background image

4

Item

Buttermaschine FJ 32

Betriebsspannung

(V/Hz)

230/50, 115/60

Motorleistung

(W)

230/370, 450

Rührwerkgeschwindigkeit (RPM)

70 (1), 140 (2), 140 (1)

Empfohlene Füllmenge

(l)

6 - 12 

Maximale Füllmenge

(l)

13

Nettogewicht

(kg)

26

Schutzklasse

(ip)

23

TECHNISCHE DATEN

AUSPACKEN 

• Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie das Produkt mit Deckel, den Motor sowie das 
Zubehör vorsichtig aus der Verpackung.
• Stellen Sie die Buttermaschine auf einen Tisch oder eine feste Fläche in einem trockenen 
und sauberen Raum.
• Öffnen Sie die weitere Verpackung und entnehmen Sie den Motor.
• Schrauben Sie die zwei Schwarzmuttern vom Gefäß ab und setzen Sie den Motorantrieb 
auf diese Halterungsschrauben aut. Wenn der Verbindungsteil nicht in derselben Rich-
tung wie die Getriebeachse liegt, verändern Sie die Position der Achse durch manuelles 
Einstellen und Drehen an der Rührwerkachse. Fixieren Sie anschließend den Motorantrieb 
mittels der zwei Schwarzmuttern. 
• Geben Sie den Deckel auf den Container, befestigen Sie das Gefäß und fixieren Sie den 
Deckel mittels der Befestigungshaken, um so den Motorkontakt herzustellen.
• Überprüfen Sie, ob der Verschluss am Deckel angebracht ist.
• Schließen Sie den Auslass an.
• Schließen Sie den Wasseranschluss an die Wasserversorgung an.

SCHLIESSEN SIE DIE BUTTERMASCHINE NUR AN ORDNUNGSGEMÄSS INSTAL-
LIERTE UND GEERDETE STROMQUELLEN AN. DIE ARBEITSFLÄCHE ODER DER 
TISCH MUSS STABIL SEIN. STELLEN SIE IMMER SICHER, DASS DER MOTOR AM 
GEFÄSS FIXIERT IST.

RAHM 

Zur Qualitätsrahmherstellung ist eine Vorreifung des Rahmes erforderlich. Die optimale 
Rahmreifung Dauer drei Tage (keinesfalls weniger als 1 Tag) – im Sommer zwischen 5°C 
und 8°C und im Winter zwischen 8°C und 10°C. Die Butterqualität hängt sehr stark von der 
Vorbereitung des Rahmes ab. Der Rahm kann vorpasteurisiert werden. Der Rahm kann im 
Container des Butterfasses reifen, dabei soll die Deckelöffnung frei sein. Die Phasen für 
die Rahmerzeugung sind sehr wichtig, denn sie bestimmen den Geschmack, das Aroma 
und die Qualität der Butter. Entfernen Sie jenen Anteil an entrahmter Milch, sodass der 
Fettanteil der verbleibenden Flüssigkeit zwischen 35% und 45% für süßen Rahm bzw.25% 
und 35% für Sauerrahm ausmacht.

Summary of Contents for 13270

Page 1: ...E D UTILISATION en fr BUTTERMASCHINE FJ 32 BUTTER CHURN FJ 32 MACHINE BEURRE FJ 32 230 V Type 13270 115 V Type 13270 115 JANSCHITZ GmbH Eisenstra e 81 A 9330 Althofen T 43 4262 2251 0 F 43 4262 2251 1...

Page 2: ...l ngere Prozessdauer Ersatzteilbestellung Garantie Garantieausschl sse Seite 3 4 4 4 5 6 6 7 7 7 7 Lieber K ufer vielen Dank dass Sie sich f r unsere Buttermaschine entschieden haben Wir ver sichern I...

Page 3: ...N SERVICE DURCH IHREN H NDLER KINDERN IST DAS ARBEITEN MIT DER BUTTERMASCHINE UNTERSAGT UM EINE EINWANDFREIE FUNKTION UND BEDIENUNG ZU GEW HRLEISTEN IST ES UNBEDINGT NOTWENDIG DER GEBRAUCHSANLEITUNG E...

Page 4: ...as Gef und fixieren Sie den Deckel mittels der Befestigungshaken um so den Motorkontakt herzustellen berpr fen Sie ob der Verschluss am Deckel angebracht ist Schlie en Sie den Auslass an Schlie en Sie...

Page 5: ...der Befestigungshaken und stellen Sie sicher dass der Motorkontakt hergestellt ist Schalten Sie das Ger t mit dem ON OFF Schalter ein Ein Signalton wird ert nen Warten Sie wenige Sekunden sodass der...

Page 6: ...n Sie den Motor vom Container und stellen Sie diesen an einen sauberen und trockenen Platz Reinigen Sie den K rper des Motorantriebes mit einem feuchten weichen Tuch ordnungs gem trocken Reinigung des...

Page 7: ...h besteht nur bei M ngeln die nachweislich auf Fabrikations oder Materialfehler beruhen Die Garantiezeit betr gt 12 Monate Als Nachweis f r den Garan tieanspruch gilt die Rechnung bzw die Garantiekart...

Page 8: ...asons for too long butter production Spare parts ordering procedure Warranty Warranty is not valid in following cases Reparations in warranty time Page 9 10 10 10 11 12 12 13 13 13 13 13 Dear Customer...

Page 9: ...ED BY YOUR DISTRIBUTOR PROTECT THE DRIVING GROUP FROM WATER AND HUMIDITY CHILDREN ARE NOT ALLOWED TO USE THE DEVICE TO ENSURE PROPER FUNCTION AND OPERATION THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL MUST BE FOLL...

Page 10: ...container and connect the cover to the container with the fixing de vices that contact is made with the motor Check to make sure the cork is on cover Connect bottom valve on outlet Connect upper valv...

Page 11: ...am Minimum 6 liters of cream Ideal 8 12 liters of cream The cream should never cover the axe of the mixer Make sure that the driving group is in the right position and fixed on container Put the cover...

Page 12: ...dry place It is prohibited to clean the driving group with water of wet duster Clean it with a wet and soft towel Dry it properly Cleaning of the container and the mixing device Remove the cover and...

Page 13: ...t your salesman dealer or call the authorized service organized by your distributor Equipment is warranted to damages in material faulty components and workmanship for a period of 12 months The given...

Page 14: ...cessus plus longue Commande de pi ces de rechange Garantie Exclusions de garantie Page 15 16 16 16 17 18 18 19 19 19 19 Cher acheteur Merci d avoir achet notre machine beurre Nous esp rons que vous en...

Page 15: ...T GEZ LE MOTEUR DE L EAU ET DE L HUMIDIT LES ENFANTS NE SONT PAS AUTORIS S TRAVAILLER AVEC LA MACHINE BEURRE AFIN D ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT ET LE BON FONCTIONNEMENT IL EST ABSOLUMENT N CESSAIRE...

Page 16: ...Hz 230 50 115 60 Puissance du moteur W 230 370 450 Vitesse de l agitateur 70 1 140 2 140 1 Quantit de remplissage recommand e l 6 12 Net weight l 13 Poids net kg 26 Classe de protection ip 23 NE BRAN...

Page 17: ...n et assurez vous que le contact du moteur a t tabli Allumez l appareil l aide de l interrupteur ON OFF Un bip sonore retentit Attendez quelques secondes pour que le processeur puisse v rifier toutes...

Page 18: ...z le moteur du conteneur et placez le dans un endroit propre et sec Nettoyez le corps du moteur d entra nement avec un chiffon doux et humide pour bien le s cher Nettoyage du r cipient et de l agitate...

Page 19: ...ils sont dus des d fauts de fabrication ou de mat riaux La p riode de garantie est de 12 mois La facture ou la carte de garantie de l appareil sert de preuve du droit la garantie Les d fauts ou dysfo...

Page 20: ...20 Janschitz GmbH Eisenstrasse 81 9330 Althofen AUSTRIA Tel 43 4262 2251 0 Fax 43 4262 2251 13 Email office janschitz gmbh at www janschitz gmbh at...

Reviews: