background image

ES

ES

12

13

1. INSTALACIÓN DEL ASIENTO INFANTIL

Para colocar la silla BOOSTY en el vehículo siga los
siguientes pasos:

1a.

 

Mueva el botón (4) para deslizar el ISOFIX (5) hacia

atrás, desplegando totalmente el conector. Realice la

misma operación para ambos conectores.

1b.

 Guíe los conectores hacia los anclajes ISOFIX de su

vehículo hasta que enganchen haciendo un “click” y el
indicador pase de rojo a verde en ambos lados de la
base.

1c.

 

Desplace la silla hacia atrás presionándola contra el

respaldo del asiento del vehículo. Después tire de la
silla hacia usted para asegurarse que la silla está

correctamente fijada.

Los indicadores visuales del ISOFIX marcan si el
conector está cerrado o abierto. Podría suceder que

éste esté cerrado sin estar anclado en el anclaje

ISOFIX. Por favor verifique tirando de la silla una vez

instalada que los conectores están cerrados correcta
mente en el anclaje del vehículo.

Para desinstalar la silla siga los pasos a la inversa:

1d.

 Mover el botón (4) indicado en la imagen para abrir 

el conector y poder liberar los anclajes.

Para instalar la silla sin isofix siga los pasos explicados 

en los apartados 

2

 y 

3

.

2. REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA 

SILLA

2a.

  Gire la rueda de ajuste (1) hasta alcanzar la 

posiciómas alta del sistema, para el uso con niños 

a partir de 125 cm.

2b_2c.

  

A medida que el niño crezca desde los

125cm a los 150 cm disminuya la altura del 

sistema girando la rueda de ajuste (1).

El ajuste en altura de la silla BOOSTY de BeCool

permite asegurar la correcta interacción de la

cabeza del niño con el airbag de ventana del

vehículo, aumentando la seguridad del niño en

caso de accidente.

3. CÓMO SUJETAR AL NIÑO EN LA 

SILLA

3a.

 

Con el niño sentado en la silla, pase el

cinturón por las guías abdominales (3) de la

imagen.

Abroche el cinturón en el enganche

correspondiente y tire ligeramente de la parte

diagonal para comprobar que el cinturón no

esta demasiado holgado antes de colocarlo

por encima del pecho del niño.

ATENCIÓN! Los cinturones no pueden quedar

retorcdos.

Intente siempre que el niño abandone el

vehículo por el lado de la acera.

MANTENIMIENTO

Retirar / Colocar la funda
La funda de la silla BOOSTY es muy sencilla de quitar.

Por favor libere los puntos de fijación y estire

suavemente de la funda.
Para volver a colocar la funda haga el proceso inverso.
Limpieza
La funda puede ser lavada a máquina usando

detergente suave y a una temperatura máxima de 30º.

Por favor observe las instrucciones de lavado en la

etiqueta de la funda.

No utilice secadora ya que el acolchado podría

separarse del textil.

No exponga el tapizado al sol durante largos periodos,

mientras la silla no esté en uso cúbrala o guárdela en

el compartimiento porta equipajes.
Las partes plásticas pueden limpiarse con un paño

húmedo y detergente neutro.

Summary of Contents for be cool boosty

Page 1: ......

Page 2: ...03 LANGUAGES ESPA OL ENGLISH FRAN AIS PORTUGU S ITALIANO 9 15 21 27 33...

Page 3: ...dominales 4 Bot n Iso x 5 Anclajes Iso x ESPA OL COMPONENTS 1 Adjustment wheel 2 Base 3 Abdominal guides 4 Isofix button 5 Isofix anchors ENGLISH FRAN AIS COMPONENTES 1 Roda de ajuste 2 Base 3 Guias a...

Page 4: ...06 07 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS 1a 1b 1c 2a 2b 2c 1a 3a click click...

Page 5: ...9 ADVERTENCIAS 1 INSTALACI N DEL ASIENTO INFANTIL 2 REGULACI N DE LA ALTURA DE LA SILLA 3 C MO SUJETAR AL NI O EN LA SILLA MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES INFORMACI N SOBRE LA GARANT A 10 12 12 13 13 14...

Page 6: ...fantil alejado de l quidos corrosivos pinturas o disolventes que puedan da ar la integridad de la silla En caso de accidente debe sustituir el sistema de retenci n infantil aunque visiblemente no haya...

Page 7: ...de 125 cm 2b_2c A medida que el ni o crezca desde los 125cm a los 150 cm disminuya la altura del sistema girando la rueda de ajuste 1 El ajuste en altura de la silla BOOSTY de BeCool permite asegurar...

Page 8: ...s de comercializaci n Es imprescindible presentar la factura o tique de compra para poder tramitar la garant a a trav s del vendedor del art culo o en su defecto a trav s del fabricante La garant a e...

Page 9: ...aints or solvents that may damage the safety seat In the event of an accident the child restraint system must be replaced even if there is no visible damage The product may have internal damage that i...

Page 10: ...ith children from 125 cm upwards 2b_2c As the child grows from 125 cm to 150 cm decrease the height of the system by turning the adjustment wheel 1 The height adjustment of the BeCool BOOSTY seat ensu...

Page 11: ...sential to present the purchase invoice or receipt in order to process the guarantee through the seller of the item or failing that through the manufacturer The guarantee excludes anomalies or faults...

Page 12: ...ou de solvants qui pourraient endommager le si ge auto En cas d accident le dispositif de retenue pour enfants doit tre remplac m me s il n y a aucun dommage visible Le produit peut pr senter des dom...

Page 13: ...ants partir de 125 cm 2b_2c Au fur et mesure que l enfant grandit de 125 cm 150 cm diminuez la hauteur du syst me en tournant la molette de r glage 1 Le r glage en hauteur du si ge BeCool BOOSTY assur...

Page 14: ...au pays de commercialisation La pr sentation de la facture ou du ticket de caisse est indispensable pour faire valoir la garantie aupr s du vendeur de l article ou d faut du fabricant La garantie ne...

Page 15: ...infantil afas tado de l quidos corrosivos tintas ou solventes que possam danificar a integridade da cadeira Em caso de acidente deve substituir o sistema de reten o infantil mesmo que n o haja danos...

Page 16: ...ra uso com crian as a partir de 125 cm 2b_2c medida que a crian a cresce desde os 125 cm aos 150 cm diminua a altura do siste ma girando a roda de ajuste 1 A regula o em altura da cadeira BOOSTY da Be...

Page 17: ...rescind vel a apresenta o da fatura ou recibo de compra para o processamento da garantia atrav s do vendedor do artigo ou na sua falta atrav s do fabricante A garantia exclui anomalias ou avarias caus...

Page 18: ...a lontano da liquidi corrosivi pitture o solventi che possano danneggiarne l integrit In caso di incidente sostituisci il sistema di trattenuta anche se non presenta danni visibili Il prodotto potrebb...

Page 19: ...il bambino cresce da 125 cm a 150 cm diminuire l altezza del sistema ruotando la rotella di regolazione 1 La regolazione in altezza del seggiolino BeCool BOOSTY assicura la corretta interazione della...

Page 20: ...ali vigenti sulle garanzie dei beni di consumo applicabili nell Unione Europea e del paese di commercializzazione obbligatorio presentare la fattura o lo scontrino di acquisto per poter far valere la...

Page 21: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 info becoolbabies com https becoolbabies com IM 2475 00...

Reviews: