22
PO
WER
TWIN PR
O
SEATBELT
Your POWERTWIN PRO is fitted with a 5-point harness.
Position the child in the seat and pass the strap
(1)
between his legs.
Pass the strap
(2)
over the child’s shoulders and then insert the hooks
(3)
into the buckle
(4)
. The harness will click when it is securely fastened.
Adjust the length of the strap on the shoulders and the waist according
to the size of the child.
WARNING: Avoid serious injuries from falling or slipping.
Always use the seatbelt.
LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Votre POWERTWIN PRO est équipé d'un harnais de sécurité à 5 points.
Asseyez l'enfant dans le siège et passez-lui la sangle
(1)
entre les jambes.
Passez la sangle
(2)
par-dessus les épaules de l'enfant, puis introduisez
les boucles dans le fermoir
(4)
. Lorsque vous entendrez un « clic » le
harnais sera bouclé.
Ajustez la sangle au niveau des épaules et celle de l'abdomen en fonction
du gabarit de l'enfant.
ATTENTION : Évitez les chutes ou les glissades pouvant occasionner de
graves blessures.
Utilisez toujours la ceinture du siège.
The two side fastening points of the seat can be used
to fasten a supplementary harness (see section 27).
Les deux points de fixation latéraux du siège peuvent
être utilisés pour fixer un harnais supplémentaire
(voir chapitre 27).
27
2
4
1
3
Summary of Contents for POWERTWIN PRO
Page 1: ......
Page 2: ...2 english fran ais deutsch espa ol italiano 3 29 55...
Page 8: ...8 2 POWERTWIN PRO 1 A B A 4 3...
Page 9: ...english fran ais 9 6 5 A 7 8 9 A...
Page 19: ...english fran ais 19 20 19 21 22...
Page 24: ...24 POWERTWIN PRO 30 32 29 31...
Page 34: ...34 2 POWERTWIN PRO 1 A B A 4 3...
Page 35: ...deutsch 35 6 5 A 7 8 9 A...
Page 45: ...deutsch 45 20 19 21 22...
Page 50: ...30 32 29 31 50 POWERTWIN PRO...
Page 60: ...60 2 POWERTWIN PRO 1 A B A 4 3...
Page 61: ...espa ol italiano 61 6 5 A 7 8 9 A...
Page 71: ...espa ol italiano 71 20 19 21 22...
Page 76: ...30 32 29 31 76 POWERTWIN PRO...
Page 81: ...81...
Page 82: ...82...
Page 83: ...83...