endreinigung verwenden sie heißes sauberes Wasser ohne Reini-
gungsmittel.

BEACHTEN SIE, DASS KEIN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN IN DEN  
MOTORANTRIEB EINDRINGEN KÖNNEN.

Summary of Contents for 13270

Page 1: ...E D UTILISATION en fr BUTTERMASCHINE FJ 32 BUTTER CHURN FJ 32 MACHINE BEURRE FJ 32 230 V Type 13270 115 V Type 13270 115 JANSCHITZ GmbH Eisenstra e 81 A 9330 Althofen T 43 4262 2251 0 F 43 4262 2251 1...

Page 2: ...l ngere Prozessdauer Ersatzteilbestellung Garantie Garantieausschl sse Seite 3 4 4 4 5 6 6 7 7 7 7 Lieber K ufer vielen Dank dass Sie sich f r unsere Buttermaschine entschieden haben Wir ver sichern I...

Page 3: ...N SERVICE DURCH IHREN H NDLER KINDERN IST DAS ARBEITEN MIT DER BUTTERMASCHINE UNTERSAGT UM EINE EINWANDFREIE FUNKTION UND BEDIENUNG ZU GEW HRLEISTEN IST ES UNBEDINGT NOTWENDIG DER GEBRAUCHSANLEITUNG E...

Page 4: ...as Gef und fixieren Sie den Deckel mittels der Befestigungshaken um so den Motorkontakt herzustellen berpr fen Sie ob der Verschluss am Deckel angebracht ist Schlie en Sie den Auslass an Schlie en Sie...

Page 5: ...der Befestigungshaken und stellen Sie sicher dass der Motorkontakt hergestellt ist Schalten Sie das Ger t mit dem ON OFF Schalter ein Ein Signalton wird ert nen Warten Sie wenige Sekunden sodass der...

Page 6: ...n Sie den Motor vom Container und stellen Sie diesen an einen sauberen und trockenen Platz Reinigen Sie den K rper des Motorantriebes mit einem feuchten weichen Tuch ordnungs gem trocken Reinigung des...

Page 7: ...h besteht nur bei M ngeln die nachweislich auf Fabrikations oder Materialfehler beruhen Die Garantiezeit betr gt 12 Monate Als Nachweis f r den Garan tieanspruch gilt die Rechnung bzw die Garantiekart...

Page 8: ...asons for too long butter production Spare parts ordering procedure Warranty Warranty is not valid in following cases Reparations in warranty time Page 9 10 10 10 11 12 12 13 13 13 13 13 Dear Customer...

Page 9: ...ED BY YOUR DISTRIBUTOR PROTECT THE DRIVING GROUP FROM WATER AND HUMIDITY CHILDREN ARE NOT ALLOWED TO USE THE DEVICE TO ENSURE PROPER FUNCTION AND OPERATION THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL MUST BE FOLL...

Page 10: ...container and connect the cover to the container with the fixing de vices that contact is made with the motor Check to make sure the cork is on cover Connect bottom valve on outlet Connect upper valv...

Page 11: ...am Minimum 6 liters of cream Ideal 8 12 liters of cream The cream should never cover the axe of the mixer Make sure that the driving group is in the right position and fixed on container Put the cover...

Page 12: ...dry place It is prohibited to clean the driving group with water of wet duster Clean it with a wet and soft towel Dry it properly Cleaning of the container and the mixing device Remove the cover and...

Page 13: ...t your salesman dealer or call the authorized service organized by your distributor Equipment is warranted to damages in material faulty components and workmanship for a period of 12 months The given...

Page 14: ...cessus plus longue Commande de pi ces de rechange Garantie Exclusions de garantie Page 15 16 16 16 17 18 18 19 19 19 19 Cher acheteur Merci d avoir achet notre machine beurre Nous esp rons que vous en...

Page 15: ...T GEZ LE MOTEUR DE L EAU ET DE L HUMIDIT LES ENFANTS NE SONT PAS AUTORIS S TRAVAILLER AVEC LA MACHINE BEURRE AFIN D ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT ET LE BON FONCTIONNEMENT IL EST ABSOLUMENT N CESSAIRE...

Page 16: ...Hz 230 50 115 60 Puissance du moteur W 230 370 450 Vitesse de l agitateur 70 1 140 2 140 1 Quantit de remplissage recommand e l 6 12 Net weight l 13 Poids net kg 26 Classe de protection ip 23 NE BRAN...

Page 17: ...n et assurez vous que le contact du moteur a t tabli Allumez l appareil l aide de l interrupteur ON OFF Un bip sonore retentit Attendez quelques secondes pour que le processeur puisse v rifier toutes...

Page 18: ...z le moteur du conteneur et placez le dans un endroit propre et sec Nettoyez le corps du moteur d entra nement avec un chiffon doux et humide pour bien le s cher Nettoyage du r cipient et de l agitate...

Page 19: ...ils sont dus des d fauts de fabrication ou de mat riaux La p riode de garantie est de 12 mois La facture ou la carte de garantie de l appareil sert de preuve du droit la garantie Les d fauts ou dysfo...

Page 20: ...20 Janschitz GmbH Eisenstrasse 81 9330 Althofen AUSTRIA Tel 43 4262 2251 0 Fax 43 4262 2251 13 Email office janschitz gmbh at www janschitz gmbh at...

Reviews: