background image

RU

114

A.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

 

-

ВАЖНО: Внимательно прочитайте и сохраните для 

дальнейшего использования.

 

-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не оставляйте ребенка без 

присмотра.

 

-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием удостоверьтесь, что 

все механизмы блокировки приведены в действие. 

 

-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание травм убедитесь, что ребенка 

нет рядом, когда складываете или раскладываете данное 

изделие. 

 

-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте ребенку играть с данным 

изделием.

 

-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное сиденье предназначено для детей 

от рождения и до 15 кг. 

 

-

Использовать положение для сна от рождения и до 6 месяцев. 

 

-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда использовать ремни безопасности.

 

-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверить перед использованием, что 

все механизмы крепления люльки, сиденья или автокресла 

надежно зафиксированы. 

 

-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: С данным изделием нельзя бегать или 

кататься на коньках.

 

-

Стояночный тормоз должен быть задействован, когда вы 

кладете ребенка в коляску или вынимаете из нее. 

 

-

Любой груз, повешенный на ручку коляски и/ или на заднюю 

часть спинки и/ или на боковины, может нарушить равновесие 

коляски. 

 

-

Данная коляска предназначена для перевозки одного ребенка, 

не использовать для перевозки более одного ребенка 

одновременно. 

 

-

Не использовать неодобренные JANÉ аксессуары.

 

-

Переноска, установленная на шасси, не заменяет люльку или 

кроватку. Если ребенку нужно спать, используйте для этого 

люльку или кроватку. 

 

-

Использовать только запасные части, поставляемые или 

рекомендованные JANÉ.

 

-

Максимально допустимый вес корзины для вещей никогда не 

должен превышать вес, указанный на корзине (4 кг). 

 

-

Данное изделие неустойчиво к соленой воде.

Summary of Contents for KENDO

Page 1: ...ES...

Page 2: ...ES...

Page 3: ...ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGU S NEDERLANDS NORSK SVENSKA DANSK P POLSKI SLOVEN INA SLOVEN INA ESKY MAGYAR T RK E 14 22 32 42 52 62 72 82 92 102 112 122 132 142 152 162 172 180 190...

Page 4: ...ES 4 FIGURES...

Page 5: ...5 1 2 3 PU LL 4...

Page 6: ...6 5a PU LL 5b 6a 7b PU LL 6b 7a...

Page 7: ...7 8a 8b PUL L PUL L PUL L PUL L 9a 9b PU LL 9c CLICK...

Page 8: ...8 CLICK 11a 11b 11c P U L L 10...

Page 9: ...9 P U L L P U L L P U L L 12a P U L L P U L L 12c 12b CHECK 11e 11d...

Page 10: ...10 PU LL PU LL 14a 14b PU LL 14c 13...

Page 11: ...11 17 15a 15b PU LL 16a 16b 16c...

Page 12: ...ES ES 12 INSTRUCCIONES...

Page 13: ...FIX MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HAMACA CINTUR N DE SEGURIDAD USO PARA MENORES DE 6 MESES AJUSTE DEL MANILLAR AJUSTE DEL REPOSAPI S AJUSTE DEL NGULO DEL RESPALDO USO DEL PROTECTOR DE SEGURIDAD EMPLEO DE...

Page 14: ...e la silla de coche est n correcta mente engranados antes del uso ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar El dispositivo de estacionamiento debe activarse al colocar y retirar a...

Page 15: ...las ruedas del chasis y quite la suciedad o la arena del eje de la rueda No sumerja en agua los cojinetes de la rueda Use un cepillo y un pa o h medo para limpiar la suciedad de las ruedas C DESPLEGAD...

Page 16: ...n hacia arriba 8 b Para facilitar el manejo y conseguir unas dimensiones de plegado peque as es posible retirar la hamaca 10 Abra las levas del manillar y desl celo hacia abajo 12a 12b 12c Gire el tir...

Page 17: ...TAJE Y DESMONTAJE DE LA HAMACA Con el sistema PRO FIX puede fijar la hamaca mirando hacia usted sen tido contra marcha 9 a cuando el ni o es m s peque o o hacia delante sentido de la marcha a medida q...

Page 18: ...est n retorcidos 11c I USO PARA MENORES DE 6 MESES Para usar la hamaca con ni os menores de 6 meses ajuste el ngulo de la hamaca a la posici n m s reclinada 14c Ajuste el arn s en la posici n m s baj...

Page 19: ...es laterales y el protector quedar totalmente articulado por el otro extremo 15 a 15 b ATENCI N El ni o debe mantenerse alejado de partes m viles cuando stas est n siendo manipuladas por el adulto res...

Page 20: ...renos arneses y fijaciones que pudie ran sufrir alg n da o por el uso Tanto para su seguridad como para la buena conservaci n de este producto es importante que haga una revisi n peri dica en cualquie...

Page 21: ...e rellene la tarjeta de registro que encontrar en la p gina www janeworld com El registro le permitir informarse si es necesario de la evolu ci n y mantenimiento de su producto Tambi n siempre que lo...

Page 22: ...EN 22 EN 22 INSTRUCTIONS...

Page 23: ...SYSTEM FITTING AND REMOVING THE SEAT SEAT BELT USE FOR CHILDREN UNDER 6 MONTHS ADJUSTING THE HANDLEBAR ADJUSTING THE FOOTREST ADJUSTING THE ANGLE OF THE BACKREST USING THE SAFETY ARMREST USING THE HO...

