AAASewing.com
93
Ojal automático (continuación)
• Para coser
Selector de puntada:
5
Anchura de la puntada:
2
Longitud de la puntada:
3 a 4
Tensión de hilo de la aguja:
2 a 6
Prensatelas :
Prensatelas para ojales
1
5
4
3
2
NOTA:
Conseguirá mejores resultados usando hilo ligero No.60 o
No. 80 en la canilla. Es aconsejable usar aguja azul No. 11
cuando cosa telas de punto y telas sintéticas. Usted podrá
hacer agujero de ojales más anchos ajustando la anchura de la
puntada a 1.5 en vez de 2.
Quite la mesa extensible (caja de accesorios). Levante la aguja
hasta la posición más alta, girando el volante en la dirección
contraria a las agujas del reloj. Quite el sujetador de pie
prensatelas. Tire del hilo de la canilla unos 7.0 cm (3") hacia la
parte trasera de la máquina. Introduzca el garfio de la placa base
en el agujero rectangular en la placa de la aguja . Tire
hacia atrás de la palanca para alinear el garfio con el agujero
rectangular. Inserte la placa base , haciendo coincidir los dos
pasadores en la parte trasera de la placa base e
introduciéndolos en los dos agujeros redondos en la placa de la
aguja . Suelte la palanca.
5
4
3
6
8
7
Hilo de la aguja (Hilo superior)
Hilo de la canilla (Hilo inferior)
Dos agujeros redondos
Agujero rectangular
Dos pasadores que caben en los dos agujeros redondos
Garfio
Palanca
Placa base
1
5
4
3
2
8
7
6
1
5
4
3
2
Boutonnière automatique (suite)
• Pour coudre
Sélecteur de point:
5
Largeur du point:
2
Longueur du point:
3 à 4
Tension du fil de l’aiguille:
2 à 6
Pied presseur:
Pied à boutonnière
REMARQUE:
On obtient les meilleurs résultats avec le fil fin n
°
60 ou n
°
80
dans la canette. Nous vous conseillons d’utiliser une aiguille
n
°
11 bleue pour tissus extensibles lorsque vous cousez sur le
jersey ou les matières synthétiques. Vous pouvez obtenir des
boutonnières dont la partie centrale à couper est plus large en
réglant la largeur du point sur 1.5 au lieu de 2.
Retirez la rallonge de plateau (boîte à accessoires). Remontez
l’aiguille au plus haut en tournant le volant à main dans le sens
antihoraire. Retirez le support de pied. Tirez 7.0 cm (3") de fil de
canette vers l’arrière de la machine.
Insérez le crochet de la plaque de base dans le trou
rectangulaire de la plaque d’aiguille . Tirez le levier vers
l’arrière pour aligner le crochet et le trou rectangulaire. Encliquetez
la plaque de base pour que les deux tiges à l’arrière de la
plaque rentrent dans les deux trous ronds de la plaque d’aiguille
. Relâchez le levier.
3
8
5
7
6
4
1
5
4
3
2
6
8
7
Fil de l’aiguille (Fil supérieur)
Fil de canette (Fil inférieur)
Deux trous ronds
Trou rectangulaire
Deux tiges correspondant aux deux trous ronds
Crochet
Levier
Plaque de base
Janome MS5027 Instruction Manual
Janome Pink Ribbon
www.aaasewing.com
MS5027 Owners Manual/ User Guide