background image

4

DE 

1. 

Schalten Sie die Impulse Gun ein

 (1)

. Wählen Sie eine Waffe 

(1.1)

 und laden Sie das  

 

 Magazin 

(1.2)

.

2. 

Schalten Sie den Käfer durch kurzes drücken auf den Knopf 

(2)

 an. Achtung der Käfer  

 

 

läuft sofort los. 

3. 

Zielen Sie mit der Waffe auf den Käfer und drücken Sie ab, der Käfer fällt für einige  

 

 

Sekunden auf den Rücken und läuft anschließend wieder los. 

4. Demomodus 

 

Halten Sie den On / Off Knopf für 2 Sekunden gedrückt und lassen Ihn  

 

 

 

wieder los, ist der Käfer im Demo Modus. Der Käfer nimmt im Demo Modus keinen  

 

 

Schaden, um Ihn abschießen zu können muss der Käfer im normalen Modus sein.

5.  Sicherheits - Stopp

 

Möchten Sie das Modell schnell zum Stillstand bringen, halten Sie es in Ihrer Hand fest, 

 

sobald eine Einschränkung der Beine registriert wird, schaltet das Modell in den Sicherheits - 

 

Stopp Modus. Um wieder mit dem Modell zu spielen müssen Sie es einmal ausschalten und  

 

wieder anschalten.

6.  Awake Warnfunktion

 

Lassen Sie Ihr Modell einige Minuten unbespielt und angeschaltet liegen, erinnert Sie das   

 

Modell durch Geräusche an das ausschalten der Waffe.

GB 

1.

  Turn on the Impulse Gun

 (1).

 Choose a weapon

 (1.1) 

and load it up 

(1.2)

.

2.

  Turn on the beetle by briefly pressing the button 

(2)

. Caution the beetle will start moving    

 immediately. 

3.

  Aim the weapon at the beetle and pull the trigger. The beetle will fall on its back for a second  

 

and then starts walking again,

4.  Demo mode

 

Hold the On / Off button pressed for 2 seconds and release it again, the beetle is in demo   

 

mode. The beetle will stay undamaged in demo mode, to be able to shoot it the beetle must  

 

be in normal mode.

5.  Safety Stop

 

If you want to bring the model to a standstill quickly hold it in your hand, as soon as you notice  

 

a leg restriction, the model switches to safety stop mode.To play with the model again you   

 

have to turn it off and on again.

6.  Awake Warnfunction

 

If you leave your model unattended and turned on for a few minutes, the model reminds you  

 

to turn off the weapon by making sounds.

FR

1. 

Mettre en marche le pistolet Impulse 

(1)

. Sélectionnez une arme 

(1.1)

 et rechargez le 

 chargeur 

(1.2)

.

2.

  Enclenchez la coccinelle en appuyant brièvement sur le bouton 

(2)

. Attention, le scarabée se  

 

déplace immédiatement.

3.

  Dirigez l‘arme contre le scarabée et appuyez dessus, le scarabée tombe sur le dos pendant  

 

quelques secondes, puis se remet à marcher.

4.  Mode Démo

 

Maintenez le bouton On/Off enfoncé pendant 2 secondes et relâchez-le à nouveau, le 

 

scarabée est en mode démo. Le scarabée ne subit aucun dommage en mode démo, pour  

 

pouvoir le combattre, il doit être en mode normal.

5.  Sécurité – Stop

 

Si vous voulez arrêter rapidement le modèle, tenez-le dans votre main dès que vous 

 

enregistrez une restriction de jambe, le modèle passe en mode d‘arrêt de sécurité. Pour jouer  

 

de nouveau avec le modèle, veuillez l‘éteindre et le rallumer.

6.  Fonction de signalisation Awake

 

        Laissez votre modèle sans surveillance pendant quelques minutes et le laisser allumer, le  

 

modèle vous rappelle que vous devez éteindre le pistolet en émettant des sons.

IT  

1.

  Accendere la Impulse Gun 

(1)

. Selezionare un’arma 

(1.1)

 e caricare il caricatore 

(1.2)

.

2.

  Accendere lo scarabeo premendo brevemente il pulsante 

(2).

 Attenzione, il scarabeo corre     

 immediatamente. 

3.

  Puntare l’arma contro lo scarabeo e premere verso il basso, lo scarabeo cade sulla schiena  

 

per alcuni secondi e poi inizia a camminare di nuovo. 

4.  Modalità demo

 

Tenere premuto il pulsante On / Off per 2 secondi e rilasciarlo di nuovo, lo scarabeo è in    

 

modalità demo. Lo scarabeo non subisce alcun danno in modalità demo, per poterlo sparare  

 

lo scarabeo deve essere in modalità normale. 

5.  Sicurezza - Stop

 

Se si desidera fermare rapidamente il modello, tenerlo in mano non appena si registra una 

 

limitazione delle gambe, il modello passa alla modalità di arresto di sicurezza. Per giocare di  

 

nuovo con il modello è necessario spegnerlo e riaccenderlo.

6.  Awake Funzione di avvertimento 

 

Lasciare il modello senza giocare per alcuni minuti e lasciarlo acceso, il modello le ricorda  

 

attraverso dei suoni di spegnere l’arma.

ES

1.

  Encender la Impulse Gun 

(1)

. Seleccionar un arma 

(1.1)

 y cargar el cargador 

(1.2)

.

2.

  Encender el escarabajo pulsando brevemente el botón 

(2)

. Atención, el escarabajo corre    

 inmediatamente. 

3.

  Apunta el arma al escarabajo y presiona hacia abajo, el escarabajo cae sobre su espalda   

 

durante unos segundos y vuelve a caminar. 

4.  Modo demo

 

Mantenga pulsado el botón On / Off durante 2 segundos y suéltelo de nuevo, el escarabajo  

 

está en modo demo. El escarabajo no sufre ningún daño en modo demo, para poder 

 

dispararle el escarabajo debe estar en modo normal.

5.  Seguridad – Stop

 

Si desea que el modelo se detenga rápidamente, manténgalo en la mano tan pronto como  

 

registre una limitación de las piernas, el modelo cambia al modo de parada de seguridad.   

 

Para jugar con el modelo de nuevo hay que apagarlo y encenderlo.

6.  Awake Función de advertencia 

 

Deje a su modelo sin juguar por unos minutos y déjelo encendido, el modelo le recuerda de  

 

apagar el arma haciendo sonidos.

1

ON

1.2

1.1

OFF

2

3

DE - Bedienung 

GB - Operation 

FR - Fonctionnement 

IT - Funzionamento 

ES - Funcionamiento

Summary of Contents for Impulse Laser Gun Bug Hunt

Page 1: ...evant directives of the EEC directive 2014 30 EU 2011 65 EU and 2009 48 EC Further information can also be found at www jamara shop com Conformity FR D claration de conformit Par la pr sente la soci t...

Page 2: ...indicador de vida 7 se carga y suena una se al El indicador del equipo se ilumina est ndar azul y el arma est en el modo de pistola 5 Cambia de arma Pistola Escopeta Ametralladora Lanzamisiles 6 Selec...

Page 3: ...e est compl te apr s environ 20 30 minutes et la est de l ordre de 10 20 minutes Importante Faire rafra chir l mod le pour 10 min apr s avoir effectuer Apr s ce temps vous pouvez recharger l mod le Po...

Page 4: ...ode d mo Le scarab e ne subit aucun dommage en mode d mo pour pouvoir le combattre il doit tre en mode normal 5 S curit Stop Si vous voulez arr ter rapidement le mod le tenez le dans votre main d s qu...

Page 5: ...After use the intact battery should be fully charged immediately after a cooling phase of at least 10 minutes but at the latest after 12 hours to avoid subsequent deep discharge by self discharge If...

Page 6: ...uip d un metteur et d un r cepteur infrarouge Les rayons infrarouges du battle set sont invisibles comme ceux d une t l commande Veillez lire attentivement la notice et s curit s d utilisation avant d...

Page 7: ...dom stica pero se deben desecharde forma separada Usted est obligado a realizar la eliminaci n profesional de las bater as viejas recogida selectiva Es posible devolver las bater as despu s de su uso...

Page 8: ...Changer l arme Indication d impact Vibration Effets sonores Contenu du kit 2 pistolets Notice IT Funzioni Sparare Ricarica Cambio squadra Cambio armi Indicazione vite Vibrazione Effetti sonori Conten...

Reviews: