background image

3

1

A

A

2

3

5

6

7

4

9

8

A

B

DE

 - 

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!

Nicht öffnen!

Nicht ins Feuer werfen!

Alte und neue Batterien nicht mischen!

Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederauf

-

ladbare Batterien mischen!

Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, 

bevor sie geladen werden!

Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener 

geladen werden!

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!

GB

 -

 Battery warning: 

Non-rechargeable batteries are not to be recharged!

Do not open!

Do not dispose of in fire!

Do not mix old and new batteries!

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechar-

geable batteries!

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before 

being charged!

Rechargeable batteries are only to be charged under adult 

supervision!

The supply terminals are not to be short-circuited!

FR

 - 

Informations concernant l‘accumulateur: 

Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!

Ne pas ouvrir!

Ne pas jeter au feu! 

Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois! 

Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard 

(zinc-charbon) et des 

accumulateurs! 

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!

Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que 

sous la surveillance d‘un adulte!

Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!

IT

 - 

Informazioni relative alle pile:

Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!

Non aprire!

Non gettare nel fuoco!

Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!

Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-

carbone) e ricaricabili!

Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!

Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la 

supervisione di un adulto!

I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati! 

ES

 - 

Advertencia sobre las baterías:

Las baterías no recargables no se pueden cargar!

No abrir!

No arrojar al fuego! 

No mezcle baterías nueva y viejas! 

No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o 

baterías recargables! 

Las baterías recargables deben retirarse del juguete!

Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervi-

sión de un adulto!

Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!

CZ -

 

Informace ohledně akumulátoru:

Nenabíjejte jednorázové baterie!

Neotvírejte!

Nevhazujte do ohně!

Nedávejte dohromady staré a nové baterie.

Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo 

nabíjecí baterie.

Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!

Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé 

osoby!

Nezkratujte připojovací svorky!

PL

 - Informacja dotycząca akumulatora:

Nie ładować baterii jednorazowego użytku!

Nie otwierać!

Nie wrzucać do ognia!

Nie mieszać starych i nowych baterii.

Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-

cynkowych) lub akumulatorowych/

ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.

Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z 

zabawki!

Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby 

dorosłej!

Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!

NL

 - 

Informatie over de batterij:

Laad geen wegwerpbatterij op!

Niet openen!

Gooi niet op het vuur!

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijk!

Gebruik geen alkaline, standaard (zink-koolstof) batterijen 

tegelijk!

Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt 

opgeladen!

Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!

Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!

SK

 - 

Informácia ohľadom akumulátora:

Nenabíjajte jednorazové batérie!

Neotvárajte!

Nehádžte do ohňa!

Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!

Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a 

akumulátory súčasne!

Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!

Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!

SK

 - Pozor!

Pred prevádzkou:  

Najprv zapnite vysielač a potom až model.

●  Pri prevádzke viac ako jedného vozidlá v prvom rade treba zapnúť vozidlo, a následne 

  priradený vysielač. Potom ďalšie vozidlo a priradený vysielač, a tak ďalej. Neodporúča sa 

  zapínať viac vozidiel alebo vysielačov v rovnakom čase, pretože môže to spôsobiť reakciu 

  niekoľkých vozidiel na ten istý vysielač.

Po ukončení:  

Najprv zapnite model a potom až potom vysielač.

●  Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť, ako aj 

  maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé frekvencie a 

  miesto, kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné urobiť skúšku pokrytia 

  signálom s pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model bezpečným spôsobom. Mali by ste 

  skontrolovať aj správanie modelu pri žiadnom signále v čase prevádzky napr. pri vybitej batérii 

  vysielača, vypnutom alebo poškodenom vysielaču.

DE

 - Komponenten

Fernsteuerung:

A  Funktion optional Werkzeug

1.   Hupe

2.   Vorwärts/rückwärts

3.  Drehung links/rechts  

 

Löffelstiel heben/senken

4.  Power LED

5.  Sound an/aus

6.   Links/rechts

7.  Löffel heben/senken

 

Ausleger heben/senken

8. Ein-/Ausschalter

9.   Batteriefach

Modell

A. Ein-/Ausschalter

B.   Batteriefach

GB

 - Components Transmitter:

A  Function optional tools

1.   Horn

2.   Forwards/backward

3.   Turn left/right

 

Arm lift/lower

4.   Power LED

5.   Sound ON/OFF

6.   Lef/right

7.   Scoop up/down

 

Boom up/own

8.    ON/OFF Switch

9.  Battery compartment

Model

A.  ON/OFF Switch

B.  Battery cover

FR

 - Composants

Radiocommande:

A  Fonction outil optionnel

1.   Corne

2.   Avant/arrière

3.   Tourner à gauche/droite

 

Monter/descendre le vérin

4.   Power LED

5.   Signal on/off 

6.   à gauche/à droite

7.   Monter/descendre le godet 

 

Monter/descendre la flèche

8.   Interrupteurs

9.   Compartiment pour piles

Modèle

A.   Interrupteur 

ON/OFF

B.   Compartiment pour piles

IT

 - Componenti Trasmittente:

A   Funzione attrezzo opzionale

1.   Tromba

2.   Avanti/indietro

3.  Girare a sinistra/destra

 

Gambo della pala sollevare/ab-

bassare

4.   Power LED

5.   Sound ON/OFF

6.   Sinistra/destra

7.   Pala sollevare/abbassare

 

Braccio sollevare/abbassare

8.   Interruttore ON/OFF

9.   Compartimento batteria

Modello

A.  

Interruttore ON/OFF

B.   Compartimento batteria

ES

 - Componentes Emisora:

A  Función herramienta opcional 

1.   Pito

2.   Adelante/atrás

3.   Gire a la izquierda/derecha

 

El mango de la pala

 levantar/bajar

4.   Power LED

5.   Sound ON/OFF

6.   Izquierda/derecha

7.   Pala levantar/bajar

 

Brazo levantar/bajar

8.   Interruptor ON/OFF

9.   Compartimiento de la batería

Modelo

A.  

Interruptor ON/OFF

B.   Compartimiento de la batería

CZ

 - Komponenty Funkce:

A  Funkce volitelných nástrojů

1.   Klakson

2.   Dopředu/dozadu

3. Doleva/Doprava 

 

Zvednutí/Složení ramene se 

lžící

4. LED

5.  Zvuk an/aus

6.   Doleva/Doprava

7.  Lopata nahoru/dolu, 

 

vyložení nahoru/dolu

8.  Tlačítko ON/OFF

9.   Krytka baterie

Modelů:

A. 

Tlačítko ON/OFF

B.   Krytka baterie

PL

 - Funkcje pilota

A  Funkcje narzędzi dodatkowych

1.   Klakson

2.   Do przodu/do tyłu

3.  Obrót w lewo/prawo

 

Podnoszenie / opuszczanie 

rękojeści łyzki

4.  Dioda LED

5.  Dźwięki włącz/wyłącz

6.   lewo/prawo

7.  Podnoszenie / opuszczanie 

łyżki

 

Podnoszenie / opuszczanie 

belki polowej

8.  włącznik/wyłącznik

9.   komora na baterie

Funkcje modelu

A.  włącz/wyłącz model

B.   komora na baterie

NL

 - Functies van de

afstandsbediening

A  Functie optioneel hulpmiddel

1.   Geluidssignaal

2.   Vooruit / achteruit

3.  Linksaf / rechtsaf

 

Verhoog / verlaag de lepelsteel

4. LED

5.  Geluid aan/ /uit

6.   Links/rechts

7.  Lepel omhoog / omlaag

 

Giek omhoog / omlaag

8. Aanzetten/Uitzetten

9.   Batterijcontainer

Modell

A. Aanzetten/Uitzetten

B.   Batterijcontainer

SK

 - 

Funkcie Vysielač:

A  Funkcia voliteľného nástroja

1.   Horn 

2.   pred / vzad

3.  Otáčanie vľavo/vpravo  

 

Zdvíhanie/spúšťanie ramena 

 

lyžice

4.  Power svetlo emitujúca dióda

5.  Zvuková Zapnutie / vypnutie

6.  

Doľava/doprava

7.  Zdvíhanie/spúšťanie lyžice

 

Zdvíhanie/spúšťanie 

 

pohyblivého ramena

8. 

Zapnutie / vypnutie

9.   Priestor pre batérie

Model

A.  Zapnutie / vypnutie

B.   Priestor pre batérie

Summary of Contents for Liebherr R 936 Destruction-Set 2,4 GHz

Page 1: ...znikn nespr vnou obsluhou alebo nespr vnym pou van m v robku Zodpovednos za spr vnu obsluhu a spr vne pou vanie v robku nesie v hradne z kaz n k Toto sa t ka hlavne mont e procesu nab jania pou vania...

Page 2: ...ei leeren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw ausgefallenem Sender verh lt GB Attention Before operating Switch the model on first then the transmitter In case several models are used at the same...

Page 3: ...b jania vyberte bat rie z hra ky Bat rie je mo n nab ja len pod doh adom dospelej osoby SK Pozor Pred prev dzkou Najprv zapnite vysiela a potom a model Pri prev dzke viac ako jedn ho vozidl v prvom ra...

Page 4: ...un periodo di raffreddamento di almeno 10 minuti fi no a quando il modello viene nuova mente azionato Il surriscaldamento pu danneggiare l elettronica o pericolo d incendio possono esssere le consegue...

Page 5: ...as izquierda CZ Ot en v e PL Obr t wie y NL Draaien van het torentje SZ Ot anie ve e DE Ausleger heben senken GB Boom up own FR Monter descendre la fl che IT Braccio sollevare abbassare ES Brazo levan...

Page 6: ...e kladivo za ne bi Kladivo je v prev dzke ke je tla idlo stla en DE Funktionen Schalengreifer Wenn Sie einen der beiden Kn pfe bet tigen ffnet sich der Schalengreifer bzw schlie t sich Halten Sie daf...

Page 7: ...Nepou vejte model za de t sn hu mokra nebo v p sku PL Nie nale y korzysta z modelu na deszczu na niegu na mokrej powierzchni oraz na piasku NL Het model mag niet worden gebruikt in de regen sneeuw en...

Page 8: ...uca z odpadami z gospodarstw domowych lecz nale y usuwa je oddzielnie U ytkownik jest zobowi zany do usuwania zu ytych baterii zgodnie z przepi sami oddzielna zbi rka odpad w Po zu yciu mo na zwr ci b...

Reviews: