background image

Page 25

ENGLISH   

Jandy

®

 Fontaine Laminar   |   Manuel d’installation et de fonctionnement

Français

3.3  Conduites pour test de pression d’eau

Les pressions de fonctionnement maximales des pompes, 

filtres et autres équipements sont spécifiées dans leurs 

directives d'installation/d'utilisation respectives. Ne jamais 

soumettre jamais le système à des tests ou à des pressions de 

fonctionnement dépassant ces spécifications. Des pressions 

supérieures aux valeurs nominales de fonctionnement 

maximales des composants peuvent entraîner une défaillance 

du produit, ou également faire sauter le couvercle du filtre, ou 

causer d'autres défaillances de l'équipement pouvant entraîner 

la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 

 AVERTISSEMENT

L’appareil est livré prêt pour le test de pression avec capuchon 

sur le flexible fixé à la cartouche. 

REMARQUE : 

 Ce capuchon peut être utilisé pour hiverner le 

système ou entretenir l'appareil, au besoin.

Lors des tests de pression hydrostatique ou des tests 

d’étanchéité externes du système de filtration et de plomberie 

complet, s’assurer que la pression maximale à laquelle le 

système de filtration est soumis ne dépasse pas la pression de 

service maximale de l'un des composants du système.

3.4  Rinçage des conduites d'eau

Il est important qu'avant de réinstaller la fontaine Laminar 

et le couvercle de la cartouche de pont, l'installateur ouvre la 

source d'eau et vide les conduites de tout débris. 

REMARQUE : 

 La crépine est installée dans le raccord 

sous le capuchon. Retirer la crépine lors du 

rinçage de la conduite et réinstaller la crépine 

lors de la réinstallation du capuchon ou de 

l'ensemble de fontaine.

Section 4.  Fontaine Laminar avec 

installation d'éclairage à DEL 

(à utiliser 

avec la série JLLED4C)

Risque de choc électrique ou d’électrocution

 

pouvant 

entraîner de graves blessures voire la mort. Les fontaines 

Laminar Jandy ne sont disponibles que pour une alimentation 

c.a. de 12 volts. Pour le raccordement à l'alimentation, 

utilisez uniquement une alimentation électrique basse tension 

d'isolement avec une sortie non mise à la terre, répertoriée 

par un NRTL pour une utilisation en piscine. Un disjoncteur 

différentiel de fuite à la terre (DDFT) pour les transformateurs 

de 120 volts devrait être utilisé, si requis par le fabricant du 

transformateur, par les codes locaux applicables ou par l’autorité 

compétente. Lorsqu’un DDFT est utilisé, les conducteurs du 

côté demande du circuit ne doivent pas être installés dans les 

conduits, boîtes ou enceintes contenant d'autres conducteurs, 

à moins que les conducteurs supplémentaires soient également 

protégés par un DDFT. Se reporter aux codes locaux pour plus 

de détails

Cette fontaine Laminar avec éclairage DEL doit être 

installée par un électricien agréé ou certifié ou un technicien de 

piscine qualifié conformément au Code national de l’électricité 

et à tous les codes et ordonnances locaux applicables. Une 

installation inadéquate génèrera des risques électriques qui 

pourraient entraîner la mort ou des blessures corporelles graves 

aux utilisateurs de la piscine ou du spa, aux installateurs ou à 

d'autres en raison d’une décharge électrique, en plus de causer 

des dommages à la propriété.

 AVERTISSEMENT

Toujours débrancher l’alimentation à la fontaine Laminar 

avec éclairage DEL du disjoncteur avant d’installer ou de 

réparer l’éclairage. Omettre de le faire pourrait entraîner la 

mort ou des blessures corporelles graves à la personne qui 

en fait l'entretien, aux utilisateurs de la piscine ou du spa ou à 

d’autres en raison d’une décharge électrique.

 AVERTISSEMENT

4.1  Préparation pour l'installation de la 

fontaine Laminar avec éclairage DEL

REMARQUE :   

L'électricien doit effectuer les étapes 

préparatoires avant l'installation de la fontaine 

Laminar avec éclairage DEL. 

S’assurer que la piscine répond aux exigences du Code 

national de l'électricité en vigueur et de tous les codes et 

ordonnances locaux. Un électricien agréé ou certifié doit 

installer le système électrique pour satisfaire ou dépasser ces 

exigences avant d’installer la fontaine Laminar avec éclairage 

DEL. Certaines des exigences du Code national de l'électricité 

auxquelles les systèmes électriques des piscines doivent 

répondre sont les suivantes :
1. 

Le transformateur basse tension doit être situé à au 

moins 8 pouces (20 cm) au-dessus du niveau de l'eau, à 

au moins 4 pouces (10 cm) au-dessus du niveau du sol 

et à au moins 4 pieds (1,2 m) du bord de la piscine.

2. 

Tous les objets métalliques à moins de 5 pieds (1,5 m) 

de la piscine doivent être reliés électriquement à un 

point fiable de mise à la terre de manière sûre.

4.2  Installation de la fontaine Laminar 

avec éclairage DEL 

REMARQUE : 

 Ne pas exécuter ces étapes tant que les 

exigences du système électrique ne sont pas 

satisfaites.

1. 

Faire passer le cordon dans le conduit jusqu'au 

transformateur basse tension, en laissant au moins 4 pieds 

de cordon au luminaire à enrouler dans la cartouche du 

pont. Les 4 pieds (1,2 m) de cordon facilitent l’entretien 

du luminaire.

2. 

Couper le cordon au niveau du transformateur basse 

tension, en laissant au moins 6 pouces (15 cm) de 

cordon pour effectuer les connexions.

3. 

Dénuder 6 pouces (15 cm) de la gaine extérieure du 

cordon pour exposer les trois (3) fils isolés. 

Veiller 

à ne pas endommager l'isolation sur les trois (3) fils 

intérieurs

.

4. 

Installer le réducteur de tension sur la gaine du 

cordon et connecter les trois (3) fils aux fils du circuit 

correspondants dans le transformateur basse tension. 

Installer le couvercle du transformateur basse tension.

5. 

Allumer l'interrupteur principal ou le disjoncteur et 

l'interrupteur, qui actionne la fontaine Laminar avec 

éclairage DEL, pour vérifier le bon fonctionnement. Se 

reporter aux instructions d'utilisation.

Summary of Contents for Laminar Jet JLFBR Series

Page 1: ...d instructions that accompany this product Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage personal injury or death Improper installation and or operation may void the...

Page 2: ...stallation 9 4 2 Installing the Laminar Jet with LED Light 9 4 3 Wiring Options for Controlling Laminar Jet with LED Lights 10 4 4 Twelve 12 Volt Transformer Installation 11 Section 5 Laminar Jet with...

Page 3: ...Failure to follow safety warnings and instructions can result in severe injury death or property damage Visit www jandy com or call 800 822 7933 888 647 4004 Canada for additional free copies of these...

Page 4: ...stalled and secured before testing RELEASE ALL AIR in the system before testing Water pressure for test must NOT EXCEED 35 PSI Water temperature for test must NOT EXCEED 100 F 38 C Limit test to 24 ho...

Page 5: ...ure psi 9 5 10 3 11 Height of Jet ft m 5 1 5 6 1 8 7 2 1 2 3 Plumbing Each laminar jet requires a 1 to 2 in 38 50 mm PVC main feed line with 1 in 25 mm PVC entering the deck canister A check valve is...

Page 6: ...5 2 50 8 1 38 1 25 4 2 50 8 6 2 50 8 1 38 1 25 4 2 50 8 B Plumbing Loop C Inlet Lines to Laminar Jet Deck Canister Maximum 6 Lines per Plumbing Loop D Bypass Bleed Off Line A Main Feed Line Check Val...

Page 7: ...r dimensions Deck Canister Water Output Deck Canister Lid with Slot Deck Material Deck Material Laminar Jet Assembly Deck Canister Lid Adjustable Collar 1 25 4 mm Laminar Jet Water Supply 1 38 mm Drai...

Page 8: ...iameter 60 cm deep 45 cm diameter This will ensure enough room for positioning the canister and laying out the plumbing The dimensions allow for the addition of a layer of pea gravel about 1 8 to 1 4...

Page 9: ...must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool serviceman in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances Improper installa...

Page 10: ...es may be used to control the on off and color functions of each laminar jet with LED light and color functions of each laminar jet with LED light It is recommended that these switches be located next...

Page 11: ...Do not cut the fiber ends too close to the taped edge Leave a inch 6 mm distance between the cable end and the end of the taped edge This will prevent adhesive on the tape from melting and getting on...

Page 12: ...e angle can be adjusted approximately 10 6 The laminar jet is installed on two 2 pivots Loosen the locking screws to adjust the jet angle Once you are satisfied with the angle and location of the jet...

Page 13: ...te a more intense light 1 Use the light intensity adjustment screw attached to the scratcher to adjust the light intensity 2 To increase the light intensity turn the screw counter clockwise to increas...

Page 14: ...y be removed to a storage location If left in the deck canister tape over the slot opening to ensure no water will enter the system If fiber optic cable is used be sure to remove the retaining nut on...

Page 15: ...Page 15 ENGLISH Jandy Laminar Jet Installation and Operation Manual ENGLISH 10 2 Exploded View 7 1 9 2 10 5 7 8 4 6 6 7 6 7 3 4 4 9 10...

Page 16: ...S A S U used under license All other trademarks are the property of their respective owners H0771400_REVA Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop 100 Carlsbad CA 92010 Fluidra Group Australia Pty...

Page 17: ...ctives qui accompagnent ce produit Tout non respect des instructions d avertissement peut entra ner des dommages mat riels des blessures corporelles ou m me la mort Une mauvaise installation ou utilis...

Page 18: ...DEL 25 4 2 Installation de la fontaine Laminar avec clairage DEL 25 4 3 Options de c blage pour contr ler la fontaine Laminar avec clairage DEL 26 4 4 Installation du transformateur de douze 12 volts...

Page 19: ...uivre les mises en garde et les instructions pourrait entra ner des blessures corporelles graves la mort ou des dommages la propri t Visitez www jandy com ou composez 800 822 7933 888 647 4004 Canada...

Page 20: ...s sont correctement install s et fix s solidement avant d effectuer un test LIB RER TOUT L AIR du syst me avant d effectuer le test La pression d eau pour le test NE DOIT PAS EXC DER 35 PSI La temp ra...

Page 21: ...jet pi m 5 1 5 6 1 8 7 2 1 2 3 Tuyauterie Chaque fontaine Laminar n cessite une conduite d alimentation principale en PVC de 38 50 mm 1 2 po avec du PVC de 25 mm 1 po entrant dans la cartouche de pont...

Page 22: ...plomberie C Conduites d entr e la cartouche de fontaine Laminar Maximum 6 conduites par circuit de plomberie D Conduite de d rivation purge A Conduite d alimentation principale Soupape antiretour Robi...

Page 23: ...l de terrasse Ensemble de fontaine Laminar Collier de r glage de couvercle de cartouche de pont Alimentation d eau la fontaine Laminar 1 po 25 4 mm Conduite d vacuation 1 po 38 mm Conduit lectrique po...

Page 24: ...18 pouces de diam tre 60 cm profond 45 cm diam tre Cela garantira suffisamment d espace pour positionner la cartouche et disposer la plomberie Les dimensions permettent l ajout d une couche de gravier...

Page 25: ...r ou certifi ou un technicien de piscine qualifi conform ment au Code national de l lectricit et tous les codes et ordonnances locaux applicables Une installation inad quate g n rera des risques lectr...

Page 26: ...rs toujours synchronis es synchronis es Des interrupteurs s par s peuvent tre utilis s pour contr ler Des interrupteurs s par s peuvent tre utilis s pour contr ler les fonctions marche arr t et couleu...

Page 27: ...ine du c ble 2 l aide de ruban lectrique noir coller fermement la fibre expos e en laissant environ po 13 mm de fibre expos e l extr mit du c ble Le ruban emp che les fibres individuelles de se s pare...

Page 28: ...s le corps de la buse Ceci est normal et se produira jusqu ce que tout l air soit purg de la tuyauterie du syst me L air emprisonn peut galement provoquer une l g re distorsion de l action de l eau Il...

Page 29: ...s les interrupteurs simultan ment Toutes les lumi res Jandy WaterColors et les fontaines Laminar Jandy avec clairage DEL se synchroniseront automatiquement si elles sont activ es par le m me interrupt...

Page 30: ...ns qui n cessitent un hivernage 1 Retirer l assemblage du couvercle de la cartouche de pont et d visser le raccord de pouce 13 mm 2 Visser le capuchon sur le tuyau flexible fix la cartouche de pont La...

Page 31: ...Page 31 ENGLISH Jandy Fontaine Laminar Manuel d installation et de fonctionnement Fran ais 10 2 Vue clat e 7 1 9 2 10 5 7 8 4 6 6 7 6 7 3 4 4 9 10...

Page 32: ...ilis e sous licence Toutes les autres marques sont la propri t de leurs propri taires respectifs H0771400_REVA Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop 100 Carlsbad CA 92010 Fluidra Group Australia...

Page 33: ...visos de advertencia y las instrucciones que se proporcionan con el producto Si no se siguen los avisos de advertencia o las instrucciones es posible que se produzcan da os materiales lesiones persona...

Page 34: ...i n del jet laminar con luces LED 41 4 3 Opciones de cableado para controlar el jet laminar con luces LED 42 4 4 Instalaci n del transformador de 12 voltios 43 Secci n 5 Instalaci n del jet laminar co...

Page 35: ...s instrucciones es posible que se produzcan lesiones graves muerte o da os materiales Visite www jandy com o llame al 800 822 7933 888 647 4004 Canad para obtener copias gratuitas adicionales de estas...

Page 36: ...ntes de la prueba LIBERE TODO EL AIRE del sistema antes de la prueba La presi n de agua para la prueba NO DEBE EXCEDER los 35 PSI La temperatura del agua para la prueba NO DEBE EXCEDER los 100 F 38 C...

Page 37: ...r as Cada jet laminar requiere una l nea de alimentaci n principal de PVC de 1 a 2 in 38 a 50 mm con PVC de 1 in 25 mm que ingrese al cubo de la plataforma Tambi n se requiere una v lvula de retenci n...

Page 38: ...nexiones de tuber as C L neas de entrada al bote de la plataforma del jet laminar m ximo de 6 l neas por circuito de conexiones de tuber as D L nea de derivaci n purga A L nea de alimentaci n principa...

Page 39: ...ote de la plataforma con ranura Material de la plataforma Material de la plataforma Conjunto de jet laminar Cuello ajustable de la tapa del bote de la plataforma Suministro de agua de 1 25 4 mm del je...

Page 40: ...as de di metro 60 cm de profundidad 45 cm de di metro Esto asegurar que haya lugar suficiente para posicionar el cubo y tender las tuber as Las dimensiones permiten agregar una capa de gravilla de un...

Page 41: ...o certificado o una persona cualificada en el servicio de piscinas deben instalar este jet laminar con luces LED en conformidad con National Electrical Code y todos los c digos y todas las ordenanzas...

Page 42: ...interruptor para que los colores est n que los colores est n siempre siempre sincronizados sincronizados Es posible utilizar interruptores separados para controlar Es posible utilizar interruptores s...

Page 43: ...OTA No corte los extremos de la fibra demasiado cerca del borde de la cinta Deje una distancia de de pulgada 6 mm entre el extremo del cable y el extremo del borde de la cinta Esto evitar que el adhes...

Page 44: ...con agua 5 Para ajustar el ngulo del chorro mueva el jet laminar hacia arriba o hacia abajo a fin de aumentar o reducir el ngulo con la mano o con un destornillador en la ranura de ajuste NOTA El ngul...

Page 45: ...luces de Jandy WaterColors y todas las luces del jet laminar con luces LED Jandy se sincronizar n autom ticamente si se activan mediante el mismo interruptor No se requieren otros accesorios Secci n...

Page 46: ...el invierno El jet laminar puede prepararse para el invierno en las regiones que lo requieren 1 Extraiga el conjunto de la tapa del bote de la plataforma y desatornille la uni n de pulgada 13 mm 2 Enr...

Page 47: ...P gina 47 ESPA OL Jet laminar Jandy Manual de instalaci n y operaci n ESPA OL 10 2 Vista ampliada 7 1 9 2 10 5 7 8 4 6 6 7 6 7 3 4 4 9 10...

Page 48: ...l S A S U utilizada bajo licencia Todas las dem s marcas comerciales son propiedad de sus respectivos due os H0771400_REVA Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop 100 Carlsbad CA 92010 Fluidra Grou...

Reviews: