AAASewing.com
11
1
Ajuste de la presión del prensatelas
Palanca del ajuste de la presión
La palanca del ajuste de la presión debe ser situada en el “3” para
costura normal.
Reducir la presión a “2” para hacer aplique, calado e hilvanado.
Sitúe la presión en “1” cuando cosa gasa, encaje, organdí y telas
finas en general. Terciopelo y géneros de punto elásticos también
deben ser cosidos con la presión en el “1”.
Palanca de elevación del prensatelas
q
Palanca de elevación del prensatelas
w
Posición elevada normal
e
Posición más alta
La palanca de elevación del prensatelas se emplea para subir y
bajar el prensatelas. Usted puede subirlo aproximadamente
0.6 cm (1/4") más de la posición elevada normal para que le
resulte más fácil colocar telas gruesas o como ayuda para quitar
el prensatelas.
Cortahilos
q
Cortahilos
No necesita tijeras para cortar el hilo después de coser. Sólo
necesita el cortahilos práctico.
Ampliación móvil de la superficie de costura
• Desmontaje de la ampliación móvil
Tire de la ampliación móvil hacia afuera de la máquina tal como
se ve en la ilustración.
• Instalación de la ampliación móvil
Empuje la ampliación móvil hacia que se mete de golpe en la
màquina.
q
Ampliación móvil de la superficie de costura
w
Pasador
e
Alojamiento
r
Tablilla
t
Brazolibre
• Estuche de accesorios
Abre la tapa del estuche de accesorios girándola hacia usted.
Los accesorios de costura están localizados convenientemente
en el estuche.
1
Levier de réglage de la pression
Levier de réglage de la pression
Le levier de réglage de la pression devrait être réglé sur la
position “3” pour la couture normale.
Réduisez la pression à “2” pour les appliques, les découpages, les
jours et le bâti.
Réglez la pression sur “1” pour coudre la mousseline, la dentelle,
I’organdi et les autres tissus fins. Le velour et les tricots très
extensibles peuvent aussi être cousus avec la pression sur “1”.
Relève-pied presseur
q
Relève-pied presseur
w
Position relevée normale
e
Position relevée maximum
Le relève pied presseur remonte et abaisse le pied presseur.
Vous pouvez le remonter d’environ 0.6 cm (1/4") plus haut que la
position normale pour retirer plus facilement le pied presseur ou
pour vous aider à passer un tissu épais sous le pied.
Coupe-fil
q
Coupe-fil
Vous n’avez pas besoin d’un paire de ciseaux à la fin d’une
couture. Utilisez tout simplement le coupe-fii intégré.
Rallonge de plateau
• Pour retirer la rallonge
Éloignez-la de la machine comme illustré.
• Pour fixer la rallonge
Poussez la rallonge jusqu’ à ce qu’elle s’encliquète sur la
machine.
q
Rallonge de plateau
w
Patte
e
Trou
r
Patte
t
Bras libre
• Boîte à accessoires
Ouvrez le couvercle de la boîte à accessoires en tirant vers
vous. Les accessoires de couture sont logés dans cette boîte.
Janome MS5027 Instruction Manual
Janome Pink Ribbon
www.aaasewing.com
MS5027 Owners Manual/ User Guide