Page 24: ...the car seat are correctly engaged before using the product WARNING This product is not suitable for running or skating Put the parking brake on when getting the child in and out of the pushchair Any...

Page 25: ...me to time and remove any dirt or sand from the wheel axle Do not immerse the wheel bearings in water Use a brush and a damp cloth to clean the dirt off the wheels C UNFOLDING AND FOLDING UNFOLDING To...

Page 26: ...t make sure that the child is kept at a safe distance during the folding and unfolding operations Sharp points and areas where fingers could get trapped are inevitable during these operations D USING...

Page 27: ...essory upwards G FITTING AND REMOVING THE SEAT With the PRO FIX system the seat can be fitted facing you rear facing position 9 a when the child is very small or facing outwards forward facing positio...

Page 28: ...to its most reclined position 14 c Adjust the harness to its lowest position 11 e J ADJUSTING THE HANDLEBAR The handlebar can be adjusted to the required height To do this unlock the levers found on t...

Page 29: ...e pram or the hammock by the protec tion bar it is not a carrying handle N USING THE HOOD To attach the hood insert the connectors into the corresponding ca sing on the sides of the seat until you hea...

Page 30: ...show it in the shop where you bought the product to prove the guarantee is valid if you have any complaints This guarantee excludes any defects or breakages caused by inap propriate use of the articl...

Page 31: ...31 EN...

Page 32: ...FR 32 FR 32 NOTICE...

Page 33: ...MONTAGE ET D MONTAGE DU HAMAC HARNAIS DE S CURIT UTILISATION POUR ENFANTS DE MOINS DE 6 MOIS R GLAGE DU GUIDON R GLAGE DU REPOSE PIED INCLINAISON DU DOSSIER UTILISATION DE L ARCEAU DE S CURIT UTILISA...

Page 34: ...celle de l assise ou du si ge auto sont bien enclench s avant toute utilisation MIS EN GARDE ce produit n est pas adapt pour faire du jogging ou du roller Le dispositif de stationnement doit tre encle...

Page 35: ...er la salet ou le sable accumul dans l axe de la roue Il ne faut pas faire trem per les roulements de la roue dans l eau Utilisez une brosse et un chiffon humide pour nettoyer les roues C PLIAGE ET D...

Page 36: ...l axe pivotant reste propre pour obtenir une rotation douce et durable Afin de faciliter la manipulation et obtenir des dimensions r duites de pliage le hamac peut tre retir 10 Ouvrez les pattes du gu...

Page 37: ...vous pouvez installer le hamac dos la route tourn vers vous 9 a s il s agit d un enfant en bas ge ou face la route tourn vers l avant au fur et mesure que l enfant grandit 9 b Pour ce faire posez l as...

Page 38: ...position la plus basse 11 e J R GLAGE DU GUIDON Le guidon peut tre r gl en hauteur sur la position de votre choix Il suffit de lever les pattes situ es de chaque c t du guidon de r gler la hauteur du...

Page 39: ...de s curit Ce n est pas une poign e de transport N UTILISATION DE LA CAPOTE Pour installer la capote introduisez les fixations dans les logements de chaque c t du hamac jusqu ce que vous entendiez un...

Page 40: ...t Veuillez conserver la facture Vous de vrez la pr senter comme preuve d achat au magasin o vous avez achet le produit en vue de toute r clamation Sont exclues de la pr sente garantie les d fectuosit...

Page 41: ...41 FR...

Page 42: ...DE 42 DE 42 ANWEISUNGEN...

Page 43: ...FIX SYSTEM EIN UND AUSBAU DES SITZEINHANGS SICHERHEITSGURT VERWENDUNG F R KINDER UNTER 6 MONATEN LENKEREINSTELLUNG VERSTELLUNG DER FUSSST TZE WINKEL VERSTELLUNG DER R CKENLEHNE GEBRAUCH DES SCHUTZB GE...

Page 44: ...korrekt eingerastet ist WARNUNG Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten ge eignet Die Feststellvorrichtung muss beim Hineinsetzen und Herausneh men der Kinder aus dem Fahrzeug aktiviert werden...

Page 45: ...nd von der Radachse Tauchen Sie die Radlager nie in Wasser Verwenden Sie eine B rste und ein feuchtes Tuch um die R der vom Schmutz zu reinigen C AUF UND ZUSAMMENKLAPPEN AUFKLAPPEN Zum ffnen Ihres KEN...

Page 46: ...r Sitzeinhang entfernt werden 10 ffnen Sie die Blockierhebel des Lenkers und schieben Sie ihn nach unten 12a 12b 12c Drehen Sie den rechten Griff 5 a und ziehen Sie gleichzeitig an beiden seitlichen S...

Page 47: ...itzeinhang in Richtung zu Ih nen entgegen der Fahrtrichtung 9 a wenn Ihr Kind kleiner ist oder mit Blick nach vorne in Fahrtrichtung befestigen in dem Ma e wie Ihr Kind w chst 9 b Daf r bringen Sie de...

Page 48: ...s auf die am st rksten geneigte Position ein 14a Stellen Sie den Hosentr gergurt auf die niedrigste Position ein 11e J LENKEREINSTELLUNG Der Lenker ist h henverstellbar und kann auf die f r Sie bequem...

Page 49: ...tlichen Erwachsenen gehandhabt werden Das Auftreten von Schnitt Druck und Quetschstellen und ist bei diesen Operationen unumg nglich ACHTUNG Halten Sie den Buggy oder den Sitzeinhang nie am Schutzb ge...

Page 50: ...ng des Pro duktes ist es wichtig eine regelm ige berpr fung in einer unserer offiziellen Werkst tten vornehmen zu lassen Q INFORMATIONEN ZUR GARANTIE Dieser Artikel verf gt ber eine Garantie gem den B...

Page 51: ...e die Sie auf der Webseite www janeworld com finden ausf llen Die Registrierung wird Ihnen erm glichen falls notwendig sich ber die Entwicklung und Pflege Ihres Produktes zu informieren Ebenso k nnen...

Page 52: ...IT 52 IT 52 ISTRUZIONI...

Page 53: ...AGGIO DELLA SEDUTA CINTURA DI SICUREZZA USO PER BAMBINI DI ET INFERIORE A 6 MESI REGOLAZIONE DEL MANUBRIO REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI REGOLAZIONE DELL ANGOLO DELLO SCHIENALE USO DEL PROTETTORE DI SICU...

Page 54: ...siano correttamente inseriti prima dell uso AVVERTENZA questo prodotto non adatto per correre o pat tinare Il dispositivo di stazionamento deve essere attivato quando si po sizionano e si ritirano i...

Page 55: ...ll asse della ruota Non immergere in acqua i cuscinetti delle ruote Usare uno spazzolino e un panno umido per pulire la sporcizia delle ruote C APERTURA E CHIUSURA APERTURA Per aprire il KENDO posizio...

Page 56: ...La comparsa di punti di taglio compressione e intrappolamento inevitabile durante queste operazioni D USO DEL FRENO DI STAZIONAMENTO ATTIVARE IL FRENO spingere la leva verso il basso con il piede per...

Page 57: ...olo oppure in avanti senso di marcia mano a mano che il bambino cresce 9 b Per farlo posizionare la seduta dall alto negli alloggiamenti PRO FIX che si trovano sul telaio fino a sentire un CLIC 9 c AV...

Page 58: ...osizione che risulta pi comoda Per farlo aprire le leve che si trovano a sinistra e a destra del manubrio portarlo all altezza desiderata e richiudere le due leve 12a 12b K REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI...

Page 59: ...ra di protezione Non una maniglia per il trasporto N USO DELLA CAPOTTINA Per fissare la capottina introdurre gli ancoraggi negli alloggiamenti corrispondenti che si trovano sul fianco della seduta fin...

Page 60: ...lo scontrino d acquisto imprescindibile presentarlo presso il negozio in cui stato acquistato il prodotto come prova d acquisto in caso di reclamo Sono esclusi dalla presente garanzia i difetti o le a...

Page 61: ...61 IT...

Page 62: ...PT 62 PT 62 INSTRU ES...

Page 63: ...O FIX MONTAGEM E DESMONTAGEM DA ESPREGUI ADEIRA CINTO DE SEGURAN A USO PARA MENORES DE 6 MESES AJUSTE DO GUIADOR AJUSTE DO APOIO PARA OS P S AJUSTE DO NGULO DO ENCOSTO USO DO PROTETOR DE SEGURAN A UTI...

Page 64: ...om vel est o corretamente engrenados antes de usar ADVERT NCIA Este produto n o adequado para correr ou pa tinar O dispositivo de estacionamento deve ser ativado ao colocar e retirar as crian as do ve...

Page 65: ...ujida de ou a areia do eixo da roda N o mergulhe os rolamentos da roda na gua Use uma escova e um pano h mido para limpar a sujidade das rodas C DOBRAGEM E DESDOBRAGEM DESDOBRAGEM Para abrir a sua KEN...

Page 66: ...dobragem e desdobragem A apari o de pontos de corte e compress o e entalamentos s o inevit veis durante estas opera es D USO DO TRA V O DE ESTACIONAMENTO TRAVAR Pressionar a alavanca com o p para bai...

Page 67: ...espregui adeira na sua dire o sentido contramarcha 9 a quando a crian a mais pequena ou para a frente sentido da marcha medida que a crian a cres a 9 b Para isso coloque o assento desde cima nos aloja...

Page 68: ...para a posi o mais reclinada 14c Ajuste o arn s na posi o mais baixa 11e J AJUSTE DO GUIADOR O guiador pode ser ajustado em altura at posi o mais c moda para si Para isso abra os cames situadas esquer...

Page 69: ...ou a rede pela barra de prote o pois n o uma asa de transporte N UTILIZA O DA CAPOTA Para fixar a capota introduza os fixadores nos alojamentos corres pondentes que existem nos lados da espregui adeir...

Page 70: ...a loja onde adquiriu o produto para justificar a sua validade perante qualquer reclama o Ficam exclu dos da presente garantia os defeitos ou avarias produzi das pelo uso inadequado do artigo ou pelo i...

Page 71: ...71 PT...

Page 72: ...NL 72 NL 72 AANWIJZINGEN...

Page 73: ...MONTAGE EN DEMONTAGE VAN HET KINDERZITJE VEILIGHEIDSRIEM GEBRUIK VOOR BABY S TOT 6 MAANDEN AFSTELLING VAN DE DUWSTANG AFSTELLING VAN DE VOETENSTEUN HOEKAFSTELLING VAN DE RUGLEUNING GEBRUIK VAN DE BEV...

Page 74: ...ik de laagste schuinste stand vanaf de geboorte tot aan de leeftijd van 6 maanden De parkeerinrichting dient te worden geactiveerd wanneer de kin deren in de wagen worden gezet en eruit worden gehaald...

Page 75: ...t het frame en verwijder vuil of zand uit de as van het wiel Dompel de lagers van het wiel niet onder water Gebruik een borstel en een vo chtige doek om de wielen schoon te maken C UIT EN INKLAPPEN UI...

Page 76: ...et inklappen kan het kinderzitje verwijderd worden 10 Open de hendels van de duwstang en schuif hem omlaag 12a 12b 12c Draai de rechterknop 5 a en trek tegelijkertijd aan de zijpallen door de duwstang...

Page 77: ...n in de rijrichting naarmate uw kind groter wordt 9 b Plaats daarvoor het stoeltje vanaf boven in de PRO FIX bevestigings punten op het frame totdat u een KLIK hoort 9 c WAARSCHUWING De parkeerrem moe...

Page 78: ...oor de hendels links en rechts van de duwstang en zet ze op de gewenste hoogte en sluit daarna de twee hendels weer 12 a 12b K AFSTELLING VAN DE VOETENSTEUN U kunt de voetensteun in verschillende stan...

Page 79: ...in de bijbehorende bevestigingspunten aan de zijkant van het kinderzitje aan totdat u een KLIK hoort om de kap vast te maken 16a Om de kap te verwijderen moet de ontgrendelingshendel van de be vestig...

Page 80: ...van te rechtvaardigen Defecten en storingen veroorzaakt door onjuist gebruik van het ar tikel of de niet naleving van de onderhouds en veiligheidsnormen die in de instructiebladen en de wasetiketten s...

Page 81: ...81 NL...

Page 82: ...NO 82 NO 82 INSTRUKSJONER...

Page 83: ...RHJULENE PRO FIX SYSTEM MONTERE OG DEMONTERE SETET SIKKERHETSELE BRUK MED BARN UNDER 6 M NEDER JUSTERE H NDTAKET JUSTERE FOTBRETTET JUSTERE SETERYGGENS VINKEL BRUKE FRONTB YLEN BRUKE KALESJEN REGNTREK...

Page 84: ...orrekt posisjon f r bruk ADVARSEL Dette produktet egner seg ikke til l ping eller sk yting Parkeringsbremsen m settes p f r barnet settes i eller tas ut av setet Alt som henger i h ndtaket og eller p...

Page 85: ...aksen Hjullagrene m ikke senkes eller dyppes i vann Bruk en b rste og en fuktig klut til ren gj re hjulene C FOLDE UT OG SL SAMMEN FOLDE UT For folde ut vognen KENDO sett den p et flatt underlag med h...

Page 86: ...klemskader eller bli sittende fast D BRUKE PARKERINGSBREMSEN SLIK BREMSER DU Trykk armen ned med foten for aktivere vognens parkeringsbrems 7 a FRIGJ RE BREMSEN Skyv spaken oppover med foten for frig...

Page 87: ...derstell ved trekke det oppover ADVARSEL Setet p KENDO m aldri fjernes fra understellet mens det sitter et barn i det For fjerne setet fra understellet trykk samtidig p de to frigj rings hendlene p si...

Page 88: ...ttet oppover 13 ADVARSEL Ikke la barnet reise seg opp og st p fotbrettet L JUSTERE SETERYGGENS VINKEL For at barnet alltid skal sitte eller ligge s behagelig som mulig kan du justere seteryggens vinke...

Page 89: ...trenger bare dekke skr stolen og justere festene p vognen for feste det Regntrekket har et lite vindu som du kan rulle opp og feste med borre l s slik at barnet kan fritt fortsette sin oppdagelsesreis...

Page 90: ...i bruksanvisningen og vaskelappe ne samt slitasje av elementene grunnet vanlig og daglig bruk Lappen som inneholder rammenummeret til din modell m ikke under noen omstendigheter rives av da den inneh...

Page 91: ...91 NO...

Page 92: ...SV 92 SV 92 BRUKSANVISNING...

Page 93: ...MONTERING OCH DEMONTERING AV STOLEN S KERHETSB LTE ANV NDNING F R BARN UNDER 6 M NADER JUSTERING A V HANDTAGET JUSTERING A V FOTST DET JUSTERING A V RYGGST DETS VINKEL ANV NDNING A V S KERHETSSKYDDET...

Page 94: ...r korrekt inkop plade f re anv ndning VARNING Denna produkt l mpar sig inte f r att springa eller ka rullskridskor Parkeringsanordningen b r aktiveras n r man s t ter i och tar ut barnen ur bilen All...

Page 95: ...a inte hjullagren i vatten Anv nd en borste och en fuktig trasa f r att f bort smutsen fr n hjulen C F LLA UPP OCH F LLA IHOP F LLA UPP F r att f lla upp KENDO placera den p ett plant underlag med han...

Page 96: ...tg rder D ANV NDNING A V PARKERINGSBROMSEN AKTIVERA BROMSEN Tryck sp rren ned t med foten f r att aktivera parkeringsbromsen p vagnen 7 a L SA UPP HJULSP RR Skjut sp rren upp t med foten f r att loss...

Page 97: ...n VARNING Kontrollera att stolen r ordentligt fastsatt p chas siet genom att dra den l tt upp t VARNING Ta aldrig av stolen fr n KENDO chassiet n r det sitter ett barn i den F r att ta av stolen fr n...

Page 98: ...det upp t beh ver man inte trycka p knapparna utan bara r ra det upp t 13 VARNING L t aldrig barnet st lla sig upp p fotst det L JUSTERING A V RYGGST DETS VINKEL F r att alltid transportera barnet s b...

Page 99: ...inga f rem l p suffletten O REGNSKYDD Det r mycket l tt att s tta p regnskyddet p din KENDO vagn Du beh ver bara t cka ver vagnen och kn ppa fast kn ppena p chas sit f r att det ska sitta fast Skyddet...

Page 100: ...och underh llsf reskrifter som beskrivs i bruksanvis ningen och p tv ttetiketterna eller p grund av vanligt slitage genom anv ndning Etiketten d r chassinumret f r din modell anges f r under inga om s...

Page 101: ...101 SV...

Page 102: ...DA 102 DA 102 INSTRUKTIONER...

Page 103: ...YSTEM MONTERING OG AFMONTERING AF SKR STOLEN SIKKERHEDSELE BRUG TIL B RN UNDER 6 M NEDER INDSTILLING AF STYRET INDSTILLING AF FODST TTEN INDSTILLING AF RYGL NETS H LDNING BRUG AF SIKKERHEDSB JLEN BRUG...

Page 104: ...korrekt f r brug ADVARSEL Dette produkt er ikke egnet til at jogge med eller til at bruge sammen med rullesk jter Parkeringsanordningen skal v re sl et til n r b rnene s ttes i eller l ftes op af vog...

Page 105: ...navs eller sand i hjulak slen S nk aldrig hjullejerne ned i vand Brug en b rste og en fugtig klud til at g re hjulene rene med C UDFOLDNING OG SAMMENFOLDNING UDFOLDNING For at bne din KENDO skal du an...

Page 106: ...h nge fast n r man udf rer disse handlinger D BRUG AF PARKERINGSBREMSEN BLOKERING AF BREMSEN Tryk nedad p stangen med foden for at aktivere parkeringsbremsen p klapvognen 7 a FRIG RELSE AF BREMSEN Sku...

Page 107: ...eretningen efterh nden som barnet bliver st rre 9 b For at g re dette skal du placere s det ovenfra i PRO FIX lejerne i stellet indtil du h rer et KLIK 9 c ADVARSEL Parkeringsbremsen skal v re aktiver...

Page 108: ...ere det til den nskede h jde og l se de to knaster 12a 12b K INDSTILLING AF FODST TTEN Fodst tten kan indstilles i forskellige positioner Tryk samtidig p de to knapper der sidder p ydersiden af stolen...

Page 109: ...For at fjerne kalechen skal du l sne h ndtaget og tr kke den opad 16b Kalechen kan reguleres i 4 forskellige positioner ved at bev ge buen 16c Hvis du nsker bedre ventilation kan du bne lynl sen der...

Page 110: ...kumentere garantiens gyldighed Denne garanti omfatter ikke fejl eller skader der er opst et som f lge af forkert brug af produktet eller manglende overholdelse af regler ne for sikkerhed og vedligehol...

Page 111: ...111 DA...

Page 112: ...RU 112 RU 112...

Page 113: ...113 RU I PRO FIX 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 114 115 115 116 116 117 117 118 118 118 118 119 119 119 120 120 120...

Page 114: ...RU 114 A 15 6 JAN JAN 4...

Page 115: ...115 RU B 1 1 2 2 C KENDO 3 4 KENDO 12a 12b KENDO 7 a 8 JAN KOOS MICRO MATRIX NEST...

Page 116: ...RU 116 10 12a 12b 12c 5a 5 b 6a 6b 3 b KENDO 9 b 16c D 7 a 7 b E 8 a 8 b...

Page 117: ...117 RU F PRO FIX PRO FIX JAN KOOS MICRO MATRIX NEST PRO FIX KENDO PRO FIX G PRO FIX 9 a 9 b PRO FIX 9 c KENDO 10...

Page 118: ...RU 118 H 11a 11b 11c 11d I 6 6 14c 11e J 12a 12b K 13...

Page 119: ...119 RU L 14a 14b 6 14c M 15a 15b N 16a 16b 4 16c 16c...

Page 120: ...RU 120 O KENDO 16 P Q 1 2015 24...

Page 121: ...121 RU JAN www janeworld com...

Page 122: ...PL 122 PL 122 INSTRUKCJE...

Page 123: ...ZISKA SZELKI BEZPIECZE STWA KORZYSTANIE PRZEZ DZIECI W WIEKU PONI EJ 6 MIESI CY REGULACJA R CZKI REGULACJA PODN KA REGULACJA NACHYLENIA OPARCIA KORZYSTANIE Z PA KA BEZPIECZE STWA MONTA DASZKA OS ONA P...

Page 124: ...uj ce gondol siedzisko lub fotelik samochodowy zosta y prawid owo zapi te OSTRZE ENIE Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do biegania lub jazdy na rolkach Przed umieszczeniem dziecka w w zku lub j...

Page 125: ...le y zanurza w wodzie W celu usuni cia zabrudze z k nale y u ywa szczo tki lub wilgotnej szmatki C ROZK ADANIE I SK ADANIE ROZK ADANIE Aby otworzy w zek KENDO nale y umie ci go na p askiej powierz chn...

Page 126: ...adania w zka dziecko musi znajdowa si w bezpiecznej odleg o ci Pojawienie si miejsc powoduj cych przeci cia ci ni cia oraz przytrza ni cia jest nieuniknione podczas wy ej wspomnianych czynno ci D KORZ...

Page 127: ...iem skierowanym w stron rodzica kierunek przeciwny do ruchu 9 a zw aszcza w przypadku mniejszych dzieci lub z dzieckiem skie rowanym do przodu kierunek zgodny z ruchem w przypadku star szych dzieci 9...

Page 128: ...ska nale y ustawi je w najbardziej odchylonej pozycji 14c Umie ci szelki w najni szej pozycji 11e J REGULACJA R CZKI Wysoko r czki mo na regulowa aby wybra najbardziej wygodne po o enie W tym celu nal...

Page 129: ...as w w czynno ci UWAGA Nigdy nie nale y chwyta w zka lub siedziska za barierk to nie jest uchwyt do przenoszenia W celu zamocowania daszka nale y wsun zaczepy w odpowiednie otwory znajduj ce si po bok...

Page 130: ...m stanie nale y go poddawa okresowym przegl dom w dowolnym warsztacie JAN Q INFORMACJE DOTYCZ CE GWARANCJI Ten produkt obj ty jest gwarancj zgodnie z postanowieniami hiszpa skiego Legislacyjnego Dekre...

Page 131: ...mularza rejestracyjnego znajduj cego si na stronie www janeworld com Po rejestracji b d Pa stwo mogli ledzi nowo ci zwi zane z Pa stwa pro duktem oraz w razie konieczno ci zapozna si z instrukcj jego...

Page 132: ...SL 132 SL 132 NAVODILA...

Page 133: ...IN ODSTRANJEVANJE KO ARE VARNOSTNI PAS UPORABA ZA DOJEN KE MLAJ E OD 6 MESECEV PRILAGODITEV KRMILA NAMESTITEV PO IVALA ZA NOGICE NASTA VITEV NAKLONA NASLONA UPORABA VARNOSTNEGA LOKA UPORABA STREHICE...

Page 134: ...are sede a in lupinice pravilno name eni OPOZORILO Ta izdelek ni primeren za tek ali kotalkanje Sistem za parkiranje morate aktivirati med name anjem in ods tranjevanjem otroka iz vozi ka Katero koli...

Page 135: ...i pesek z osi kolesa Le ajev kolesa ne dajajte v vodo Za i enje umazanije s koles uporabite krta o ali vla no krpo C RAZTEGOVANJE IN ZLAGANJE RAZTEGOVANJE Da bi raztegnili va vozi ek KENDO ga namestit...

Page 136: ...dprite ro ici krmila in ga povlecite navzdol 12a 12b 12c Obrnite desni gumb 5 a in isto asno povlecite stranski ro ki in dvigni te krmilo da bi tako omogo ili enostavnej o blokado 5 b Dvignite vozi ek...

Page 137: ...LO Preverite da je ko ara dobro pritrjena tako da jo na rahlo povle ete navzgor OPOZORILO Ko are nikoli ne odstranite iz ogrodja vozi ka KEN DO medtem ko otrok sedi v njem Da bi odstranili ko aro z og...

Page 138: ...avlja odgovorna odrasla oseba Medtem se lahko pojavijo odre zani ali stisnjeni deli in razli ne po kodbe I UPORABA ZA DOJEN KE MLAJ E OD 6 MESECEV Da bi ko aro uporabili z otroki mlaj imi od 6 mesecev...

Page 139: ...redno date v pregled v katerokoli izmed na ih de lavnic POZOR Nikoli ne primite vozi ka ali le alnika za varovalno pali co saj to ni ro aj za prena anje N UPORABA STREHICE Da bi pritrdili strehico vst...

Page 140: ...navodili za pranje Prav tako ni vklju ena obraba izdelka ki nastane zaradi vsakodnevne normalne uporabe Etiketa vsebuje tevilko podvozja va ega modela in druge pomembne informacije zato v nobenem prim...

Page 141: ...141 SL...

Page 142: ...SK 142 SK 142 N VOD...

Page 143: ...EVNENIE A ODMONTOVANIE LE ADLA BEZPE NOSTN P S POU ITIE PRI DE OCH MLAD CH AKO 6 MESIACOV NASTA VENIE RUKOVATE NASTA VENIE OPIERKY NA NOHY NASTA VENIE SKLONU OPERADLA POU ITIE BEZPE NOSTN HO CHR NI A...

Page 144: ...trolujte i s spr vne zapojen prvky na pripevnenie strie ky seda ky alebo autoseda ky UPOZORNENIE Produkt nie je vhodn na beh ani kor u ovanie Pri vkladan a vyberan die a a z vozidla treba pou i brzd n...

Page 145: ...odstra ujte ne istoty alebo piesok z os Vank iky koliesok nepon rajte do vody Ne istoty odstra ujte kefkou a vlhkou handrou C SKLADANIE A ROZKLADANIE ROZKLADANIE Pri rozkladan KENDA ho polo te na rovn...

Page 146: ...PARKOVACEJ BRZDY BRZDENIE Nohou stla te p ku nadol m pou ijete parkovaciu brzdu buginy 7 a ODBRZDENIE Potiahnite p ku nahor m odist te parkovaciu brzdu 7 b UPOZORNENIE Pri brzden sa uistite i zostal...

Page 147: ...nut m nahor skontrolujte i sa le adlo spr vne pripevnilo ku kostre UPOZORNENIE Nikdy nevy ahujte le adlo KENDO z kostry k m v om sed die a Le adlo sa z kostry vy ahuje po simult nnom stla en p ok na o...

Page 148: ...ako by ste ju chceli posun nadol Ak ju chcete posun nahor netreba stl a tla idl sta za u potiahnu 13 UPOZORNENIE Nedovo te die a u st na opierke na nohy L NASTA VENIE SKLONU OPERADLA Na prepravovanie...

Page 149: ...rozopnut m zipsu m sa zlep pr denie vzduchu 16c UPOZORNENIE Na strie ku ni nekla te O PR IPL Navle enie pr ipl a na KENDO je ve mi jednoduch sta prikry seda ku a natiahnu h iky na kostru Na pr ipl ti...

Page 150: ...v n vode na pou itie a na t tkoch s prac mi znakmi ani na opotrebovanie sp soben be n m pou van m a ka dodennou manipul ciou t tok s v robn m slom modelu kostry v iadnom pr pade neodliepa jte obsahuje...

Page 151: ...151 SK...

Page 152: ...CS 152 CS 152 N VOD K OBSLUZE...

Page 153: ...RO FIX MONT A DEMONT LEH TKA BEZPE NOSTN P S POU IT PRO D TI MLAD 6 M S C SE ZEN ID TEK SE ZEN OP RKY NOHOU SE ZEN HLU OP RADLA POU IT BEZPE NOSTN HO CHR NI E POU IT KORBY CHR NI PROTI DE TI DR BA INF...

Page 154: ...ebo sed ku jsou p ed pou it m spr vn nasaze na UPOZORN N Tento v robek nen vhodn na b h n nebo j zdu na kole kov ch brusl ch Parkovac za zen je t eba aktivovat t m e ko rek zasta v me a vynd me d t z...

Page 155: ...u a odstra ujte p nu nebo p sek z n pravy kola Lo iska kola nepon ejte do vody Pou ijte kart ek a vlhk hadr na o i t n p ny z kol C ROZLO EN ROZLO EN Pro rozlo en ko rku KENDO sta jej um stit na ploch...

Page 156: ...rku uvedete do chodu se l pnut m brzdo v p ky sm rem dol 7 a ODBR D N Parkovac brzda se uvol uje nadzvednut m odji ovac ho tla tka nohou sm rem nahoru 7 b UPOZORN N Po se l pnut brzdy se ujist te zda...

Page 157: ...r na podvozku lehce j m zat hn te sm rem nahoru UPOZORN N Nikdy neodstra ujte leh tko z podvozku KENDO ve chv li kdy d t sed uvnit Pro odstran n leh tka z podvozku stiskn te z rove p ky pro odblokov n...

Page 158: ...ma kat tla tka sta zat hnout za op rku no hou 13 UPOZORN N Nedovolte aby si d t na op rku stoupalo L SE ZEN HLU OP RADLA Pro p evoz d t te v co nejpohodln j poloze za ka d ch okolnost m ete se dit hel...

Page 159: ...c UPOZORN N Nepokl dejte na kapotu p edm ty O CHR NI PROTI DE TI Pl t nku k Va emu ko rku KENDO lze velmi snadno nasadit mus te pouze p ekr t seda ku a p ipevnit chytky k podvozku Pl t nka m mal ok nk...

Page 160: ...vodu k pou it a na t tk ch s pokyny k pran ani na d ly opot eben b n m ka dodenn pou it m t tek na kter m je vyzna eno slo podvozku va eho modelu se nesm v dn m p pad odstra ovat proto e obsahuje d le...

Page 161: ...161 CS...

Page 162: ...HU 162 HU 162 UTAS T S...

Page 163: ...SR SZ FELSZEREL SE S LEV TELE BIZTONS GI V HASZN LAT 6 H NAPOS KOR ALATT A TOL KAR BE LL T SA A L BT MASZ BE LL T SA A H TT MLA D L SSZ G NEK BE LL T SA A BIZTONS GI R D HASZN LATA A TET HASZN LATA E...

Page 164: ...a m zeskos r az l s vagy a babakocsi r gz t elemei megfelel en illeszkedtek FIGYELMEZTET S Ez a term k nem alkalmas fut shoz vagy korc soly z shoz A gyermek babakocsiba helyez s hez s kiv tel hez akti...

Page 165: ...zennyez d st l vagy homokt l a ker ktengelyt A ker kcs ap gyakat ne rakja v zbe A kerekek tiszt t s hoz haszn ljon kef t vagy nedves rongyot C SZ TNYIT S S SSZECSUK S SZ TNYIT S A KENDO sz tnyit s hoz...

Page 166: ...z akad lymentes tart s forg s rdek ben tartsa a forg tengelyt pormentesen l sr sz elt vol that 10 Nyissa ki a tol kar r gz t elemeit s cs sztassa lefel 12a 12b 12c Ford tsa el a jobb oldali tol kart 5...

Page 167: ...k eset n elhelyezheti az l s r szt arccal n fel menetir nnyal szemben 9 a nagyobb gyerme kek eset ben pedig el refel menetir nyban 9 b Ehhez illessze az l sr szt fel lr l a PRO FIX csatlakoz kba katta...

Page 168: ...hez oldja ki a tol kar jobb s bal oldal n tal lhat r gz t karokat ll tsa a k v nt helyzetbe s z rja vissza a r gz t karokat 12a 12b K A L BT MASZ BE LL T SA A l bt masz k l nb z helyzetekbe ll that Eh...

Page 169: ...sba am g egy kattan st nem hall 16a A tet elt vol t s hoz h zza meg a r gz t elem kiold kar t s h zza a tet t felfel 16b A tet 4 k l nb z helyzetbe ll that az erny mozgat s val 16c A tet h ts r sze a...

Page 170: ...a nem rv nyes a term k nem megfelel haszn lat b l vagy a haszn lati utas t sokban s mos sra vonatkoz c mk ken le rt biz tons gi s karbantart si el r sok be nem tart s b l ad d hib kra s k rokra sem pe...

Page 171: ...171 HU...

Page 172: ...ZH 172 ZH 172...

Page 173: ...173 ZH PRO FIX I 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 174 175 175 176 176 176 176 177 177 177 178 178 178 178 179 179 179...

Page 174: ...ZH 174 A 15 6 JAN JAN 4...

Page 175: ...175 ZH B 1 1 2 2 C KENDO 3 4 KENDO 12a 12b KENDO 7 a 8 JAN KOOS MICRO MATRIX NEST 10 12a 12b 12c 5 a 5 b 6 a 6 b 3 b...

Page 176: ...ZH 176 KENDO 9 b 16c D 7 a 7 b E 8 a 8 b F PRO FIX PRO FIX JAN KOOS MICRO MATRIX NEST KENDO PRO FIX PRO FIX G PRO FIX 9 a 9 b PRO FIX 9 c...

Page 177: ...177 ZH KENDO 10 H 11a 11b 11c 11d I 6 6 14c 11e J 12a 12b...

Page 178: ...ZH 178 K 13 L 14a 14b 6 14c M 15a 15b N 16a 16b 4 16c 16c...

Page 179: ...179 ZH O KENDO 17 P Q 24 1 2015 JANE www janeworld com...

Page 180: ...TR 180 TR 180 TAL MATLAR...

Page 181: ...HAMA IN TAKILMASI VE S K LMES EMN YET KEMER 6 AYDAN K K BEBEKLERDE KULLANIM G DONUN AYARLANMASI AYAK DAYAMA KISMININ AYARLANMASI SIRT A ISI AYARLAMA EMN YET KORUYUCUSUNUN KULLANIMI BA LIK KISMININ KU...

Page 182: ...lde ba lanm oldu unu kontrol edin UYARI Bu r n ko mak veya kaymak i in uygun de ildir Park freni ocuklar araca yerle tirilirken veya ara tan kar l rken aktive edilmelidir Gidon ve veya s rt arka k sm...

Page 183: ...ek aks zerindeki kiri veya kumu temizleyin Tekerlek bilyalar n suya dald rmay n Tekerleklerin zerindeki kiri temizlemek i in bir f r a ve nemli bir bez kullan n C R N N A ILMASI VE KATLANMASI R N N A...

Page 184: ...k tutulmas son derece nemlidir Bu i lemler esnas nda kesik s k ma ve yakalanma noktalar n n belirmesi ka n lmazd r D PARK FREN N N KULLANIMI FREN YAPMA Bebek araban z n duraklama frenini etkin k lmak...

Page 185: ...o ru bakacak ekilde s r y n n n tersine 9 a veya ocuk b y d nde ne do ru bakacak ekilde s r y n dahilinde yerle tirebilirsiniz 9 b Bunun i in bir KL K sesi duyulana dek asi zerinde yer alan PRO FIX yu...

Page 186: ...yarlanabilir Bunun i in gidonun solunda ve sa nda yer alan kollar a n gidonu istenen y ksekli e getirin ve bu iki kolu tekrar kapat n 12a 12bK K AYAK DAYAMA KISMININ AYARLANMASI Ayak dayama k sm n far...

Page 187: ...k i in bir KL K sesi duyulana dek kancalar hama n yan k sm nda yer alan ilgili yuvalara tak n 16a Ba l k k sm n karmak i in kanca bloke a ma kolunu kullan n ve bunu yukar do ru ekin 16b Ba l k st k s...

Page 188: ...lu oldu undan al veri faturas n muhafaza edin r n n uygunsuz kullan m ndan dolay ortaya kan her t rl kusur ve ar za ile talimat kitap klar nda ve y kama etiketlerinde belirtilmi olan emniyet ve bak m...

Page 189: ...189 TR...

Page 190: ...TR 190 EL 190...

Page 191: ...191 EL PRO FIX 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 192 193 193 194 194 195 195 196 196 196 196 197 197 197 198 198 198...

Page 192: ...EL 192 192 A 15 kg 6 JAN JAN 4 kg...

Page 193: ...193 EL B 1 1 2 2 C KENDO 3 4 KENDO 12a 12b KENDO 7 a...

Page 194: ...EL 194 8 JAN KOOS MICRO MATRIX NEST 10 12 a 12b 12c 5a 5 b 6 a 6 b 3 b KENDO 9 b 16b D 14 14a E...

Page 195: ...195 EL 8 a 8 b F PRO FIX PRO FIX JAN KOOS MICRO MATRIX NEST PRO FIX KENDO PRO FIX G PRO FIX 9a 9 b PRO FIX 9 c...

Page 196: ...EL 196 KEN DO 10 H 11a 11b 11c 11d I 6 6 14c 11e J 12a 12b K 13...

Page 197: ...197 EL L 14a 14b 6 14c M 15a 15b N 16a 16b 4 16c 16c...

Page 198: ...EL 198 O KENDO 17 P 1 2015 24...

Page 199: ...199 EL JAN www janeworld com...

Page 200: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www janeworld com IM 2043 03...

Reviews: