51
DE
DE
50
E. LERNEN SIE DEN AUTOKINDERSITZ iMATRIX KENNEN
Ihr iMATRIX Sitz wurde unter Berücksichtigung der neuesten Erkennt-
nisse in Bezug auf Sicherheit entwickelt und unter härtesten Bedingun-
gen getestet. Er bietet Ihnen folgende Pluspunkte:
Einbau in das Fahrzeug:
iMATRIX wurde zum einfachen Einbau auf die Plattform COMFY Base
von Jané mit ISOFIX-System zugelassen.
Bevor Sie den Sitz mit den ISOFIX-Verankerungen einbauen, stellen Sie
sicher, dass der Platz, wo Sie ihn einbauen, i-size hat oder über ISOFIX
verfügt und Ihr Auto in der Liste der kompatiblen Fahrzeuge steht.
(Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Autos, in der angegeben ist,
welche Sitze mit der Plattform kompatibel sind.)
Komfort und Sicherheit für Ihr Baby:
Integrierter 3-Punkt Gurt.
Atmungsaktiv ausgeführte Sitzschale. Aufprallabsorbierendes Mate-
rial für den gesamten Bereich, der mit Ihrem Baby in Kontakt kommt.
In 2 Positionen verstellbares Kopfteil, beide eignen sich sowohl für den
Gebrauch im Buggy als auch im Auto
5
.c
:
C1
Geschlossene Position, auf diese Weise liegt Ihr Baby wie in einer
Babyliegeschale.
C2
Offene Position, damit Ihr Baby sitzend reist.
In 4 Positionen verstellbare Rückenlehne:
R1
Position, damit Ihr Baby ausgestreckt liegt. Diese Position ist beson-
ders für die ersten Lebensmonate gedacht (nicht für Pkws geeignet).
R2-R3
Zwischenpositionen (nicht für Pkws geeignet).
R4
Position, damit Ihr Baby sitzend reist, und einzig geeignete Position
für die Verwendung des Kinderrückhaltesystems in Ihrem Fahrzeug.
Komfort für die Eltern:
Mit Kinderwägen von Jané kompatible Pro-fix-Verankerungen (sehen
Sie vor der Montage immer in der Bedienungsanleitung jedes Kin-
derwagens nach, um die Kompatibilität zu bestätigen).
Tragebügel mit 3 Positionen:
Position
1
: Ruhestellung. In dieser Position ist der Bügel im Gehäuse in-
tegriert. Diese Position ist frei und nicht festgestellt.
Position
2
: Transport. Position, um den Sitz an einem Kinderwagen von
Jané anzubringen und zu entfernen oder an der COMFY Base Basis
und zum Transport.
Position
3
: AUTO. Kippfeste Position für das Reisen mit dem Auto.
Um die Position zu ändern, drücken Sie auf beide Druckknöpfe 2d und
drehen den Bügel in die gewünschte Position. Um ihn aus der Ruhepo-
sition zu bewegen, müssen Sie nicht auf die Knöpfe drücken, sondern
ihn nur mit der Hand bewegen.
Einstellung der Gurthöhe durch einfaches Knopfdrücken. Dies ver-
meidet unbequeme Anbringung und Entfernung der Gurte, wenn die
Gurthöhe geändert werden muss.
Abziehbarer und waschbarer Bezug.
D. ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG
Der Sitz eignet sich nur für Pkws, die mit dem ISOFIX-Verankerungssys-
tem nach der europäischen Richtlinie ECE-14 bzw. einer vergleichba-
ren Norm ausgestattet sind.
Ihr iMATRIX kann sowohl auf dem Rücksitz als auch auf dem Vordersitz
Ihres Fahrzeugs untergebracht werden. Voraussetzung beim Einbau
auf dem Beifahrersitz ist, dass KEIN Front-Airbag vorhanden ist bzw.
dass dieser in seiner Funktion deaktiviert ist. Anzuraten ist jedoch in
allen Fällen der Einbau auf dem Rücksitz, da Ihr Kind dort am besten
geschützt ist.
Nicht alle Sicherheitssysteme arbeiten nach dem gleichen Funktions-
prinzip. Deshalb raten wir Ihnen, den iMATRIX zunächst einmal in dem
Fahrzeug auszuprobieren, in dem er später auch tatsächlich verwen-
det werden soll.
Von größter Bedeutung ist es, keine gebrauchten Produkte zu
verwenden. Eine Garantie für volle Sicherheit kann JANÉ, S.A. nur für
Artikel übernehmen, die vom Erstkäufer verwendet werden. Stellen Sie
sicher, dass sich alle Gurte in der richtigen Position befinden und fest
am iMATRIX anliegen. Die Sicherheitsgurte dürfen nicht verdreht sein.
Natürlich sind die Kleinen oft sehr aktiv. Aus diesem Grund erklären
Sie den Kindern die Bedeutung, immer angeschnallt zu sitzen. So wird
klar, dass die Gurtführung nicht verändert und das Gurtschloss nicht
geöffnet werden darf.
-
WICHTIG- Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor Ge-
brauch und bewahren Sie sie für zukünftige Nachfragen auf.“
-
HINWEIS: Dieses Produkt ist nur für Kinder geeignet, die
sich noch nicht alleine hinsetzen können.
-
HINWEIS: Verwenden Sie es nur auf einer festen, waagere-
chten, ebenen und trockenen Fläche.
-
HINWEIS: Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in
der Nähe der Babywanne spielen.
-
HINWEIS: Verwenden Sie sie nicht, wenn ein Teil zerbrochen
oder zerrissen ist.
-
Stellen Sie die Babywanne nicht in der Nähe offenen
Feuers oder anderer Wärmequellen auf.
-
Die Griffe und der Boden müssen regelmäßig überprüft
werden, um Anzeichen von Verschleiß und Schäden zu en-
tdecken.
-
Bevor Sie die Babywanne transportieren oder hochheben,
stellen Sie sicher, dass sich der Tragegriff in der korrekten
Gebrauchsposition befindet.
-
Das Rückhaltesystem muss verborgen werden, wenn der
Sitz als Babywanne verwendet wird.
-
Der Kopf Ihres Kindes darf nie tiefer als sein Körper liegen
-
Fügen Sie zu der gelieferten Matratze keine andere hinzu.
IM 1893.05 iMATRIX ES-EN-FR-DE-IT-PT-NL ins.indd 50-51
14/6/21 19:59