background image

61

český

ZABRZDIT: Stlačte páčku dolů. 

17

ODBRZDIT: Zatlačte páčku nahoru. 

17.a

Pro nastavení brzdy: 
V  případě  potřeby  přesnějšího  nastavení  postupujte  podle 
obrázku. 

18

11.- POUŽITÍ PARKOVACÍ BRZDY

Přední kolo lze zablokovat pro přímý směr stisknutím tlačítka 
na předním závěsu kola. 

20

13.- ZABLOKOVÁNÍ PŘEDNÍHO KOLA 

12.- NASTAVENÍ TVRDOSTI ODPRUŽENÍ 

Pro  zvýšení  tvrdosti  otočte  páčkou  ve  směru  hodinových 
ručiček. 

19

Pro  snížení  tvrdosti  otočte  páčkou  proti  směru  hodinových 
ručiček. 

19.a

Opěrku  nožiček  lze  nastavit  do  5  poloh.  Stiskněte  zároveň 
obě tlačítka umístěná na vnitřní straně sedačky. 

16

10.- NASTAVENÍ OPĚRKY NOŽIČEK 

UPOZORNĚNÍ:  Po  sešlápnutí    brzdy  se  ujistěte,  zda  je 
kočárek řádně zabrzděn. Lehce kočárkem popojeďte, čímž 
jej zcela zabrzdíte.

9.- BEZPEČNOSTNÍ PÁS

Váš kočárek je vybaven bezpečnostními pásy, s jejichž pomocí 
bude dítě neustále zajištěno. Připoutejte dítě pásem pokaž-
dé, když je posadíte do kočárku. 

15

15a.

 Chcete-li bezpečnostní pás rozepnout, stiskněte středo-

vé tlačítko na zapínací sponě pásu.

15b-c.

  Bezpečnostní  pás  zapnete  tím  způsobem,  že  spojíte 

konce pravého a levého pásu a zasunete je do zapínací spony. 
Dbejte, abyste zaslechli typické zaklapnutí.

15d.

  Seřiďte  pásy,  aby  přilnuly  k  tělu  dítěte  a  byly  náležitě 

vypnuty. Nastavení délky pásů provádějte posunutím přezek 
nahoru a dolů. Ujistěte se, zda pásy nejsou překroucené.

Summary of Contents for 5551 T34

Page 1: ...INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2 TRIDER espa ol english fran ais deutsch italiano portugu s polski esk 15 21 27 33 39 45 51 57...

Page 3: ...3 figures 1 a 1 2 2 a...

Page 4: ...4 INSTRUCTIONS 3 4...

Page 5: ...5 figures 5 CLACK 6...

Page 6: ...6 INSTRUCTIONS 7 b 7 c 7 a...

Page 7: ...7 figures 8 8 a 9 PRO FIX...

Page 8: ...8 INSTRUCTIONS 10 11 10 a...

Page 9: ...9 figures 12 12 a...

Page 10: ...10 INSTRUCTIONS 14 13 13 a...

Page 11: ...11 figures 16 b d c CLICK 15A...

Page 12: ...12 INSTRUCTIONS 19 18 19 a 17 STOP 17 a GO HARD SOFT...

Page 13: ...13 figures 21 20...

Page 14: ...14 INSTRUCTIONS...

Page 15: ...DEL NGULO DE LA HAMAQUITA 6 USO DEL APOYABRAZOS DE SEGURIDAD 7 EMPLEO DE CAPOTA 8 AJUSTE DEL MANILLAR 9 USO DEL CINTUR N 10 AJUSTE DEL REPOSAPI S 11 USO DEL FRENO DEL ESTACIONAMIENTO 12 REGULACI N DE...

Page 16: ...meses Nunca permita que el ni o se ponga de pie en el reposapi s o estribo RESTRICCIONES DE USO Este asiento es para ni os desde 6 meses y hasta 15 kg Active siempre el freno de la silla antes de col...

Page 17: ...Antes de usar por primera vez la silla TRIDER es necesario mon tar las ruedas traseras Para montar las ruedas presione el bo t n central de la misma e introduzca el eje en el portarruedas trasera y em...

Page 18: ...a propia hamaquita 4 MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HAMACA Para asegurar la capota en el marco de la hamaquita desl ce la desde arriba hasta los correspondientes alojamientos situa dos en la parte central...

Page 19: ...eg rese de que el cochecito ha quedado correctamente frenado Puede ser necesario rodar ligeramente el cochecito para que el freno engrane de manera ptima FRENAR Accione la palanca hacia abajo 17 DESFR...

Page 20: ...evoluci n y man tenimiento de su producto Tambi n siempre que lo desee le podremos informar de nuevos modelos o noticias que conside remos pueden ser de su inter s No exponga el tapizado al sol duran...

Page 21: ...AMMOCK 5 ADJUSTING THE ANGLE OF THE HAMMOCK 6 USING THE SAFETY ARMREST 7 USING THE HOOD 8 ADJUSTING THE HANDLEBAR 9 USING THE SEAT BELT 10 ADJUSTING THE FOOTREST 11 USING THE PARKING BRAKE 12 ADJUSTIN...

Page 22: ...nunder6months Neverletthechildstanduponthefootrestorthefootboard USAGERESTRICTIONS This seat is intended for children from 6 months and up to 15kg Alwaysputthebrakeonwhengettingchildreninoroutofthe pu...

Page 23: ...this follow the instructions for these accessories carefully WARNING You must make sure that the child is kept away from the pushchair while it is being folded or unfolded During the se operations th...

Page 24: ...s of the hammock 4 FITTING AND REMOVING THE HAMMOCK To fasten the hood onto the frame of the hammock slide it from the top down to the corresponding slots on the central part Use the zip on the hood t...

Page 25: ...brake is on make sure that the push chair has braked correctly It may be necessary to push the pushchair slightly for the brake to be fully activated To adjust the brake If you need a more precise ad...

Page 26: ...ecessary of the evolution and maintenance of your product Additionally if you would like we can also inform you about new models or news that we think may be useful for you Do not expose the cover to...

Page 27: ...L ANGLE D INCLINAISON DU HAMAC 6 UTILISATION DU GARDE CORPS 7 UTILISATION DE LA CAPOTE 8 R GLAGE DU GUIDON 9 UTILISATION DE LA CEINTURE 10 R GLAGE DU REPOSE JAMBES 11 UTILISATION DU FREIN DE STATIONNE...

Page 28: ...e6mois Nelaissezjamaisvotreenfantsemettredeboutsurlerepose pied RESTRICTIONSD UTILISATION Ce si ge est con u pour des enfants g s de 6 mois 15 kg Veillez toujours enclencher le frein de la poussette a...

Page 29: ...te TRIDER il faut monter les roues arri re Pour monter les roues appuyez sur le bouton central de la roue et introduisez l essieu dans le porte roue arri re puis poussez fond pour l emboiter fermement...

Page 30: ...itu s vers la partie centrale Utilisez la fermeture clair de la capote pour la fixer au cadre 13 13a Recommencer ces op rations en sens inverse pour la lib rer 7 UTILISATION DE LA CAPOTE Vous pouvez i...

Page 31: ...ntre 19 Pour la diminuer tournez la dans le sens inverse des aiguilles d une montre 19 a AVERTISSEMENT Une fois le frein activ v rifiez que la poussette est correctement stopp e Il peut tre n cessaire...

Page 32: ...volution et l entretien de votre produit De m me si vous le souhaitez nous pourrons vous informer sur les nouveaux mod les et les informations pouvant vous int resser Ne pas exposer le rev tement au s...

Page 33: ...DER H NGEMATTE 5 WINKELEINSTELLUNG DER H NGEMATTE 6 BENUTZUNG DER SICHERHEITSARMLEHNE 7 GEBRAUCH DER HAUBE 8 LENKERVERSTELLUNG 9 VERWENDUNG DES GURTES 10 VERSTELLUNG DER FUSSST TZE 11 GEBRAUCH DER FES...

Page 34: ...gel stellt NUTZUNGSBESCHR NKUNGEN Diese Sitzeinheit ist f r Kinder ab einem Alter von 6 Monaten und mit einem Gewicht bis 15 kg bestimmt Bet tigen Sie immer die Bremse des Kinderwagens bevor Sie das...

Page 35: ...Zusam menklappen des Sportwagens in Fahrtrichtung blickt um so ein viel kompakteres Zusammenklappen zu erreichen 3 PRO FIX SYSTEM ANMERKUNG Es ist unerl sslich die H ngematte des Sportwa gens zu entfe...

Page 36: ...die Neigung auf eine der 3 m glichen Positionen ein 10 5 WINKELEINSTELLUNG DER H NGEMATTE Der Lenker kann in 7 verschiedene Positionen verstellt wer den Dr cken Sie gleichzeitig auf beide sich an den...

Page 37: ...eduzierung der H rte drehen Sie entgegen dem Uhr zeigersinn 19 a ANMERKUNG Nachdem die Bremse bet tigt wurde berpr fen dass der Wagen korrekt gebremst ist Es k nnte erforderlich sein den Wagen leicht...

Page 38: ...Ihres Produktes zu informieren Ebenso k nnen wir Sie wenn Sie es w nschen ber die neuesten Modelle oder Nachrichten die unserer Ansi cht nach f r Sie von Interesse sind informieren Polstereinlage nich...

Page 39: ...ZIONE DELLA SEDUTA 6 USO DEL MANICOTTO DI SICUREZZA 7 USO DELLA CAPOTTINA 8 REGOLAZIONE DEL MANUBRIO 9 USO DELLA CINTURA DI SICUREZZA 10 REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI 11 USO DEL FRENO DI STAZIONAMENTO 1...

Page 40: ...erioreai6mesi Nonpermetteremaialbambinodimettersiinpiedisulpoggiapiedi RESTRIZIONID USO Questo prodotto destinato a bambini dai 6 mesi e fino a 15 kg Attivare sempre il freno del passeggino prima di m...

Page 41: ...accessorio per auto Prima di cominciare ad usare il passeggino TRIDER necessa rio montare le ruote posteriori Per montare le ruote premere il pulsante centrale situato sulla ruota stessa introdurre l...

Page 42: ...sopra fino ai relativi alloggiamenti che si trovano ne lla parte centrale Usare la cerniera situata sulla capottina per unirla al telaio della seduta 13 13a Per staccare la capottina seguire il proced...

Page 43: ...interna della seduta 16 10 REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI ATTENZIONE Una volta azionato il freno assicurarsi che il passe ggino sia rimasto frenato correttamente Potrebbe essere neces sario ruotare legge...

Page 44: ...nutenzione del suo prodotto Inoltre sempre se lo deside ra la potremo informare sui nuovi modelli o altre novit che riteniamo di suo interesse Non esporre il rivestimento ai raggi solari per lunghi in...

Page 45: ...IRA 5 AJUSTE DO NGULO DA CADEIRINHA 6 USO DO APOIO DE BRA OS DE SEGURAN A 7 USO DA CAPOTA 8 AJUSTE DO GUIADOR 9 AJUSTE DO APOIO DE P S 10 CINTO DE SEGURAN A 11 USO DO TRAV O DE ESTACIONAMENTO 12 REGUL...

Page 46: ...rian a se ponha de p no apoio para os p souestribo RESTRI ESDEUSO Este assento para crian as a partir dos 6 meses e at 15 kg Ative sempre o trav o da cadeira antes de colocar ou retirar as crian asdac...

Page 47: ...o Antes de usar pela primeira vez a cadeira TRIDER necess rio montar as rodas traseiras Para montar as rodas pressione o bot o central da mesma e introduza o eixo no porta rodas traseiro empurrando at...

Page 48: ...a na parte superior da cadeira e ajuste a inclina o para uma das 3 posi es poss veis 10 5 AJUSTE DO NGULO DA CADEIRINHA O guiador pode ser ajustado em 7 posi es diferentes Prima simultaneamente os bot...

Page 49: ...que se que o carrinho ficou correctamente travado Pode ser necess rio fa zer rodar ligeiramente o carrinho para que o trav o engrene de forma ptima Para Ajustar o trav o No caso de precisar um ajuste...

Page 50: ...evolu o e manuten o do seu produto Tamb m sempre que pretenda podemos enviarlhe informa o sobre os novos modelos ou noticias que consideremos possam ser do seu interesse N o deixe o forro exposto ao...

Page 51: ...ONTA SIEDZISKA 5 REGULACJA K TA NACHYLENIA SIEDZISKA 6 POR CZ ZABEZPIECZAJ CA 7 BUDKA 8 REGULACJA R CZKI 9 REGULACJA PODN KA 10 SZELKI BEZPIECZE STWA 11 HAMULEC POSTOJOWY 12 REGULACJA TWARDO CI ZAWIES...

Page 52: ...poni ej 6 miesi ca ycia Niedopuszcza abydzieckostawa onapodn kulubstopniu OGRANICZENIA U YCIA Niniejszy w zek jest przeznaczony dla dzieci od 6 miesi ca ycia o wadze do 15 kg Nale y w czy hamulec prze...

Page 53: ...O FIX UWAGA Aby m c zamontowa akcesoria samochodowe konie czne jest zdemontowanie siedziska z podwozia w zka Przed pierwszym u yciem w zka TRIDER konieczne jest zamontowanie k tylnych Aby zamontowa ko...

Page 54: ...ych pozycji 10 5 REGULACJA K TA NACHYLENIA SIEDZISKA R czk mo na ustawi w 7 r nych pozycjach W tym celu nale y wcisn obydwa przyciski r czki jednocze nie 14 8 REGULACJA R CZKI W zek TRIDER jest wyposa...

Page 55: ...ek ze gara 19 Aby zmniejszy twardo zawieszenia d wigienk nale y przekr ci w kierunku odwrotnym do ruchu wska z wek zegara 19 a UWAGA Po wci ni ciu hamulca nale y upewni si czy w zek zosta prawid owo z...

Page 56: ...apozna si z instrukcj jego konserwacji Ponadto za Pa stwa zgod b dziemy mogli informowa Pa stwa o nowych modelach i innych nowo ciach kt re mog yby Pa stwa zainteresowa Tapicerki nie nale y wystawia n...

Page 57: ...SEDA KY 5 NASTAVEN HLU SEDA KY 6 POU IT BEZPE NOSTN CH LOKETN CH OP REK 7 POU IT ST KY 8 NASTAVEN RUKOJETI 9 NASTAVEN OP RKY NOHOU 10 POU IT P SU 11 POU IT PARKOVAC BRZDY 12 NASTAVEN TUHOSTI ODPRU EN...

Page 58: ...timlad 6m s c Nikdynedovolte abysed t postavilonaop rkunebot men OMEZEN POU IT Tento v robek je ur en pro d ti od 6 m s c do hmotnosti 15 kg Aktivujte v dy brzdu ko rku p edt m ne ji um st te na d tk...

Page 59: ...d prvn m pou it m ko rku TRIDER je pot eba namonto vat zadn kola Do otvor v zadn ch dr c ch kol vlo te kola zatla te na tla tko uprost ed kola m se usnadn vlo en osy kole ka pot zatla te a pevn zacvak...

Page 60: ...ku nejpohodln j Zat hn te za p ku kter se nach z v horn sti seda ky a nastavte hel do n kter ze 3 mo n ch poloh 10 5 NASTAVEN HLU SEDA KY Rukoje lze nastavit do 7 r zn ch poloh Stiskn te z rove tla tk...

Page 61: ...vnit n stran seda ky 16 10 NASTAVEN OP RKY NO I EK UPOZORN N Po se l pnut brzdy se ujist te zda je ko rek dn zabrzd n Lehce ko rkem popoje te m jej zcela zabrzd te 9 BEZPE NOSTN P S V ko rek je vybave...

Page 62: ...y informovat o v voji a dr b va eho v robku A budete li m t z jem m eme v s tak informovat o nov ch modelech a sd lovat novinky kter budeme pokl dat za p edm t va eho z jmu Potah nevystavujte dlouhodo...

Page 63: ...63 esk...

Page 64: ...IM 1419 05 JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www janeworld com...

Reviews: