background image

Fontos! Figyelmesen olvassa el és mentse el a későbbi 

használatra

Figyelem:

• "Soha ne hagyjon gyermeket felügyelet nélkül."

• "Mindig használjon biztonsági rendszert".

• "Mindig tegyen 5 övet a gyermekre, és győződjön meg arról, hogy szilárdan rögzítve vannak a központi csathoz."

• "Győződjön meg róla, hogy megfelelően vannak kötve és a baba méretéhez igazítva"

• "Elesésveszély: akadályozza meg, hogy a gyermek felmásszon a termékre".

• „Ne használja a terméket, ha az összes alkatrész nincs megfelelően összeszerelve és beállítva.

• "Ügyeljen a nyílt láng és más erős hőforrások veszélyére a termék közelében."

• Legyen tudatában a felborulás veszélyének, ha gyermeke az asztalhoz vagy más szerkezethez nyomhatja a lábát. '

• A sérülések elkerülése érdekében tartsa távol a gyerekeket, amikor kinyitja és összehajtja a terméket.

• Az etetőszék nem alkalmas olyan gyermekek számára, akik nem tudnak egyedül ülni.

• Ne használjon etetőszéket, ha az egyik része törött vagy hiányzik.

Figyelem:

• Etetőszék használata előtt győződjön meg arról, hogy a gyermek biztonságosan fel tud állni, leül és le tud szállni.

Figyelem

: Ha a gyermeket ablak alá helyezik, a gyermek székként vagy zsámolyként léphet, és beeshet az ablakon.

Etető szék

TÁJÉKOZTATÁS A GARANCIÁRÓL

- Ez a termék garanciával rendelkezik gyártási hibák esetére, az Európai Unió valamint a forgalmazó ország fogyasztási cikkek 

garanciáira vonatkozó hatályos irányelveiben és/vagy jogi szabályozásaiban előírtak szerint.

- A garancia a termék eladóján keresztül, ennek hiányában pedig a gyártón keresztül történő érvényesítéséhez  feltétlenül be kell 

mutatnia a számlát vagy a vásárlási bizonylatot az üzletben, ahol a terméket vásárolta. 

- A garancia nem érvényes a termék nem megfelelő használatából vagy a használati utasításban leírt biztonsági és karbantartási 

előírások be nem tartásából eredő hibák és károk, illetve a termék rendes használatából eredő normál elhasználódása esetén.

- A modell sorozatszámát tartalmazó címkét semmilyen körülmények között nem szabad letépni, mivel a garancia szempontjából 

fontos információkat tartalmaz.

Summary of Contents for Activa Evo

Page 1: ...HASZN LATI UTAS T S GEBRUIKSAANWIJZING UPUTE ZA UPOTREBU N VOD NA POU ITIE AR ES FR DE IT N VOD K POU IT PT Activa Evo...

Page 2: ...ES RU AR FR DE IT PT NL Montage instructies GB stof Bekleding ES DE DE FR IT PT NL RU AR ES FR...

Page 3: ...een kruisband en een safe bet 1 Bedek de rugleuning met de stoffen bekleding 2 Plaats en draai de moer vast die de rugleuning verbindt met de basis van de zitting 2A 2B 3 Steek de kruisband door de Op...

Page 4: ...van de stoel ES FR DE IT PT NL 1 Schroef de 2 dwarsbalken aan een van de zijkanten vast 2 Plaats de zitting en de rugleuning door de scharnieren in de overeenkomstige groeven te plaatsen Plaats de and...

Page 5: ...3 Om de positie van de rugleuning te veranderen draait u de hendel in de richting van de pijl RU 1 2 2 4 AR 1 2 ES FR DE IT PT NL 3 RU AR 3...

Page 6: ...L Montage van de tafel ES FR DE IT PT NL 1 voeg aan de linkerkant de oGBeesbare de twee dwarsbalken de voetsteun en de rechterkant samen plaats de schroeven in de volgorde aangegeven in het bijbehoren...

Page 7: ...verwijderen hoge stoel ES FR DE IT PT NL RU GB druk op de knop op de voorpoten terwijl u de stoel omhoog duwt AR ES FR DE IT PT NL Eten RU AR NL Om te rusten Automatisch verstelbare middenbeenbescherm...

Page 8: ...la trona si alguna de las piezas est rota o falta ADVERTENCIA Antes de utilizar la trona compruebe que el ni o pueda levantarse permanecer sentado y agacharse solo de forma segura Advertencia cuando s...

Page 9: ...ce or receipt in order to process the guarantee through the seller of the item or failing that through the manufacturer The guarantee excludes anomalies or faults caused by misuse non compliance with...

Page 10: ...nt d utiliser la chaise haute v rifiez que l enfant est capable de se lever de rester assis et de descendre tout seul en toute s curit Lorsqu il est plac sous une fen tre un enfant peut utiliser un si...

Page 11: ...Der Baby Hochstuhl ist nicht f r Kinder geeignet die nicht ohne Hilfe sitzen k nnen Verwenden Sie den Hochstuhl nicht wenn Teile defekt sind oder fehlen WARNUNG Bevor Sie den Hochstuhl benutzen verge...

Page 12: ...una delle parti rotta o mancante Avvertenza Prima di utilizzare il seggiolone verificare che il bambino sia in grado di alzarsi in piedi rimanere seduto e scendere in sicurezza Avvertenza se posto sot...

Page 13: ...tiver quebrada ou faltando AVISO Antes de usar a cadeira alta verifique se a crian a consegue se levantar com seguran a permanecer sentada e agachar se sozinha Aviso quando colocada sob uma janela uma...

Page 14: ...gebruiken en kan het vervolgens uit het raam vallen De kinderstoel bemannen De kinderstoel schoonmaken Reinig de plastic pads met een vochtige doek zeep en water De hoes wassen Verwijder de hoes was...

Page 15: ...d t samy Nepou vejte vysokou idli pokud je n kter z st rozbit nebo chyb Varov n P ed pou it m vysok idle se ujist te e d t m e bezpe n vst t sednout si a sl zt Varov n Pokud je d t um st no pod oknem...

Page 16: ...t r tt vagy hi nyzik Figyelem Etet sz k haszn lata el tt gy z dj n meg arr l hogy a gyermek biztons gosan fel tud llni le l s le tud sz llni Figyelem Ha a gyermeket ablak al helyezik a gyermek sz kk n...

Page 17: ...polomljen ili nedostaje Upozorenje Prije uporabe visoke stolice provjerite mo e li dijete ustati sjediti i sigurno se spustiti Upozorenje Ako se stavi ispod prozora dijete mo e koristiti stolicu ili...

Page 18: ...RU 36 Deze hoge stoel is bedoeld voor kinderen die zonder hulp rechtop kunnen zitten en tot 3 jaar of een maximumgewicht van 15 kg 3 6 C 5...

Page 19: ...5...

Page 20: ...nevedia sedie samy Nepou vajte vysok stoli ku ak je jedna z ast po koden alebo ch ba Varovanie Pred pou it m vysokej stoli ky skontrolujte i je die a schopn postavi sa zosta sedie a bezpe ne zost pi...

Page 21: ...5 High...

Page 22: ...AR 5 6 3 36 3 15...

Page 23: ......

Page 24: ...4...

Reviews: