background image

3

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem 

Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern diese auf 

falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen 

sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die rich-

tige Bedienung und Handhabung; dies umfasst insbesondere die 

Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des 

Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und 

Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und 

Warnhinweise. 

Achtung!

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines 

Modells  eine  spezielle  Modellhalterhaftpflichtversicherung  abzu

-

schließen. Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modell-

sportverbänden oder bei einer Versicherung.

Achtung!

 

Vor dem Betrieb:   Erst Sender und dann das Modell einschalten. 

Bei Beendigung:  Erst das Model und dann den Sender

 ausschalten. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product 

itself or through this, provided this is due to improper operation or 

handling errors. The Customer alone bears the full responsibility 

for the proper use and handling, including without limitation, the 

assembly, the charging process, the use and choice of the ope-

ration area. Please refer to the operating and user instructions, it 

contains important information and warnings.

Attention!

In some countries it is a legal requirement to carry third party in-

demnity insurance when operating a radio controlled model.

Please ask your local dealer, governing body or your insurance 

company for details. 

Warning!

 

Alway switch on the transmitter before the model. 

Switch the model off before the transmitter.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, 

que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci, résultant 

d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable 

concernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel;

cela va de l’assemblage, en passant par la charge des accus et 

allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire atten-

tivement la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient 

d’importantes informations ainsi que les consignes de sécuri-

tés. 

Attention !

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assu-

rance spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour 

avoir plus d‘informations à ce sujet, veillez vous adresser au club 

de modèles réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance. 

Attention!

 

Avant l‘utilisation:  Allumez en premier l‘émetteur puis seulement  

 

votre modèle. 

Après utilisation:  Arrêtez le modèle en premier puis votre  

 radiocommande. 

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto 

stesso o attraverso questo, dovuti ad una gestione non corretta 

del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per 

la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include 

il  montaggio,  la  ricarica,  l´utilizzo,  fino  alla  scelta  della  aerea  di 

applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, 

questi contengono informazioni e avvertimenti molto importan-

ti. 

Attenzione!

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una 

assicurazione obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro as-

sicuratore o presso il vostro negoziante di fiducia. 

Attenzione!

Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la 

trasmittente e poi la ricavente; alla fine di un volo invece proce

-

dete sempre a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al 

producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe 

al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene 

la responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, in-

cluyendo, sin limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso

de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte 

las instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y

avisos importantes.

¡Atención!

En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de se-

guros especial con cobertura para la práctica del aeromodelismo.

Encontrará más información sobre esto en su club local o contac-

tando con una aseguradora.

¡Advertencia!

Siempre conectar la estación antes del modelo. 

Al  final,  apague  primero  el  modelo  y  después  a  la  emiso

-

rae. 

3

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem 

Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern diese auf 

falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen 

sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die rich-

tige Bedienung und Handhabung; dies umfasst insbesondere die 

Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des 

Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und 

Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und 

Warnhinweise. 

Achtung!

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines 

Modells  eine  spezielle  Modellhalterhaftpflichtversicherung  abzu

-

schließen. Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modell-

sportverbänden oder bei einer Versicherung.

Achtung!

 

Vor dem Betrieb:   Erst Sender und dann das Modell einschalten. 

Bei Beendigung:  Erst das Model und dann den Sender

 ausschalten. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product 

itself or through this, provided this is due to improper operation or 

handling errors. The Customer alone bears the full responsibility 

for the proper use and handling, including without limitation, the 

assembly, the charging process, the use and choice of the ope-

ration area. Please refer to the operating and user instructions, it 

contains important information and warnings.

Attention!

In some countries it is a legal requirement to carry third party in-

demnity insurance when operating a radio controlled model.

Please ask your local dealer, governing body or your insurance 

company for details. 

Warning!

 

Alway switch on the transmitter before the model. 

Switch the model off before the transmitter.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, 

que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci, résultant 

d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable 

concernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel;

cela va de l’assemblage, en passant par la charge des accus et 

allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire atten-

tivement la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient 

d’importantes informations ainsi que les consignes de sécuri-

tés. 

Attention !

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assu-

rance spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour 

avoir plus d‘informations à ce sujet, veillez vous adresser au club 

de modèles réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance. 

Attention!

 

Avant l‘utilisation:  Allumez en premier l‘émetteur puis seulement  

 

votre modèle. 

Après utilisation:  Arrêtez le modèle en premier puis votre  

 radiocommande. 

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto 

stesso o attraverso questo, dovuti ad una gestione non corretta 

del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per 

la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include 

il  montaggio,  la  ricarica,  l´utilizzo,  fino  alla  scelta  della  aerea  di 

applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, 

questi contengono informazioni e avvertimenti molto importan-

ti. 

Attenzione!

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una 

assicurazione obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro as-

sicuratore o presso il vostro negoziante di fiducia. 

Attenzione!

Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la 

trasmittente e poi la ricavente; alla fine di un volo invece proce

-

dete sempre a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al 

producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe 

al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene 

la responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, in-

cluyendo, sin limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso

de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte 

las instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y

avisos importantes.

¡Atención!

En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de se-

guros especial con cobertura para la práctica del aeromodelismo.

Encontrará más información sobre esto en su club local o contac-

tando con una aseguradora.

¡Advertencia!

Siempre conectar la estación antes del modelo. 

Al  final,  apague  primero  el  modelo  y  después  a  la  emiso

-

rae. 

Summary of Contents for X-HORNET

Page 1: ...truction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje X Hornet Art Nr Ord No R f Cod Ref 03 8130 LED DE GB FR IT ES Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omol...

Page 2: ...es t chniques 17 Emetteur LCD Display 17 Mise en place des piles 18 Mode d butant avanc professionnel 18 Processus de charge USB 19 Mise de service et synchronisation de l metteur au mod le 20 Trimmag...

Page 3: ...re conectar la estaci n antes del modelo Al final apague primero el modelo y despu s a la emiso rae 3 DE Allgemeine Hinweise Jamara e K bernimmt keine Haftung f r Sch den die an dem Produkt selbst ode...

Page 4: ...Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE...

Page 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Page 6: ...icht in die H nde von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle...

Page 7: ...away from children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a...

Page 8: ...parvenir entre les mains de petits enfants N utilisez jamais ce mod le sur une surface mouill e cela pourrait endommager irr m diablement l lectronique Conservez soigneusement l emballage et toutes le...

Page 9: ...ito danni Istruzioni generali di sicurezza Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite Tenere fuori dalla portata dei bambini Non usate il modello su superfici bagnate perch si po...

Page 10: ...electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de...

Page 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Page 12: ...indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squ...

Page 13: ...trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le...

Page 14: ...ono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batter...

Page 15: ...necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Page 16: ...Profis Individuell justierbar 4 Kraftvolle durchzugsstarke Rotoren Bis zu 40 Km h schnell LED Beleuchtung Schnellwechsel Akku GB Highlights Self stabilising attitude control 4 channel 2 4 GHz digital...

Page 17: ...ower LED 10 Modo principianti avanzato esperto LCD Display A Stato batteria trasmittente B Trim C Modo principale avanzato D Passo Gas ES Emisora 1 Flip mode 2 LCD 3 Equilibrio Nick delante atraz 4 Ro...

Page 18: ...Modus Pro Die Ausschl ge des Modells sind gr er Steuerbefehle werden direkter ausgef hrt 3 Expert Modus 3D Volle Ausschl ge am Modell Steuer befehle werden agressiv umgesetzt GB Beginners advanced ex...

Page 19: ...48 chargeur USB optionel Connectez l accu avec le connecteur USB Le chargement est mis en marche quand le LED brille D s que la lumi re s teigne le chargement est termin La charge est compl te apr s e...

Page 20: ...e gaz 2 Allumez le r cepteur 3 Faites glisser la batterie dans le compartiment pr vu assurezvous qu elle est bien mise en place et que le c ble ne se trouve pas dans la zone des p les de rotor 4 Allum...

Page 21: ...n voulue 2 Trim nick Si vous actionnez ce r gleur de trimmage dans une direction le mod le basculer dans la direction voulue en avant ou en arri re 3 Trim du roulement Si vous actionnez ce r gleur dan...

Page 22: ...ivoter le mod le vers la gauche vers la droite et sur son propre axe 3 Nick Mouvement du mod le vers l avant ou vers l arri re 4 Roll permet la d rive du mod le vers la gauche ou vers la droite Attent...

Page 23: ...mande appuy e et ex cutez la commande de contr le avant re tour ou droite gauche Vous devriez faire cette man uvre seu lement en hauteur suffisante parce que le mod le a besoin d une certaine hauteur...

Page 24: ...or Pour les d butants on recommande de monter les pales de pro tection rotor ci joint Celles ci se trouvent dans l metteur compartiment pour pile Pendant le montage des pales de protection rotor faite...

Page 25: ...t nicht eingeschaltet The transmitter is not switched on Der Akku ist zu schwach Low battery Sie fliegen bei zu starkem Wind The wind is too strong Schalten Sie die Fernsteuerung ein Switch the transm...

Page 26: ...st incontr lable Modello incontrollabile La t l commande n est pas mise en marche Radiocomando spento L accu est trop faible La batteria e troppo debole Vous volez par vent trop fort Vento troppo fort...

Page 27: ...de Las palas del rotor no alcanzan a suficiente velocidad La bater a est bajay Empuje el mando palanca hacia delante Cargar la bater a Helic ptero aterriza Ha tirado demasiado fuerte y r pido de la pa...

Page 28: ...Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boec...

Reviews: