Jamara X-HORNET Instruction Manual Download Page 22

22

22

DE - Steuerung 

Vorsicht:

Um die Kontrolle nicht zu verlieren: Bewegen Sie die Steuerknüp-

pel immer langsam und kontrolliert. Beachten Sie dass jede Ände-

rung der Fluglage eine Abnahme des Auftriebs zur Folge hat. Sie 

sollten also immer etwas Gasreserve lassen um dem Modell wenn

nötig während eines Manövers Auftrieb geben zu können.

1. Gas:  

Steuert die Flughöhe (Auftrieb) des Models

2. Gieren:   Dreht das Model nach links oder rechts um die 

   

eigene Achse.

3. Nick:  

Bewegt das Model nach vorn oder nach hinten.

4. Roll:  

Lässt das Model nach links oder rechts driften.

Achtung:

Wenn Sie mit der Vorderseite des Models auf sich zufliegen,

müssen Sie beachten das sich die Steuerung genau anders

herum zu verhalten scheint. Sie müssen also umdenken.

GB - Effect of Control 

CAUTION:

To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y!

Be aware that control inputs will reduce available lift. Be ready to 

use a little extra Throttle to maintain height during manoeuvres.

1. Throttle   increases/decreases the Flying Height your model

2. Rudder   rotates your quadcopter’s fuselage Left / Right

3. Elevator   moves your quadcopter Forwards/Backwards

4. Aileron   moves your quadcopter ‘sideways’ Left/Right

Caution:

Controls  woll  appear  reversed  when  the  model  is  flying  to

-

wards you.

FR - Radiocommande 

Précautions de prudence:

Pour ne pas perdre le contrôle: Déplacez le joystick toujours de 

facon lente et contrôlée. Notez que tout changement de la position

du modèle conduit à une réduction de la force ascentionnelle. 

Donc, vous devriez toujours avoir un peu de réserve de gaz afin 

de, lors d’ une manoeuvre donner, si nécessaire au modèle la 

force de se soulever.

1. Gaz :  

 

contrôle la hauteur (ascention) du modèle

2. Embardage:   fait pivoter le modèle vers la gauche, vers la

   

 

droite et sur son propre axe.

3. Nick :  

 

Mouvement du modèle vers l’avant ou vers 

  

  l’arriére.

4. Roll :  

 

permet la dérive du modèle vers la gauche ou 

   

 

vers la droite.

Attention:

Si vous faîtes voler le modèle vers vous, notez que la radio-

commande semble se comporter excactement au contraire. Il

faut vous réorienter. 

IT - Unità di comando 

Attenzione:

Per non perdere il controllo: Muovere il joystick sempre in modo 

lento e controllato. Si prega di notare che ogni cambiamento di 

atteggiamento ha come risultato una diminuzione della portanza. 

Per questo si dovrebbe sempre lasciare un po’ di riserve di gas 

al fine di dare al modello, se e´necessario, durante la manovra la 

portanza richiesta.

1. Gas:  

 

Controlla la altitudine del modello

2. Imbardata:   Fa ruotare il modello verso sinistra o verso 

   

 

destra sulla propria asse

3. Nick:  

 

Il modello si sposta in avanti o indietro.

4. Roll:  

 

Consente la deriva destra o sinistra del modello.

Attenzione:

Se si vola con la parte anteriore del modello verso se stesso,

notate che il controllo sembra comportarsi il contrario.

ES - Pilotaje 

Cuidado:

Para evitar perder el contról, siempre mueva los sticks de la emi-

sora de forma controlada y despacio. Tenga en cuenta que cada 

cambio en la posición del modelo en vuelo causa una disminución

de la sustentación. Así que siempre debe mantener algo de reser-

va de aceleración para poder aumentar la sustentación del mode-

lo durante una maniobra en caso de necesidad.

1. Acelerador:   Dirige la altura de vuelo (sustentación) del 

  

  modelo.

2. Timón:    

Gira el modelo hacia la izquierda o hacia la 

   

 

derecha sobre su propio eje.

3. Profundidad:   Mueve el modelo hacia delante o hacia atrás.

4. Alabeo:    

Mueve el modelo hacia la izquierda o hacia la 

  

  derecha.

Atención:

Si vuela con el morro del modelo hacia Ud., tenga en cuenta

que todos los controles de la emisora cambian. En este caso

tendrá que repensar sus movimientos.

1

3

2

4

Summary of Contents for X-HORNET

Page 1: ...truction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje X Hornet Art Nr Ord No R f Cod Ref 03 8130 LED DE GB FR IT ES Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omol...

Page 2: ...es t chniques 17 Emetteur LCD Display 17 Mise en place des piles 18 Mode d butant avanc professionnel 18 Processus de charge USB 19 Mise de service et synchronisation de l metteur au mod le 20 Trimmag...

Page 3: ...re conectar la estaci n antes del modelo Al final apague primero el modelo y despu s a la emiso rae 3 DE Allgemeine Hinweise Jamara e K bernimmt keine Haftung f r Sch den die an dem Produkt selbst ode...

Page 4: ...Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE...

Page 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Page 6: ...icht in die H nde von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle...

Page 7: ...away from children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a...

Page 8: ...parvenir entre les mains de petits enfants N utilisez jamais ce mod le sur une surface mouill e cela pourrait endommager irr m diablement l lectronique Conservez soigneusement l emballage et toutes le...

Page 9: ...ito danni Istruzioni generali di sicurezza Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite Tenere fuori dalla portata dei bambini Non usate il modello su superfici bagnate perch si po...

Page 10: ...electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de...

Page 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Page 12: ...indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squ...

Page 13: ...trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le...

Page 14: ...ono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batter...

Page 15: ...necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Page 16: ...Profis Individuell justierbar 4 Kraftvolle durchzugsstarke Rotoren Bis zu 40 Km h schnell LED Beleuchtung Schnellwechsel Akku GB Highlights Self stabilising attitude control 4 channel 2 4 GHz digital...

Page 17: ...ower LED 10 Modo principianti avanzato esperto LCD Display A Stato batteria trasmittente B Trim C Modo principale avanzato D Passo Gas ES Emisora 1 Flip mode 2 LCD 3 Equilibrio Nick delante atraz 4 Ro...

Page 18: ...Modus Pro Die Ausschl ge des Modells sind gr er Steuerbefehle werden direkter ausgef hrt 3 Expert Modus 3D Volle Ausschl ge am Modell Steuer befehle werden agressiv umgesetzt GB Beginners advanced ex...

Page 19: ...48 chargeur USB optionel Connectez l accu avec le connecteur USB Le chargement est mis en marche quand le LED brille D s que la lumi re s teigne le chargement est termin La charge est compl te apr s e...

Page 20: ...e gaz 2 Allumez le r cepteur 3 Faites glisser la batterie dans le compartiment pr vu assurezvous qu elle est bien mise en place et que le c ble ne se trouve pas dans la zone des p les de rotor 4 Allum...

Page 21: ...n voulue 2 Trim nick Si vous actionnez ce r gleur de trimmage dans une direction le mod le basculer dans la direction voulue en avant ou en arri re 3 Trim du roulement Si vous actionnez ce r gleur dan...

Page 22: ...ivoter le mod le vers la gauche vers la droite et sur son propre axe 3 Nick Mouvement du mod le vers l avant ou vers l arri re 4 Roll permet la d rive du mod le vers la gauche ou vers la droite Attent...

Page 23: ...mande appuy e et ex cutez la commande de contr le avant re tour ou droite gauche Vous devriez faire cette man uvre seu lement en hauteur suffisante parce que le mod le a besoin d une certaine hauteur...

Page 24: ...or Pour les d butants on recommande de monter les pales de pro tection rotor ci joint Celles ci se trouvent dans l metteur compartiment pour pile Pendant le montage des pales de protection rotor faite...

Page 25: ...t nicht eingeschaltet The transmitter is not switched on Der Akku ist zu schwach Low battery Sie fliegen bei zu starkem Wind The wind is too strong Schalten Sie die Fernsteuerung ein Switch the transm...

Page 26: ...st incontr lable Modello incontrollabile La t l commande n est pas mise en marche Radiocomando spento L accu est trop faible La batteria e troppo debole Vous volez par vent trop fort Vento troppo fort...

Page 27: ...de Las palas del rotor no alcanzan a suficiente velocidad La bater a est bajay Empuje el mando palanca hacia delante Cargar la bater a Helic ptero aterriza Ha tirado demasiado fuerte y r pido de la pa...

Page 28: ...Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boec...

Reviews: